"easterly direction" - Traduction Anglais en Arabe

    • باتجاه الشرق
        
    • الاتجاه الشرقي
        
    • تحليقاً
        
    • ونفذت تحليقا دائريا
        
    • ونفذت طيرانا دائريا
        
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in an easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الشرق من توزلا.
    On 25 November 2007, between 1729 hours and 2100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction as far as Marj`ayun. It departed over Rumaysh. UN - بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بين الساعة 29/17 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق وصولا حتى مرجعيون، وغادرت من فوق رميش.
    Between 1330 hours and 1710 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over `Alma al-Sha`b. UN :: بين الساعة 30/13 والساعة 10/17، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Initially they entered the flight information region (FIR) of Nicosia from an easterly direction (FIR of Ankara) without prior notice, and then flew perimetrically along the south coast of Cyprus at a distance of 17 nautical miles; the distance was reduced to 10 nautical miles over the Akrotiri area. UN وهذه الطائرات دخلت في البداية منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا من الاتجاه الشرقي (منطقة معلومات الطيران لأنقرة) دون إشعار مسبق، ثم حلَّقت في محيط السواحل الجنوبية لقبرص على مسافة 17 ميلا بحريا، وتقلصت هذه المسافة إلى 10 أميال بَحرية فوق منطقة " أكروتيري " .
    On 2 March 2007, between 1955 hours and 2250 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon in an easterly direction and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2007 بين الساعة 55/19 والساعة 50/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق ونفَّذت تحليقاً دائرياً فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.
    At 1002 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura in an easterly direction and circled over the southern regions, leaving Lebanese airspace at 1800 hours over Aalma al-Chaab. UN - الساعة 02/10 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 00/18 من فوق علما الشعب.
    Between 1655 hours and 2310 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over Rumaysh. UN :: بين الساعة 55/16 والساعة 10/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 1700 hours and 2055 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over regions of the South. It departed over al-Naqurah. UN :: بين الساعة 00/17 والساعة 55/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1158 hours and 1505 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction, circled over areas of the south and then departed over al-Naqurah. UN بين الساعة 58/11 والساعة 05/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in an easterly direction from Tuzla and turning southbound. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق باتجاه الشرق من توزلا ثم حولت سيرها باتجاه الجنوب.
    At 1100 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over the southern regions, leaving Lebanese airspace at 1330 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 00/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية وغادرت الأجواء الساعة 30/13 من فوق علما الشعب.
    At 1215 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction, and circled over areas of the South. It left Lebanese airspace at 1515 hours over Aalma al-Chaab. UN :: الساعة 15/12 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفّذت طيراناً " دائريا " فوق مناطق الجنوب وغادرت الأجواء الساعة 15/15 من فوق علما الشعب.
    Between 1710 hours and 2237 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Sidon heading in an easterly direction, circled over the town of Riyaq and its environs and then departed over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 10/17 والساعة 37/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صيدا باتجاه الشرق وحلقت دائريا فوق بلدة رياق ومحيطها، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 19 January 2007, between 0810 hours and 1205 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over regions of the South. It then departed Lebanese airspace over Aalma al-Chaab. UN - في 19 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 10/8 والساعة 05/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    On 7 February 2006, at 2100 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Naqurah in an easterly direction and circled over the southern regions. UN - بتاريخ 7 شباط/فبراير 2007 الساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا فوق مناطق الجنوب.
    It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. On the same date, between 1530 hours and 1835 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah in an easterly direction and circled over the South. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/15 والساعة 35/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 0820 hours and 1225 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre in an easterly direction and circled over the South. It then left Lebanese airspace over the sea off Tyre. UN - بين الساعة 20/8 والساعة 25/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق ونفّذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق البحر مقابل صور.
    On 18 January, two (2) F-4 Turkish military aircraft coming from an easterly direction, entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before returning to the flight information region of Ankara. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير، دخلــــت طائرتــــان عسكريتان تركيتان من طراز F - 4 قادمتان من الاتجاه الشرقي إلى منطقة معلومات طيران نيقوسيا، منتهكتين بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كارباسيا (رأس أبوستولوس اندرياس)، قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    On 3 March 2007, between 1833 hours and 2230 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqura in an easterly direction and circled over the southern regions. It then departed Lebanese airspace over Rumaysh. UN - بتاريخ 3 آذار/مارس 2007 بين الساعة 33/18 والساعة 30/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق ونفّّذت تحليقاً دائرياً فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق رميش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus