"earth from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأرض من
        
    • للأرض من
        
    • بالأرض من
        
    • موحشة على الأرض
        
    Who better to protect Earth from aliens than an alien? Open Subtitles من هو الأفضل لحماية الأرض من الفضائيين غير القضائيين؟
    The Subcommittee's Working Group on Near-Earth Objects was making progress on the issue of defending the Earth from the threat of asteroids. UN وأضاف أن الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابع للجنة الفرعية يحرز تقدما في مسألة الدفاع عن الأرض من خطر الكويكبات.
    The study of the Earth from space is conducted in the fields of remote sensing and satellite geodesy. UN أما دراسة الأرض من الفضاء فيضطلع بها في ميداني الاستشعار عن بعد والجيوديسيا الساتلية.
    The Representative agrees with them in as far as it is not possible to stop typhoons or hurricanes from occurring, volcanoes from erupting, or the Earth from trembling. UN ويتفق الممثل معهم في الرأي حيث إنه لا يمكن منع وقوع الأعاصير المدارية أو الأعاصير أو منع البراكين من الثوران أو الأرض من التحرك والاهتزاز.
    I guess if you scan the Earth from the outside, you'd register English as the dominant language. Open Subtitles أعتقد أنكِ لو أجريتِ مسحاً ... للأرض من الخارج فستجدين أن الإنجليزية هي اللغة الغالبة
    Adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار.
    Let what one astronaut gazing at planet Earth from a space station once said serve to remind us all of our collective responsibility: UN لندع ما قاله مرة أحد رواد الفضاء حين كان يحملق في كوكب الأرض من محطة فضائية يذكرنا جميعاً بمسؤوليتنا المشتركة:
    Ballistic missiles, cruise missiles, aircraft, vessels and vehicles can all require a considerable amount of time to reach an intended target on the Earth from their deployed operating stations. UN فالقذائف التسيارية والقذائف الانسيابية والطائرات والسفن والمركبات جميعها يتطلب قدراً كبيراً من الوقت للوصول إلى هدف مقصود على الأرض من محطات العمل التي هي مُوزَعة فيها.
    I recall the striking words: the United Nations was created not to make heaven on Earth but to save the Earth from hell. UN وأتـذكر الكلمات البليغة القائلة: الأمم المتحدة لم تخلق لكي تقيم الجنة على الأرض بل لكي تنقذ الأرض من الجحيم.
    70. He recalled that the General Assembly had adopted Principles relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space. UN 70 - وذكَّر بأن الجمعية العامة سبق أن اعتمدت المبادئ المتصلة باستشعار الأرض من بُعد من الفضاء الخارجي.
    The ozone layer protects the Earth from harmful ultraviolet radiation that causes skin cancer, cataracts, suppression of the human immune system, and damage to agricultural and natural ecosystems. UN وتضطلع طبقة الأوزون بحماية الأرض من الإشعاعات فوق البنفسجية الضارة التي تسبب سرطان الجلد والكتراكت وضعف المناعة البشرية، كما تلحق الضرر بالنظم الايكولوجية الزراعية والطبيعية.
    Together with the international community, it shared the responsibility to save the Earth from global warming. UN وتتحمل بروني دار السلام، بالاشتراك مع المجتمع الدولي، مسؤولية إنقاذ الأرض من الاحترار العالمي.
    Adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار.
    Adopts the principles relating to remote sensing of the Earth from space set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد المبادئ المتعلقة باستشعار الأرض من بعد من الفضاء الواردة في مرفق هذا القرار.
    This technology would liberate Earth from fossil fuels, environmental devastation, and poverty in a single generation. Open Subtitles هذه التكنولوجيا سوف تحرّر الأرض من الوقود الأحفوري، التدمير البيئي،
    Why, I'm going to return them to the Earth from whence they came. Open Subtitles لماذا، سأقوم بإعادتهم إلى الأرض من حيث جاءوا.
    And I have the power to do it, because I am the fucking hero who helped save Mother Earth from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. Open Subtitles ولدي القدرة على فعل ذلك لأنني البطله اللعينه التي ساعدة في إنقاذ امنا الأرض من الكارثة التي أطلق عنانها جول بيير ماو
    Christ did lead us through the toils and tribulations of this earth, from the bondage of suffering into everlasting life. Open Subtitles المسيح قادنا خلال محن ومتاعب هذه الأرض من عبودية المعاناة إلى الحياة الأبدية
    Well, you look down at the Earth from space and everything that we know of that's life is down there on that planet, that beautiful planet that you now are going around every hour and a half, Open Subtitles لو نظرتم للأرض من الفضاء وكل ما نعرفه عن تلك الحياة ،موجود على هذا الكوكب هذا الكوكب الجميل
    When you look at Earth from space, you see a lot of water. Open Subtitles عندما تنظرون للأرض من الفضاء، ترون مياهًا كثيرة
    Chances are, somebody dialled Earth from an offworld gate. Open Subtitles الاحتمالات, أن شخصا ما اتصل بالأرض من بوابة خارج العالم
    From the seed of Relial came the vampire Nosferatu which liberty and feedeth on the blood of mankind and abideth, unredeemed, in horrible Darkness, on the cursed Earth from the graveyards of the Black Death. Open Subtitles "من نَسل "رليال" وُلِدَ مصاص الدماء "نوسفريتو و الذي تَغَذَّى بشكل غير طبيعي على دماء البشر الأحياء منهم والأموات و قد كان خالداً لا يموت .. يعيش في ظلام دامس بداخل مقبرة موحشة على الأرض الملعونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus