"eclac in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة الاقتصادية في
        
    • الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في
        
    • للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية
        
    The Committee notes the role of ECLAC in support of the regional and subregional processes in Latin America and the Caribbean. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية الدور الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية في دعم العمليات الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Study on the participation of associate member countries of ECLAC in the specialized agencies and other bodies of the United Nations system UN دراسة عن مشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية في الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    B. Experience in extrabudgetary resources: mobilization of ECLAC in the 2000-2001 biennium UN بـاء - التجربة المكتسبة في مجال الموارد الخارجة عن الميزانية: تعبئة اللجنة الاقتصادية في فترة السنتين 2000-2001
    (ii) Increased number of policies and programmes using gender mainstreaming methodology formulated by member countries in the subregion receiving technical cooperation services from ECLAC in terms of analytical inputs and policy advice UN ' 2` زيادة في عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية لتعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ونصح ومشورة بشأن السياسات
    In Latin America, a UNFPA-supported regional programme developed an indicator system to support the Economic Commission for Latin American and the Caribbean (ECLAC) in its regional ICPD monitoring role. UN وفي أمريكا اللاتينية، استحدث برنامج إقليمي يدعمه الصندوق نظاما للمؤشرات لدعم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دور الرصد الإقليمي للمؤتمر الذي تضطلع به.
    The Caribbean Documentation Centre of ECLAC, in collaboration with UNEP, provides computerized online access service to various environment-related databases of potential interest to a wide user community. UN ويقدم مركز الوثائق لمنطقة البحر الكاريبي، التابع للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خدمات الوصول المباشر المحوسب لمختلف قواعد البيانات المتصلة بالبيئة والمحتملة اﻷهمية لمجتمع أوسع من المستعملين.
    (f) Mobilization and promotion of public information on the role of ECLAC in the Latin American and Caribbean region UN (و) حشد الإعلام لدعم دور اللجنة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتعزيزه
    (ii) Increased number of policies and programmes using gender mainstreaming methodology formulated by Member States in the subregion receiving technical cooperation services from ECLAC in terms of analytical inputs and policy advice UN ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
    (ii) Increased number of policies and programmes using gender mainstreaming methodology formulated by member States in the subregion receiving technical cooperation services from ECLAC in terms of analytical inputs and policy advice UN ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
    (ii) Increased number of policies and programmes using gender mainstreaming methodology formulated by member States in the subregion receiving technical cooperation services from ECLAC in terms of analytical inputs and policy advice UN ' 2` تزايد عدد السياسات والبرامج التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية المتلقية لخدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في شكل مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
    (f) Mobilization and promotion of public information on the role of ECLAC in the Latin American and Caribbean region UN (و) تعبئة الإعلام وتعزيزه لدعم دور اللجنة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    16. Although the Caribbean countries had joined ECLAC in 1984, the continued non-participation of small island States and Caribbean countries at ECLAC and Ad hoc Working Group meetings was notable. UN 16 - وعلى الرغم من أن بلدان منطقة البحر الكاريبي انضمت إلى اللجنة الاقتصادية في عام 1984، لا يزال من الملاحظ عدم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة وبلدان منطقة البحر الكاريبي في اجتماعات اللجنة والفريق العامل مخصص الغرض.
    (f) Enhanced public knowledge of the role of ECLAC in the promotion of the economic and social development of Latin America and the Caribbean through public information activities UN (هـ) القيام، من خلال الأنشطة الإعلامية، بتحسين معرفة الجمهور بدور اللجنة الاقتصادية في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    291. The relevance of two current multidisciplinary regional mechanisms was observed, particularly the Community of Latin American and Caribbean States and the Union of South American Nations, which would greatly benefit from increased support by ECLAC in the area of technical capacity. UN 291 - ووردت الإشارة إلى ما تحظى به آليتان إقليميتان من الآليات القائمة المتعددة التخصصات من أهمية، هما جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واتحاد أمم أمريكا الجنوبية، وهما آليتان يمكن أن تستفيدا كثيراً من زيادة الدعم المقدم من اللجنة الاقتصادية في مجال القدرات التقنية.
    (e) Enhanced public knowledge of the role of ECLAC in the promotion of the economic and social development of Latin America and the Caribbean through public information activities UN (هـ) تحسين معرفة الجمهور بدور اللجنة الاقتصادية في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وذلك من خلال القيام بأنشطة إعلامية
    From the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes that the proposed Legal Counsellor would provide advice on the legal system and practices of the host country, represent ECLAC in negotiations before administrative entities and judicial courts and ensure that the immunities and privileges to which ECLAC is entitled are observed and enforced. UN واستنادا إلى المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية، تلاحظ اللجنة أن المستشار القانوني المقترح سيسدي المشورة بشأن النظام القانوني والممارسات القانونية في البلد المضيف، وسيمثل اللجنة الاقتصادية في المفاوضات أمام الكيانات الإدارية والمحاكم القضائية، وسيكفل مراعاة الحصانات والامتيازات الواجبة للجنة وإنفاذها.
    It was stated by ECLAC in its annual report for the period May 1970 to May 1971 that the establishment of CLADES would enable ECLAC " to carry out its mandate to undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of economic, technological and statistical information, and to make working arrangements with other organs for the fullest exchange of information necessary for the coordination of efforts in the economic field " . UN وذكرت اللجنة الاقتصادية في تقريرها السنوي للفترة الممتدة من أيار/مايو ٩٧٠١ الى أيار/مايو ١٩٧١ أن إنشاء المركز سيمكن اللجنة " من إنجاز ولايتها المتمثلة في الاضطلاع أو التكفل بجمع المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والاحصائية وتقييمها ونشرها، ومن إقامة ترتيبات للعمل مع اﻷجهزة اﻷخرى تكفل على الوجه اﻷوفى تبادل المعلومات اللازمة لتنسيق الجهود المضطلع بها في الميدان الاقتصادي " .
    Partially reviewed over the years, most recently ECLAC, in 2013 UN جرى استعراضها جزئيا على مدى السنوات؛ وكان آخر استعراض للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013
    The subregional offices of ECLAC in Mexico and in the Caribbean were established by ECLA in June 1951 and December 1966, respectively. UN وقد أسست اللجنة الاقتصادية، ﻷمريكا اللاتينية المكاتب دون اﻹقليمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في حزيران/يونيه ١٩٥١ وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus