"economic and social council for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة
        
    Recalling also the commitment to strengthen and make fuller use of the General Assembly and the Economic and Social Council for the purposes of conference follow-up and coordination, UN وإذ تشير أيضا إلى الالتزام بمؤازرة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واستخدامهما بالكامل في متابعة المؤتمر وتنسيقه،
    In that context, it is necessary to respect the functions and the prerogatives that the Charter entrusts respectively to the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council for the purposes stated in the Charter. UN وفي هذا السياق، من الضروري التقيد بالوظائف والحقوق التي ينيطها الميثاق بكل من الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على التوالي تحقيقا للأغراض المذكورة في الميثاق.
    Recalling also the commitment to strengthen and make fuller use of the General Assembly and the Economic and Social Council for the purposes of conference follow-up and coordination, UN وإذ تشير أيضا إلى الالتزام بمؤازرة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واستخدامهما بالكامل في متابعة المؤتمر وتنسيقه،
    It also set out the preparatory process already agreed upon by the General Assembly and the Economic and Social Council for the special session in the year 2000. UN كما أنه يعرض عملية التحضير التي وافق عليها كلا من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الدورة الاستثنائية في سنة ٢٠٠٠.
    Allow me also to report that my Government has decided to present its candidacy for membership in the Economic and Social Council for the period 2013 to 2015. UN وأود أيضا الإفادة بأن حكومتي قررت الترشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013 إلى 2015.
    We also understand the considerable potential of the new Peacebuilding Commission to contribute to the joint work of the Security Council and the Economic and Social Council for the benefit of countries now in post-conflict situations. UN كما أننا ندرك الإمكانية الكبيرة للجنة الجديدة لبناء السلام في الإسهام في العمل المشترك لمجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفائدة البلدان التي تمر الآن بحالات بعد انتهاء الصراع.
    26. Fiji saw great merit in the proposal to convene joint annual meetings of the Security Council and the Economic and Social Council for the purpose of reviewing the economic and social issues facing the international community. UN ٢٦ - وأعرب عن تأييد فيجي للاقتراح الداعي الى عقد اجتماعات سنوية مشتركة بين مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بغرض استعراض القضايا الاقتصادية والاجتماعية التي تواجه المجتمع الدولي.
    16. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism for coordinating all the activities of the Third Decade; UN ١٦ - تطلب إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان المراعاة الواجبة، للنداءات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث؛
    (ii) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Office of the High Commissioner as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations; UN ' ٢ ' إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان بأن تضع في اعتبارها على النحو المناسب المناشدات التي كررتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في المفوضية تكون بمثابة مركز لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها؛
    (ii) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account, within the framework of the restructuring of the Centre for Human Rights, the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Centre for Human Rights as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations; UN ' ٢ ' من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يضع في اعتباره على النحو المناسب، في إطار إعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان، المناشدات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مركز حقوق اﻹنسان تكون بمثابة جهة وصل لتنسيق كل أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها؛
    16. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism for coordinating all the activities of the Third Decade; UN ١٦ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المراعاة الواجبة، للنداءات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث؛
    19. Reiterates its request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Office of the High Commissioner as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations; UN ٩١- ترجو مجدداً من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تضع في اعتبارها على النحو المناسب المناشدات التي كررتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مكتب المفوضة السامية تكون بمثابة جهة وصل لتنسيق كل أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها؛
    4. The Commission reiterated its request to the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Office of the High Commissioner as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade. UN ٤ - ورجت اللجنة مجددا من مفوضة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان أن تضع في اعتبارها على النحو المناسب المناشدات التي كررتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مكتب المفوضة السامية تكون بمثابة جهة وصل لتنسيق كل أنشطة العقد الثالث.
    " 14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account, within the framework of the ongoing restructuring process of the Centre for Human Rights, the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Centre for Human Rights for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations; UN ١٤ " - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المراعاة الواجبة، في إطار عملية إعادة تشكيل هيكل مركز حقوق اﻹنسان الجارية حاليا، للمناشدات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مركز حقوق اﻹنسان لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها؛
    5. The agenda of the forty—eighth session of the Sub—Commission contained 22 items, both procedural items relating to its organization of work and substantive items covering the various elements of the mandate set by the Commission and the Economic and Social Council for the Sub—Commission. UN ٥- تضمن جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية ٢٢ بنداً من البنود اﻹجرائية المتصلة بتنظيم العمل، والبنود الموضوعية التي تشمل مختلف عناصر ولاية اللجنة الفرعية التي حددتها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The provision of these statements to the General Assembly and the Economic and Social Council for the years 1989 and 1990 was reviewed in the report of the Secretary-General on the topic submitted two years ago (A/46/170). UN واستعرضت عملية توفير هذه البيانات للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٠ في تقرير اﻷمين العام المقدم عن هذا الموضوع قبل عامين (A/46/170).
    (e) Restore responsibility and competence to the General Assembly and the Economic and Social Council for the achievement of the objectives proclaimed in Article 55 of the Charter and in establishing a just and equitable international economic order with a view to promoting human development and well-being for all in all parts of the world; UN )ﻫ( إعادة إقرار مسؤولية واختصاص الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق ببلوغ اﻷهداف المنصوص عليها في المادة ٥٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة وإقامة نظام اقتصادي دولي عادل ومنصف بغية تعزيز التنمية البشرية ورفاهية الانسان في جميع أنحاء العالم؛
    (b) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Office of the High Commissioner as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations. UN )ب( من مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان أن تضع في اعتبارها على النحو المناسب المناشدات التي كررتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مكتب المفوضة السامية تكون بمثابة جهة وصل لتنسيق كل أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها.
    (b) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Office of the High Commissioner as a focal point for coordinating all the activities of the Third Decade before they are carried out by the United Nations. UN )ب( إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق الانسان بأن تضع في اعتبارها على النحو المناسب المناشدات التي كررتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في المفوضية تكون بمثابة مركز لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها.
    7. The Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to take duly into account, within the framework of the restructuring of the Centre for Human Rights, the repeated appeals of the General Assembly and the Economic and Social Council for the establishment of a mechanism within the Centre as a focal point for coordinating all the relevant programmes before they are carried out by the United Nations. UN ٧ - وطلبت اللجنة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يضع في اعتباره على النحو المناسب، في إطار إعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان، المناشدات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية في مركز حقوق اﻹنسان تكون بمثابة جهة مركزية لتنسيق جميع البرامج ذات الصلة قبل اضطلاع اﻷمم المتحدة بها.
    *** The present report is a preliminary version of the report of the Economic and Social Council for the period from January to July 2014. UN ** هذا التقرير نسخة أولية من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus