"economic and social benefits of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفوائد الاقتصادية والاجتماعية
        
    • المنافع الاقتصادية والاجتماعية
        
    • للمنافع الاقتصادية والاجتماعية
        
    Emerging markets are those in greatest need of economic and social benefits of financial development and stability. UN والأسواق الناشئة في أشد الحاجة إلى الفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي تتيحها تنمية القطاع المالي واستقراره.
    The economic and social benefits of adaptation, require increased and innovative investment and financing. UN ويقتضي تحصيل الفوائد الاقتصادية والاجتماعية من التكيف مزيدا من الاستثمار والتمويل المبتكرين.
    Much has already been accomplished, but much more needs to be done to make the economic and social benefits of space activities more available to a larger part of the population in the developing world. UN وقد أُنجز الكثير حتى الآن، ولكن لا تزال هناك حاجة إلى الكثير من العمل من أجل زيادة اتاحة الفوائد الاقتصادية والاجتماعية الناتجة من الأنشطة الفضائية لعدد أكبر من سكان العالم النامي.
    Case study. Public policy approaches to capturing economic and social benefits of minerals development in South Africa UN دراسة إفرادية - نهج السياسة العامة لجني المنافع الاقتصادية والاجتماعية لتنمية التعدين في جنوب أفريقيا
    economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names UN المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية
    Ensure that economic and social benefits of nutrition security are reflected and supported in other sectors including agriculture, water resources, industry and education; UN 4 - كفالة الاستفادة من الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للأمن الغذائي وتعزيزها في القطاعات الأخرى بما فيها الزراعة والموارد المائية والصناعة والتعليم؛
    Global financial turmoil is taking place precisely at a time when developing countries are reaping the economic and social benefits of decade-long efforts to eliminate sources of instability in their own economies. UN ويحدث هذا الاضطراب المالي العالمي بالضبط في وقت تجني فيه البلدان النامية الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للجهود المبذولة على مدى عشر سنوات للقضاء على مصادر زعزعة الاستقرار في اقتصاداتها.
    Finance ministries need to be as rigorous in estimating the economic and social benefits of social programmes as they are about calculating their costs. UN وينبغي أن يتوخى وزراء المالية، عند تقدير الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للبرامج الاجتماعية، نفس القدر من الدقة الذي يراعونه في حساب تكاليفها.
    V. economic and social benefits of space activity UN خامسا - الفوائد الاقتصادية والاجتماعية المستمدة من أنشطة الفضاء
    In order to minimize such disparities and improve living standards, it was necessary to promote equitable access to the economic and social benefits of development. UN وبغية الحد من أوجه عدم اﻹنصاف هذه وتحسين مستويات المعيشة، من الضروري تشجيع اﻹنصاف في توزيع الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للتنمية.
    The symposiums, held in Graz, Austria, have addressed a broad range of themes, including the economic and social benefits of space activities for developing countries, space industry cooperation with the developing world and enhancing the participation of youth in space activities. UN وقد تناولت تلك الندوات، المعقودة في غراتس، النمسا، مجموعة واسعة من المواضيع، من بينها الفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي تعود بها أنشطة الفضاء على البلدان النامية وتعاون الصناعة الفضائية مع العالم النامي وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية.
    The symposiums, held in Graz, Austria, have addressed a broad range of themes, including the economic and social benefits of space activities for developing countries, space industry cooperation with the developing world and enhancing the participation of youth in space activities. UN وتناولت الندوات، المعقودة في غراتس، النمسا، مجموعة واسعة من المواضيع، من بينها الفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي تعود بها أنشطة الفضاء على البلدان النامية، وتعاون الصناعة الفضائية مع العالم النامي، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية.
    The symposiums, held in Graz, Austria, have addressed a broad range of themes, including the economic and social benefits of space activities for developing countries, space industry cooperation with the developing world and enhancing the participation of youth in space activities. UN وعُقدت الندوات في غراتس، النمسا، وتناولت مجموعة واسعة من المواضيع، بما في ذلك الفوائد الاقتصادية والاجتماعية التي تعود بها أنشطة الفضاء على البلدان النامية، وتعاون الصناعة الفضائية مع العالم النامي، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية.
    47. Equitable access to the economic and social benefits of development in both developed and developing countries are key elements for eradicating poverty. UN ٧٤ - ويشكل تكافؤ فرص الوصول إلى الفوائد الاقتصادية والاجتماعية للتنمية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء عنصرا أساسيا للقضاء على الفقر.
    The Committee had recommended that the report focus on the basic problem of improving the capacity of developing countries and economies in transition to capture the maximum economic and social benefits of their potential for mineral production. UN وكانت اللجنة قد أوصت بأن يركز التقرير الاهتمام على المشكلة اﻷساسية المتمثلة في تحسين قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على الحصول على أقصى الفوائد الاقتصادية والاجتماعية الممكنة من إمكانات اﻹنتاج المعدني الموجودة لديها.
    The study indicated that in many instances the yachting sector generated more income than the cruise ship industry and highlighted the potential economic and social benefits of the yachting industry in the Caribbean, with possibilities of mitigating its environmental impacts. UN وبينت الدراسة أنه، في العديد من الحالات، ولَّدَ قطاع رياضة اليخوت دخلا أكبر من صناعة سفن الرحلات السياحية، وأبرزت الفوائد الاقتصادية والاجتماعية المحتملة لصناعة رياضة اليخوت في منطقة البحر الكاريبي، مع وجود إمكانيات للتخفيف من آثارها البيئية.
    economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names UN المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية
    economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names UN المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية استعادة الأسماء الجغرافية الأصلية:
    economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names UN المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية
    economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names UN المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية
    (c) Demonstrating the economic and social benefits of rural energy services (e.g. for a school and hospital in Rwanda). UN (ج) الإيضاح العملي للمنافع الاقتصادية والاجتماعية المتأتية من خدمات الطاقة الريفية (لمدرسة ومستشفى في رواندا، على سبيل المثال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus