"easiness" - Dictionnaire anglais arabe
"easiness" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Custom hath made it in him a property of easiness. | Open Subtitles | لقد تعود على هذا ، فأصبح الأمر سهلا عليـه |
The Centre for Easy-to-Read is meant to be a centre of excellence concerning matters related to reading easiness and comprehensibility. | UN | ويتوخى مركز تسهيل القراءة أن يكون مركز امتياز مختصاً في الشؤون المرتبطة بتسهيل القراءة والفهم. |
The perception of security, easiness and real gain seem to guarantee the latter. | UN | ومما يضمن هذه الخطوة من جانب الجمهور الأمن والسهولة والمكاسب الحقيقية. |
But that easiness is making music as something to be wasted. | Open Subtitles | لكن تلكَ السهولة.. جعلت الموسيقى شيئًا يُمكن أن يُهدر. |
Amazed at the apparent easiness of our challenge, we fired up the V8s.. | Open Subtitles | الرحلة تبدو سهلة وشيّقة اطلقنا العنان للمحركات |
Amongst giggles and champagne and that perfect easiness you have with best friends, | Open Subtitles | بين الضحك والشمبانيا وتلك اللحظة المثالية مع أفضل أصدقاءك، |
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence. | Open Subtitles | يوحي بصدق وإخلاص امتنعي عنه الليلة ، وهذا سيجعل من السهل |
For times, mon ami, I find that you one is amazing with great easiness. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد يا صديقي . أنك تُدهش بسهولة |
The Special Rapporteur presumes that activities of other political parties, which seem to have benefited somewhat from the temporary easiness in the political climate during the process of dialogue, will also be affected. | UN | ويفترض المقرر الخاص أن أنشطة الأحزاب السياسية الأخرى التي يبدو أنها استفادت إلى حد ما من الانفراج المؤقت في المناخ السياسي خلال عملية الحوار ستتأثر أيضا. |
Before presenting them, it must be stressed that the actual issue is not so much that of their theoretical appropriateness but of the easiness and reliability with which analysts can attach realistic values to parameters and so derive results that are sensible and replicable under difficult data conditions. | UN | وقبل عرض هذه اﻷساليب، يجب التأكيد على أن اﻷمر لا يدور، فعلا، على مدى ملاءمتها النظرية بقدر ما يدور على السهولة والموثوقية اللتين يمكن بهما للمحللين إناطة قيم واقعية بالمقاييس، وبالتالي الخلوص إلى نتائج معقولة وممكنة التكرار في ظروف يصعب فيها إعداد البيانات. |
- I feel like I can't breath. - You're just not used to easiness. | Open Subtitles | لا أستطيع التنّفس - أنت غير معتادٍ على ذلك - |
As the Convention to Combat Desertification also points out, at the moment, there is a multiplicity of development and environmental frameworks, each with their own orbit and little interaction, which may de facto undermine the prospective outcomes in the long run, and the easiness of living in the short term. | UN | وكما تنص تلك الاتفاقية أيضا، فإن هنالك في الوقت الحاضر ' أطرا إنمائية وبيئية متعددة يدور كل منها في فلكه وقلما يتفاعل مع غيره`، ومما يؤدي عمليا إلى تقويض النتائج المتحققة في الأجل الطويل ونقض سهولة العيش في الأجل القصير. |
Proud with the easiness of its victories until the o moment, the Japanese had considered the surrender of the Americans surrounded in Bataan. | Open Subtitles | مزهويين بالأنتصارات السهله التى أحرزوها حتى هذه اللحظه طالب اليابانيين القوات الأمريكيه المحاصره فى ( باتان ) بالأستسلام |