"economic and social council and general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة
        
    We urge the Committee to complete the necessary groundwork, in accordance with all the relevant Economic and Social Council and General Assembly resolutions, before it gives its views on this very important matter. UN ونحن نحث تلك اللجنة على استكمال العمل التحضيري اللازم وفقا لكل القرارات ذات الصلة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة قبل أن تقدم آراءها بشأن هذه المسألة بالغة الأهمية.
    The international community for its part had reiterated its readiness to support the New Partnership for Africa's Development process through various Economic and Social Council and General Assembly resolutions and decisions. UN وقد كرر المجتمع الدولي من جانبه تأكيد استعداده لدعم عملية الشراكة الجديدة وذلك في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Recalling the Millennium Declaration signed by our heads of State in September 2000, followed in 2001 by the Millennium Development Goals (MDGs) adopted by the United Nations Economic and Social Council and General Assembly; UN وإذ نذكـِّـر بإعلان الألفية الذي وقـَّـعه رؤساء دولنـا في أيلول/سبتمبر 2000 الذي تلـتـه عام 2001 الأهداف الإنمائية للألفية التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة للأمم المتحـدة؛
    This would include intensifying contacts and exchange of information, as well as contributing to the implementation of relevant Economic and Social Council and General Assembly resolutions. UN ويشمل هذا العمل تكثيف الاتصالات وتبادل المعلومات، باﻹضافة إلى اﻹسهام في تنفيذ القرارات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    2002-2003: 1 intergovernmental initiative sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN الفترة 2002-2003: مبادرة حكومية دولية واحدة تحظى بالرعاية/التزكية في سياق توصيات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو يُضطلع بها في إطار شراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    2004-2005: 5 intergovernmental initiatives sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN الفترة 2004-2005: اتخاذ 5 مبادرات مشتركة بين الحكومات تتم رعايتها/تعزيزها من خلال توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو بالشراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    Estimate 2006-2007: 5 intergovernmental initiatives sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN التقدير للفترة 2008-2009: اتخاذ 5 مبادرات مشتركة بين الحكومات تتم رعايتها/تعزيزها من خلال توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو بالشراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    Target 2008-2009: 5 intergovernmental initiatives sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN الهدف للفترة 2008-2009: اتخاذ 5 مبادرات مشتركة بين الحكومات تتم رعايتها/تعزيزها من خلال توصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو بالشراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    The triennial comprehensive policy review was under preparation, an exercise that would lead to Economic and Social Council and General Assembly resolutions evaluating the performance of UNDP and setting the strategy for United Nations development operations in the years to come. UN وذكر أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات هو قيد اﻹعداد حاليا، وهو ممارسة من المقرر أن تؤدي إلى صدور قرارات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لتقييم أداء البرنامج اﻹنمائي وتحديد الاستراتيجية التي ستتبع في عمليات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في السنوات المقبلة.
    The triennial comprehensive policy review was under preparation, an exercise that would lead to Economic and Social Council and General Assembly resolutions evaluating the performance of UNDP and setting the strategy for United Nations development operations in the years to come. UN وذكر أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات هو قيد اﻹعداد حاليا، وهو ممارسة من المقرر أن تؤدي إلى صدور قرارات من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لتقييم أداء البرنامج اﻹنمائي وتحديد الاستراتيجية التي ستتبع في عمليات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في السنوات المقبلة.
    They require further consideration pursuant to the relevant Economic and Social Council and General Assembly resolutions on the merger of INSTRAW and UNIFEM. UN وتحتاج هذه المقترحات إلى مزيد من النظر عملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة ذات الصلة المتعلقة بإدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    The Division prepares reports and parliamentary and other documentation and provides substantive services to the Commission on the Status of Women as well as the Economic and Social Council and General Assembly on items relating to gender equality and women's human rights. UN وتقوم الشعبة بإعداد التقارير ووثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق، وتقديم الخدمات الفنية إلى لجنة وضع المرأة وكذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن البنود المتصلة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للمرأة.
    It is important that Member States of the United Nations and of the various governing bodies be in a position to better follow-up the respective Economic and Social Council and General Assembly resolutions giving relevant guidance to the respective secretariats in their inter-agency work. UN 111- ومن الأهمية أن تكون الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي مختلف مجالس الإدارة في موقف يتيح لها متابعة قرارات كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة التي تقدم مبادئ توجيهية ذات صلة بالموضوع إلى كل من الأمانات في ما تقوم به من عمل مشترك بين الوكالات، متابعةً أفضل.
    As a first step towards harmonization, these differences were documented in the 2007 Economic and Social Council and General Assembly reports and presented at the DAC Working Party on Statistics and are updated in this report (see annex I). IV. Specialized agencies UN وقد وثقت هذه الاختلافات في إطار خطوة أولى في سبيل التوحيد في تقريري المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة لعام 2007 وعرضت على الفرقة العاملة المعنية بالإحصاءات التابعة للجنة المساعدة الإنمائية وترد مستكملة في هذا التقرير (انظر المرفق الأول)().
    All Governments are encouraged to sign, ratify and implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and are also encouraged to promote consideration by the Economic and Social Council and General Assembly of the Optional Protocol, and interested States parties are encouraged to work towards removing all existing reservations that are incompatible with the objective and purpose of the Convention. UN وتُحث جميع الحكومات على التوقيع على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والتصديق عليها وتنفيذها، والعمل على تشجيع نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في البروتوكول الاختياري؛ وتُحث البلدان المهتمة باﻷمر على العمل من أجل سحب جميع التحفظات القائمة التي لا تتفق مع هدف الاتفاقية ومقصدها.
    Estimate 2004-2005: 5 intergovernmental initiatives sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN تقدير الفترة 2004-2005: خمس مبادرات حكومية دولية تحظى بالرعاية/التزكية في سياق توصيات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو يُضطلع بها في إطار شراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    Target 2006-2007: 5 intergovernmental initiatives sponsored/promoted by Economic and Social Council and General Assembly recommendations and/or in partnership with other national and international institutions UN هدف الفترة 2006-2007: خمس مبادرات حكومية دولية تحظى بالرعاية/التزكية في سياق توصيات للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة و/أو يُضطلع بها في إطار شراكة مع مؤسسات وطنية ودولية أخرى
    90. In the context of the High-level Open-ended Working Group on the Strengthening of the United Nations System, uniform and maximum terms of service for heads of programmes and funds and other Economic and Social Council and General Assembly bodies should be considered. UN ٩٠ - في إطار الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، ينبغي النظر في توحيد وتحديد فترات قصوى لخدمة رؤساء البرامج والصناديق وغيرها من الهيئات التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Concluding, he said that UNICEF was at work preparing for the TCPR report and related discussions of the upcoming Economic and Social Council and General Assembly sessions. UN 10 - واختتم بقوله إن اليونيسيف تعكف على إعداد تقرير استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات والتحضير للمناقشات ذات الصلة في الدورات المرتقبة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة للأمم المتحدة.
    :: To improve the annual statistical data that the Secretary-General provides Economic and Social Council and General Assembly, on an annual basis, on operational activities by adding a multi-year perspective (para. 22) UN :: تحسين البيانات الإحصائية السنوية التي يقدمها الأمين العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة سنويا بشأن الأنشطة التنفيذية، بإضافة بعد متعدد السنوات (الفقرة 22)
    :: To improve the annual statistical data that the Secretary-General provides Economic and Social Council and General Assembly, on an annual basis, on operational activities by adding a multi-year perspective (para. 22) UN تحسين البيانات الإحصائية السنوية التي يقدمها الأمين العام للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة سنويا بشأن الأنشطة التشغيلية، عن طريق إضافة بعد متعدد السنوات (الفقرة 22).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus