"east and south" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرق وجنوب
        
    • الشرقية والجنوبية
        
    • شرقي وجنوبي
        
    • وشرق وجنوب
        
    • الشرق والجنوب
        
    Regions such as East and South Asia and the former Soviet bloc may be close to an explosion of infection rates. UN فربما كانت مناطق من قبيل شرق وجنوب آسيا والكتلة السوفياتية السابقة على شفا حدوث انفجارات في معدلات العدوى فيها.
    He combines a rich academic background with extensive experience in development, focused on both East and South Asia and Russia. UN فهو يجمع بين إعداد أكاديمي ثري وخبرة واسعة في شؤون التنمية، تركز على شرق وجنوب شرق آسيا وروسيا.
    The strongest effects of the setback would be felt in East and South Asia, with from 95 to 132 million likely to be affected, about half of whom are in India. UN وستظهر أشد آثار الانتكاسة في شرق وجنوب آسيا، حيث من المحتمل أن يتضرر ما بين 95 و 132 مليون شخص، ونصفهم تقريبا في الهند.
    In East and South Asia, the corresponding figures were below 0.5 per cent. UN وفي شرق وجنوب آسيا، بلغت نفس الأرقام أقل من 0.5 في المائة.
    The review is being conducted in the light of the increased activity in the East and South regions, and in municipal infrastructure and concession financing. UN ويجري المصرف هذه المراجعة في ضوء ازدياد نشاطه في المناطق الشرقية والجنوبية وفي البنى التحتية المحلية وتمويل الامتيازات.
    Negative net transfers in East and South Asia declined modestly in 2009 with the narrowing of the current account surplus. UN وانخفض صافي التحويلات السلبية في شرقي وجنوبي آسيا بصورة معتدلة في عام 2009 مع تقلص فائض الحسابات الجارية.
    East and South Asian countries were less affected by the global recession. UN وكانت بلدان شرق وجنوب آسيا الأقل تأثرا بالركود العالمي.
    A number of countries in East and South Asia and Latin America have grown rapidly by opening their economies to foreign investment and allowing transnational corporations to incorporate them into international production chains. UN ولقد نما بسرعة عدد من البلدان في شرق وجنوب آسيا وفي أمريكا اللاتينية وذلك بفتح اقتصاداتها للاستثمارات الأجنبية والسماح للشركات عبر الوطنية بأن تدرج هذه البلدان في السلسلة الدولية لإنتاجها.
    The intraregional exports of East and South Asia accounted for 39.1 per cent of their total exports in the same year. UN وبلغت حصة صادرات شرق وجنوب آسيا داخل الإقليم 39.1 في المائة من إجمالي صادراتها في السنة نفسها.
    By contrast, East and South Asia enjoyed robust growth, in some countries faster than the 1970s. UN وعلى النقيض من ذلك، تمتعت منطقة شرق وجنوب آسيا بنمو قوي، كان في بعض البلدان أسرع منه في السبعينات.
    Extreme poverty, for instance, is declining in East and South Asia. UN فالفقر المدقع، على سبيل المثال، آخذ في الانخفاض في شرق وجنوب آسيا.
    East and South Asia became the growth centres of world trade in 2002. UN وأصبح شرق وجنوب آسيا مركزي النمو في التجارة العالمية في عام 2002.
    Mine clearance in Bissau is scheduled to be completed by the end of 2005, and in the East and South of the country by the end of 2006. UN ومن المقرر أن تكتمل إزالة الألغام في بيساو بنهاية عام 2005، وفي شرق وجنوب البلاد بنهاية عام 2006.
    East and South Asia accounted for almost 80 per cent of the increase in reserves. UN واستأثر شرق وجنوب آسيا بحوالي 80 في المائة من زيادة الاحتياطيات.
    They consist of three reinforced concrete buildings located to the East and South of the original buildings as follows: UN وهي تتألف من ثلاثــة مبان من الخرسانة المسلحة تقع شرق وجنوب المباني اﻷصلية، وهي كما يلي:
    Teams East and South, prepare for break and ram. Open Subtitles شرق وجنوب فرقِ، إستعدّْ للإستراحةِ والكبشِ.
    Polio-free zones are being created in East and South Asia, MENA and southern Africa. UN وتم إنشاء مناطق خالية من شلل اﻷطفال في شرق وجنوب آسيا، والمكتب اﻹقليمي لمنطقة الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا، والجنوب الافريقي.
    Under the new Constitution, special forms of autonomy may be granted to some human settlements in the East and South of the Republic of Moldova in accordance with special juridical statutes adopted under the constitutional laws. UN وبموجب الدستور الجديد يمكن أن تمنح أشكال خاصة للحكم الذاتي لبعض المستوطنات البشرية في شرق وجنوب جمهورية مولدوفا وفقا ﻷوضاع قانونية خاصة اعتمدت بموجب القوانين الدستورية.
    From 2009 to 2013, the Kuwait Fund awarded approximately $888.5 million in grants to Arab countries, followed by East and South Asian and Pacific Ocean countries, which received $190.3 million. UN وخلال الفترة 2009-2013 حازت الدول العربية على منح من الصندوق الكويتي تقدر بحوالي 888.5 مليون دولار، تليها دول شرق وجنوب آسيا والمحيط الهادئ بنحو 190.3 مليون دولار.
    In the East and South of the country, however, there is a clear predominance of older people. UN مع ذلك، يهيمن الطاعنون في السن هيمنة واضحة على المناطق الشرقية والجنوبية للبلاد.
    There has been a strong recovery in private capital flows into East and South Asia over the past year, led by an upturn in portfolio flows and bank lending. UN وقد حدث انتعاش قوي في تدفقات رؤوس الأموال الخاصة إلى شرقي وجنوبي آسيا خلال السنة الماضية، بفضل ارتفاع في تدفقات مَحافظ الاستثمارات وقروض المصارف.
    In southern Darfur, the security situation is very tense north, East and South of Nyala, with incidents of banditry occurring on a daily basis. UN وفي جنوبي دارفور، يُعتبر الوضع الأمني متوترا للغاية في شمال وشرق وجنوب نيالا، مع وقوع حوادث تقوم بها عصابات قطع الطرق يوميا.
    First, in the areas immediately to the East and South east of Tyre, a heavy populated area. UN أولاً في المنطقة الواقعة مباشرة إلى الشرق والجنوب الشرقي من صور وهي منطقة مكتظة بالسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus