It was also actively participating in the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) and some of its projects, and had chaired several technical committees in that field. | UN | كما تشارك الهند بفاعلية في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبعض من مشاريعها، وترأست الهند عدة لجان فنية في هذا المجال. |
The Subcommittee acknowledged the progress made by GEO in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | 63- ونوّهت اللجنة الفرعية بالتقدّم الذي أحرزه الفريق المختص برصد الأرض في استخدام المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
This new initiative could become part of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ويمكن لهذه المبادرة الجديدة أن تُصبح جزءا من المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
In this context, under the Global Earth Observation System of Systems project, coordination and interoperability of various data sets are being enhanced. | UN | وفي هذا السياق، يجري تعزيز تنسيق وتبادلية مختلف البيانات، في إطار مشروع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) focused on nine benefit areas: reduction and prevention of disasters; human health and epidemiology; energy management; climate change; water management; weather forecasting; ecosystems; agriculture; and biodiversity. | UN | وتركز منظومة النظام العالمي لرصد الأرض على تسعة مجالات ذات فائدة، وهي: الحد من الكوارث والوقاية منها؛ وصحة الإنسان وعلم الأوبئة؛ وإدارة الطاقة؛ وتغير المناخ؛ وإدارة المياه؛ والتنبؤ بالطقس؛ والنظم الإيكولوجية؛ والزراعة؛ والتنوع البيولوجي. |
The Symposium focused on the benefits for society of the evolution of the Global Earth Observation System of Systems towards addressing the United Nations global sustainable development goals. | UN | وقد ركّزت الندوة على الفوائد التي تعود على المجتمع نتيجة لتطور المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض نحو تحقيق أهداف الأمم المتحدة العالمية الخاصة بالتنمية المستدامة. |
As a part of the coordination contributed by Japan, the seventh Global Earth Observation System of Systems Asia-Pacific Symposium was held in Tokyo from 26 to 28 May 2014. | UN | وفي إطار التنسيق الذي ستُسهم به اليابان، عُقدت ندوة آسيا والمحيط الهادئ السابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض في طوكيو من 26 إلى 28 أيار/مايو 2014. |
Some relevant topics are addressed under the umbrella of the Group on Earth Observations, the Global Earth Observation System of Systems and Global Monitoring for Environment and Security. | UN | ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات. |
C. Space component of the Global Earth Observation System of Systems | UN | جيم- مكوّن الفضاء في المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض |
Global Earth Observation System of Systems | UN | المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض |
UNESCO co-chairs the capacity-building activities of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) with the goal of increasing member State capacity to participate in and profit from global remote sensing and in situ observing systems. | UN | وتشارك اليونسكو في قيادة أنشطة بناء القدرات التابعة للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض والتي تهدف إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المشاركة في النظم العالمية للاستشعار من بعد والرصد الموقعي والاستفادة منها. |
It is important to strengthen the relevant observation networks such as the Global Climate Observing System and the ongoing work on the development of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ومن المهم تعزيز شبكات المراقبة ذات الصلة من قبيل النظام العالمي لمراقبة المناخ والعمل الجاري حاليا بشأن وضع المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The information contained in that table would be used to enhance further the participation of United Nations entities in the implementation of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | وستُستخدم المعلومات الواردة في ذلك الجدول لزيادة تعزيز مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة في تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The Strategy has a number of programmes and initiatives to support the development of a comprehensive, coordinated and sustained Earth observation system and the implementation of the Global Earth Observation System of Systems. | UN | ولدى الاستراتيجية عدد من البرامج والمبادرات لدعم تطوير نظام مراقبة أرضي شامل ومنسق ومستدام، فضلاً عن تنفيذ المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The proposed Environment Watch system and the Global Earth Observation System of Systems are mutually supportive and could address this need, and Governments, the scientific community and partners could be called on to play an active role in their incremental development; | UN | ويمكن للنظام المقترح لرصد البيئة والنظام العالمي لنظم رصد الأرض اللذان يساند أحدهما الأخر أن يتعاملا مع هذا الأمر، كما يمكن دعوة الحكومات والمجتمع العلمي والشركاء للقيام بدور نشط في هذا المجال؛ |
The final recommendations of the Workshop provided a strategy on the consolidation of a coordinating entity and national focal points and other international coordinating mechanisms such as the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | وقد شكلت التوصيات الختامية لحلقة العمل استراتيجية من أجل دعم قيام كيان تنسيقي وجهات تنسيق وطنية وآليات تنسيق دولية أخرى مثل المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
Global Earth Observation System of Systems | UN | المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض |
(b) Group on Earth Observations/Global Earth Observation System of Systems | UN | (ب) الفريق المختص برصد الأرض/المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض |
The need for strengthening observing systems for climate data was one reason for the recent establishment of the Global Earth Observation System of Systems the advent of which represents an important step forward. | UN | وكانت الحاجة لتعزيز قدرات أنظمة المراقبة المتعلقة ببيانات المناخ أحد الأسباب التي أدت مؤخرا إلى إنشـاء المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
In 2009, work continued on the development of a geographic information system as part of the European Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programme and the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS). | UN | 15- واستمر العمل في عام 2009 على تطوير نظام للمعلومات الجغرافية كجزء من البرنامج الأوروبي للرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض. |
The adoption of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) 10-year implementation plan by 60 Governments and the European Commission in February 2005 had been a key event in that connection. | UN | وكان قيام 60 حكومة والمفوضية الأوروبية في شباط/فبراير عام 2005 باعتماد خطة التنفيذ البالغ مدتها 10 سنوات لنظام النظم العالمية لرصد الأرض حدثا هاما في هذا الصدد. |