The final regulatory action was based on the Ecological Screening Assessment in Canada. | UN | استند الإجراء التنظيمي النهائي إلى تقييم الفحص الإيكولوجي في كندا. |
The notification stated that the Ecological Screening Assessment examined various supporting information that presented the most critical studies and lines of evidence supporting the conclusions. | UN | وقد ذكر الإخطار أن تقييم الفحص الإيكولوجي قام بفحص معلومات داعمة متنوعة قدمت أكثر الدراسات أهمية، وكذلك مسارات الأدلة الداعمة للنتائج. |
The data and the assessment of the Ecological Screening Assessment report were generated according to scientifically recognized methods, and the data reviews, as reflected in the reports, were performed according to generally recognized scientific principles and procedures. | UN | وكانت البيانات وتقرير تقييم الفحص الإيكولوجي قد تحصلت طبقاً للطرق المعترف بها علمياً، واستعراضات البيانات على النحو الذي يتجسد في ثنايا التقارير، ذلك أنها أجريت طبقاً للمبادئ والإجراءات العلمية المعمول بها بصفة عامة. |
Data relevant to the Ecological Screening Assessment of PBDEs were identified in original literature, review documents, commercial and government databases and indices. | UN | وقد تم تحديد البيانات ذات الصلة بتقييم الفحص الإيكولوجي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المؤلفات الأصلية، ووثائق الاستعراض، وقواعد البيانات، والأدلة التجارية والحكومية. |
Data relevant to the Ecological Screening Assessment of PBDEs were identified in original literature, review documents, and commercial and government databases and indices. | UN | وقد تم تحديد البيانات ذات الصلة بتقييم الفحص الإيكولوجي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المخلفات الأصلية، ووثائق الاستعراض، وقواعد البيانات والأدلة التجارية والحكومية. |
Subsequently, one member reiterated concerns that he had expressed earlier about the use of the terms " Ecological Screening Assessment " and " risk evaluation " in the Canadian and Norwegian notifications, respectively. | UN | 88 - وكرر أحد الأعضاء بعد ذلك الشواغل التي كان قد أعرب عنها بشأن استخدام مصطلحي ' ' تقييم الفرز الإيكولوجي`` و ' ' تقييم المخاطر`` في الإخطارين المقدمين من كندا والنرويج على الترتيب. |
The approach taken in the Ecological Screening Assessment was to examine various supporting information and develop conclusions based on a weight of evidence approach as required under Section 76.1 of CEPA 1999. | UN | يمثل النهج الذي استخدم في تقييم الفرز الإيكولوجي في فحص مختلف المعلومات المؤيدة، ووضع استنتاجات تعتمد على نهج وزن القرائن على النحو المنصوص عليه في القسم 76-1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Using an application factor of 100, as was used in the Canadian Ecological Screening Assessment report, a risk quotient of 9.2 was calculated, where values above one indicate risk. | UN | وباستخدام معامل تطبيق يبلغ 100 ()، مثلما استخدم في تقرير التقييم الفرزي الإيكولوجي الكندي، تم احتساب حصة مخاطر تبلغ 9.2، حيث تُبين القيم الأعلى من واحد وجود خطر. |
One member asked whether the use of the terms " Ecological Screening Assessment " and " risk evaluation " in the Canadian and Norwegian notifications, respectively, reflected a difference in approach. | UN | 107- وتساءل أحد الأعضاء عما إذا كان استخدام مصطلح ' ' تقييم الفحص الإيكولوجي`` و ' ' تقييم المخاطر`` في الإخطارين المقدمين من كندا والنرويج على الترتيب يعني اختلافاً في النهج. |
The result was published in June 2006 in the Ecological Screening Assessment Report, in which it was concluded that PBDEs were entering the environment in concentrations or under conditions that had or might have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. | UN | ونُشرت النتيجة في حزيران/يونيه 2006 في تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي الذي توصل إلى نتيجة مؤداها أن إيثيرات خماسي البروم ثنائي الفينيل تدخل إلى البيئة بتركيزات أو في ظروف أحدثت أو ربما تُحدِث تأثيراً فورياً أو طويل الأمد على البيئة أو تنوعها البيولوجي. |
Environment Canada's Ecological Screening Assessment Report indicated that the greatest potential risks from PBDEs in the Canadian environment were the secondary poisoning of wildlife, and effects on benthic organisms. | UN | وقد أفاد تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي لوزارة البيئة الكندية بأن أكبر الأخطار المحتملة من مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيئة الكندية تتمثل في التسمم الثانوي للحياة البرية، والآثار على الكائنات القاعية. |
Environment Canada's Ecological Screening Assessment Report indicated that the greatest potential risks from PBDEs in the Canadian environment were the secondary poisoning of wildlife, and effects on benthic organisms. | UN | وقد أفاد تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي لوزارة البيئة الكندية بأن أكبر الأخطار المحتملة من مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البيئة الكندية تتمثل في التسمم الثانوي للحياة البرية، والآثار على الكائنات القاعية. |
In Environment Canada's Ecological Screening Assessment Report, risk quotients were used to identify potential for ecological effects and potential risks, such as persistence, bioaccumulation, chemical transformation and trends in ambient concentrations. | UN | كما استخدمت حواصل المخاطر ' ' risk quotients`` الواردة في تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي الذي أجرته Environment كندا وذلك لتحديد إمكانيات التأثيرات الإيكولوجية والمخاطر المحتملة، مثل الثبات، والتراكم الأحيائي، والتحول الكيميائي والاتجاهات في مجال التركيزات في البيئة المحيطة. |
By repeated use of Tetra- and PentaBDE, some populations of invertebrates were adversely affected for a longer period. The result was published in June 2006, (Ecological Screening Assessment Report), in which it was concluded that Tetra- and PentaBDE are entering the environment in concentrations or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. | UN | وقد تضررت بعض أعداد اللافقريات من الاستخدام المتكرر لكل من الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم لفترة طويلة، وقد نشرت النتائج في حزيران/يونيه 2006 (تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي) التي خلصت إلى أن هاتين المادتين دخلتا البيئة في تركيزات أو في ظروف تسببت أو قد تتسبب في تأثيرات ضارة مباشرة أو طويلة الأجل على البيئة أو التنوع البيولوجي. |
By repeated use of Tetra- and PentaBDE, some populations of invertebrates were adversely affected for a longer period. The result was published in June 2006, (Ecological Screening Assessment Report), in which it was concluded that Tetra- and PentaBDE are entering the environment in concentrations or under conditions that have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity. | UN | وقد تضررت بعض أعداد اللافقريات من الاستخدام المتكرر لكل من الإيثر الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم لفترة طويلة، وقد نشرت النتائج في حزيران/يونيه 2006 (تقرير تقييم الفحص الإيكولوجي) التي خلصت إلى أن هاتين المادتين دخلتا البيئة في تركيزات أو في ظروف تسببت أو قد تتسبب في تأثيرات ضارة مباشرة أو طويلة الأجل على البيئة أو التنوع البيولوجي. |
Data relevant to the Ecological Screening Assessment of PBDEs were identified in original literature, review documents and commercial and government databases and indices. | UN | وقد تم تحديد البيانات ذات الصلة بتقييم الفحص الإيكولوجي للإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في الأدبيات الأصلية، واستعراض الوثائق وقواعد البيانات والأدلة التجارية والحكومية. |
Data relevant to the Ecological Screening Assessment of PBDEs were identified in original literature, review documents, commercial and government databases and indices. | UN | وقد تم تحديد البيانات ذات الصلة بتقييم الفحص الإيكولوجي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المؤلفات الأصلية، ووثائق الاستعراض، وقواعد البيانات، والأدلة التجارية والحكومية. |
Data relevant to the Ecological Screening Assessment of PBDEs were identified in original literature, review documents, and commercial and government databases and indices. | UN | وقد تم تحديد البيانات ذات الصلة بتقييم الفحص الإيكولوجي لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المخلفات الأصلية، ووثائق الاستعراض، وقواعد البيانات والأدلة التجارية والحكومية. |
The approach taken in the Ecological Screening Assessment was to examine various supporting information and develop conclusions based on a weight of evidence approach as required under Section 76.1 of CEPA 1999. | UN | يمثل النهج الذي استخدم في تقييم الفرز الإيكولوجي في فحص مختلف المعلومات المؤيدة، ووضع استنتاجات تعتمد على نهج وزن القرائن على النحو المنصوص عليه في القسم 76-1 من قانون حماية البيئة الكندية لعام 1999. |
Environment Canada 2011, Ecological Screening Assessment report on chlorinated naphthalene, June 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf) | UN | تقرير تقييم الفرز الإيكولوجي بشأن النفثالينات المكلورة، حزيران/يونيه 2011 (http://www.ec.gc.ca/ese-ees/835522FE-AE6C-405A-A729-7BC4B7C794BF/CNs_SAR_En.pdf). |
The range of risk quotients is either above or approaching one that indicates potential for harm at concentrations observed in native species, including migratory species (Canadian Ecological Screening Assessment report, 2006). | UN | ونطاق حصص المخاطر إما أن يكون أعلى أو يناهز إحدى الحصص التي تبين إمكانية إلحاق الضرر عند التركيزات الملاحظة في الأنواع المحلية، بما في ذلك الأنواع المهاجرة (التقييم الفرزي الإيكولوجي الكندي، 2006). |