This is particularly true in East and Southern Africa and Latin America. | UN | وهذا ينطبق بوجه خاص على أفريقيا الشرقية والجنوبية وعلى أمريكا اللاتينية. |
However, only one seizure was reported for the East and Southern African region. | UN | ومع ذلك لم يتم الإبلاغ إلا عن حالة مصادرة واحدة لمنطقة أفريقيا الشرقية والجنوبية. |
Evidence of HIV incidence throughout East and Southern Africa suggests that HIV is highly prevalent along these migratory routes. | UN | وتوحي شواهد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في مختلف أرجاء أفريقيا الشرقية والجنوبية بأن هذا الفيروس ينتشر على نطاق واسع على امتداد طرق الهجرة هذه. |
She was formerly Regional Director of the UNICEF office for the East and Southern Africa region. | UN | وعملت في السابق مديرة إقليمية لمكتب اليونيسيف في منطقة شرق وجنوب أفريقيا. |
Publication of " FDI and Tourism: The Development Dimension - East and Southern Africa " | UN | إصدار الدراسة المعنونة " الاستثمار الأجنبي المباشر والسياحة: البُعد الإنمائية - شرق وجنوب أفريقيا " |
East and Southern AFRICA: Eritrea; Ethiopia; Ghana; Kenya; Mozambique; South Africa; Uganda; and Zambia | UN | شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي: إثيوبيا؛ وإريتريا؛ وأوغندا؛ وجنوب أفريقيا؛ وزامبيا؛ وغانا؛ وكينيا؛ وموزامبيق |
For example, in implementing the deliverables of the Conference in the area of investment, preparations are under way for the first follow-up meeting of the investment advisory council for East and Southern Africa, scheduled for early next year. | UN | فعلى سبيل المثال، لدى تنفيذ ما يمكن تنفيذه من أهداف المؤتمر في مجال الاستثمار، تجري عمليات تحضير لاجتماع المتابعة الأول للمجلس الاستشاري المعني بالاستثمار من أجل شرق وجنوبي أفريقيا، المقرر انعقاده في أوائل العام المقبل. |
53. Since the early 1990s, coincident with the most severe drought of this century, countries in East and Southern Africa have had to contend with recurrent epidemics of severe diarrhoea due both to cholera and to bacillary dysentery. | UN | ٥٣ - ومنذ أوائل ١٩٩٠، وفي نفس الفترة التي شهدت أشد حالات الجفاف في هذا القرن، تعين على بلدان شرقي وجنوبي أفريقيا مواجهة أوبئة متكررة من حالات اﻹسهال الحاد الناجمة عن الكوليرا والدوسنتاريا العصوية. |
It focused on local perspectives to realize the Millennium Development Goals in the East and Southern African region that involved one hundred and twenty local leaders from 15 countries and numerous United Nations, research, and donor representatives. | UN | وركزت على الآفاق المحلية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة الشرقية والجنوبية لأفريقيا التي تشمل 120 من القيادات المحلية من 15 بلداً والعديد من ممثلي الأمم المتحدة والباحثين والمانحين. |
The Branch has conducted several technical assistance and training workshops in partnership with the Commonwealth Secretariat, in particular in East and Southern Africa. | UN | وعقد الفرع عدة حلقات عمل لتوفير المساعدة التقنية والتدريب مساعدات تقنية ونظّم عدة حلقات عمل تدريبية بالاشتراك مع أمانة الكومنولث، ولا سيما في أفريقيا الشرقية والجنوبية. |
It is in the East and Southern Africa region that most progress has been made in privatizing port operations, thanks to the political impetus for regional development. | UN | فمنطقة أفريقيا الشرقية والجنوبية هي أكثر المناطق تقدماً في مجال خصخصة العمليات المرفئية بفضل الإرادة السياسية للتنمية الإقليمية. |
In East and Southern Africa, this problem is currently being addressed aggressively. | UN | ٥١- وتعالج هذه المشكلة اﻵن بقوة في أفريقيا الشرقية والجنوبية. |
However, the Committee remains concerned over the low budgetary allocation for education and the significant gender and regional disparities in access to education, particularly in the Far North, North, Adamaoua, East and Southern regions. | UN | غير أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء انخفاض اعتمادات الميزانية للتعليم والتفاوت الجنساني والإقليمي الكبير في الحصول على التعليم، وخاصة في أقصى الشمال والشمال ومناطق أداماوا والمنطقتين الشرقية والجنوبية. |
UNODC expanded assistance in order to improve the law enforcement capacity at sea, air and land ports of entry in several countries of East and Southern Africa to reduce the flow of drugs and other contraband. | UN | ووسّع المكتب المساعدة التي يقدمها من أجل تحسين قدرات إنفاذ القانون في موانئ الدخول البحرية والجوية والبرية في عدد من بلدان أفريقيا الشرقية والجنوبية من أجل تخفيض تدفق المخدرات والممنوعات. |
There is a growing perception that interventionist policies have hindered progress in improving the efficiency of transit operations and the quality of services and contributed to the high cost of transportation. This perception is gathering considerable momentum, particularly in Latin America and East and Southern Africa. | UN | إذ يتزايد الادراك بأن سياسات التدخل قد أعاقت إحراز تقدم في تحسين كفاءة عمليات النقل العابر ونوعية الخدمات وأسهمت في رفع تكاليف النقل ويكتسب هذا الادراك زخما كبيرا، خاصة في أمريكا اللاتينية وفي أفريقيا الشرقية والجنوبية. |
East and Southern Africa | UN | شرق وجنوب أفريقيا |
The UNAIDS secretariat and its co-sponsors have supported various countries in East and Southern Africa to scale up the response to sexual violence and HIV programmes for young women in school. | UN | وقد قدمت أمانة البرنامج المشترك والمشاركين في رعايته الدعم لبلدان مختلفة في شرق وجنوب أفريقيا لرفع مستوى الاستجابة للبرامج الرامية إلى القضاء على العنف الجنسي والتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والموجّهة للشابات في المدارس. |
There are advisers with regional responsibilities in Thailand (for South-East Asia), Kenya (for East and Southern Africa), Senegal (for West and Central Africa) and Fiji (for the Pacific). | UN | وهناك مستشارون يتحملون مسئوليات إقليمية في تايلند (عن جنوب شرق آسيا) وكينيا (عن شرق وجنوب أفريقيا) والسنغال (عن غرب ووسط أفريقيا) وفيجي (عن المحيط الهادئ). |
Two regional UNDCP-initiated projects carried out in cooperation with the World Customs Organization in East and Southern Africa resulted in improved communication between regional law enforcement authorities in dealing with drug seizures, arrests and investigations. | UN | ٨٣ - أسفر مشروعان بدأهما اليوندسيب ونفذا بالتعاون مع المنظمة العالمية للجمارك في شرق وجنوب افريقيا عن تحسين الاتصال بين اﻷجهزة المكلفة بانفاذ القانون على المستوى الاقليمي فيما يتعلق بعمليات ضبط المخدرات والقاء القبض على المتهمين واجراء التحقيقات. |
East and Southern Africa region | UN | منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي |
In country offices in South Asia, close to 5 agenda items on average were explicitly focused on gender equality or gender mainstreaming, and in East and Southern Africa, almost 3 agenda items focused on this area. | UN | وفي المكاتب القطرية في جنوب آسيا، تم تركيز نحو 5 بنود في جداول الأعمال بشكل صريح على المساواة بين الجنسين أو تعميم مراعاة المنظور الجنساني. وفي شرق وجنوبي أفريقيا، تم تركيز 3 بنود تقريبا من بنود جداول الأعمال على هذا المجال. |
54. Because of recurrent epidemics of severe diarrhoea due both to cholera and to bacillary dysentery in East and Southern Africa, it was decided to establish a subregional project known as the Southern Africa Initiative. | UN | ٥٤ - وبسبب اﻷوبئة المتكررة للملاريا الحادة الناجمة عن الكوليرا والدوسنتاريا العصوية في شرقي وجنوبي أفريقيا، تقرر إقامة مشروع دون إقليمي عرف باسم مبادرة الجنوب اﻷفريقي. |