It's my belief that Lady Sybil is at risk of eclampsia. | Open Subtitles | إنهُ إعتقادي بأن الليدي "سيبيل" مُعرضة لخطر "تسمم الحمل" |
But... what I did not quite realise was that eclampsia is almost invariably fatal, with or without a Caesarian. | Open Subtitles | لكن... ما لم أكن أدركهُ تماماً أن تسمم الحمل هو تقريباً قاتلٌ بشكلٍ دائم |
The immediate causes of maternal death -- haemorrhaging, eclampsia and septicaemia -- indicate a lack of access to obstetric services. | UN | وتشير الأسباب المباشرة لوفيات الأمهات أثناء النفاس، وهي النزيف والتشنج النفاسي وتعفن الدم، إلى نقص خدمات التوليد. |
78. In 2012, the four main causes of the maternal deaths recorded in public health structures were septicaemia (42 per cent), haemorrhage (21 per cent), eclampsia (17 per cent) and uterine rupture (13 per cent). | UN | 78 - وفي عام 2008، كانت الاسباب الرئيسية الأربعة لوفيات الأمهات المسجلة في المراكز الصحية العامة ممثلة بتعفن الدم (42 في المائة) والنزيف (21 في المائة) وتسمم الحمل (17في المائة) وتمزّق الرحم (13 في المائة). |
MMR is mainly due to postnatal haemorrhages and eclampsia, as well as infections, pregnancy hypertension and septic abortion. | UN | ويعود السبب الرئيسي لوفاة الأمهات إلى حدوث نزيف بعد الولادة وإلى التشنج الحملي، وكذلك إلى الالتهابات، وارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل، والإجهاض الخمِج. |
She dies in childbirth or from complications of pregnancy, especially haemorrhaging, infection or sepsis, unsafe abortion, eclampsia, or obstructed labour that requires treatment at a hospital. | UN | فهي تموت إما أثناء الولادة أو من مضاعفات الحمل، وبخاصة من النزيف أو العدوى أو التلوث ( (Sepsis أو الإجهاض غير الآمن أو التسمم الحملي (Eclampsia) أو الولادة المتعسرة التي تستدعي معالجتها في المستشفى. |
The main causes of maternal mortality are malaria, haemorrhages, eclampsia, unsafe abortion and complications during delivery, all of which are associated with a lack of access to low-cost, good-quality reproductive health care services. | UN | والأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية هي البرداء (الملاريا) والنزيف والتسمم الحملي والإجهاض غير المأمون ومضاعفات الولادة. وترتبط هذه الأسباب بنقص خدمات الصحة الإنجابية الجيدة والمنخفضة التكلفة. |
Seventy percent (70%) of these deaths are due to haemorrhage, eclampsia, and complications arising out of pregnancy. Thirty percent of maternal deaths are due to abortions. | UN | ونسبة 70 في المائة من هذه الوفيات ترجع إلى النزيف والإرجاج والتعقيدات المترتبة على الحمل وتُعزى نسبة 30 في المائة من وفيات الأمهات إلى حالات الإجهاض. |
Eclampsia: 4.4 per cent | UN | تسمم الحمل: 4.4 في المائة. |
She's developed eclampsia. | Open Subtitles | لديها تسمم الحمل. |
eclampsia/toxemia of pregnancy | UN | الشنج النفاسي/تسمم الحمل |
Noting that, as reported by the World Health Organization, the causes of maternal death, in order of prevalence worldwide, include severe bleeding (haemorrhage), infections, complications due to unsafe abortion, high blood pressure in pregnancy (eclampsia), obstructed labour, and other direct causes, accounting for an estimated 80 per cent of maternal mortality worldwide, as well as other indirect causes, | UN | وإذ تلاحظ أن أسباب وفيات الأمهات، على نحو ما ورد في تقرير منظمة الصحة العالمية، بحسب ترتيب انتشارها في أنحاء العالم، تشمل النزيف الحاد، والالتهابات، والمضاعفات الناجمة عن الإجهاض غير الآمن، وارتفاع ضغط الدم أثناء الحمل (تسمم الحمل)، والولادة المتعسرة، وغيرها من الأسباب المباشرة، تشكل ما يقدر بنسبة 80 في المائة من وفيات الأمهات في جميع أنحاء العالم، فضلا عن أسباب أخرى غير مباشرة، |
The immediate causes of maternal death -- haemorrhaging, eclampsia and septicaemia -- indicate a lack of access to obstetric services. | UN | وتشير الأسباب المباشرة لوفيات الأمهات أثناء النفاس، وهي النزيف والتشنج النفاسي وتعفن الدم، إلى نقص خدمات التوليد. |
eclampsia, | UN | :: التشنج الحملي، |
Although the proportion of deliveries assisted by a skilled birth attendant increased between 2002 (90.9 per cent) and 2006 (92.9 per cent), the main causes of in-hospital maternal mortality are haemorrhage, infections and eclampsia. | UN | وعلى الرغم من أن الولادات التي يشرف عليها أشخاص مؤهلون ارتفعت فيما بين عامي 2002 (90.9 في المائة) و2006 (92.9 في المائة)، فإن الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات داخل المستشفيات هي النزيف والأيونات والتسمم الحملي. |
In the 2004/2005 Sectoral Debate the Minister of Health stated that the major causes of death continue to be hypertensive disease/eclampsia, haemorrhage and sepsis. | UN | وفي المناقشة القطاعية للفترة 2004/2005، ذكر وزير الصحة أن الأسباب الرئيسية للوفاة لا تزال ارتفاع الضغط والإرجاج والنزيف وتعفّن الدم. |