"economic and social council in promoting" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز
        
    The Minister recognized the important role of the Economic and Social Council in promoting and guiding cooperation among States and in promoting economic and social development to decrease inequality and increase living standards of the world's population. UN وأقر بالدور المهم الذي يؤديه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز وتوجيه التعاون بين الدول وفي النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية بغية تقليص عدم المساواة ورفع مستويات المعيشة لسكان العالم.
    The report also aims at assisting the Economic and Social Council in promoting harmonized and integrated consideration of poverty eradication at the intergovernmental level, particularly within its subsidiary machinery. UN ويهدف هذا التقرير أيضا الى مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النظر المنسق والمتكامل في القضاء على الفقر على الصعيد الحكومي الدولي، لا سيما داخل أجهزته الفرعية.
    The European Union recognizes the central role of the Economic and Social Council in promoting the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences. UN يدرك الاتحاد الأوروبي الدور المحوري الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the importance of the open debate entitled " Women and peace and security " , held in the Security Council on 24 October 2000, and its outcome, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة التي أجريت في مجلس الأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بعنوان " المرأة والسلام والأمن " والنتائج التي أسفرت عنها تلك المناقشة،
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate on women and peace and security held in the Security Council on 28 October 2004, as well as previous debates, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، التي أجريت في مجلس الأمن في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، فضلا عن المداولات السابقة،
    The summit emphasized the role of the Economic and Social Council in promoting policy dialogue, development cooperation, post-conflict development and coordination within the United Nations system. UN لقد شدد اجتماع القمة على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الحوار بشأن السياسة العامة والتعاون الإنمائي والتنمية والتنسيق فيما بعد الصراع داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The work of the Economic and Social Council in promoting policy dialogue and in coordinating the work of the United Nations in the follow-up and implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits remains indispensable. UN ولا يزال عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الحوار بشأن السياسة العامة وفي تنسيق أعمال الأمم المتحدة في متابعة وتنفيذ المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة عملاً لا يستغنى عنه.
    33. The role of the Economic and Social Council in promoting gender mainstreaming and overseeing system-wide coordination was endorsed in the Platform for Action and, accordingly, the Council has developed a systematic focus on gender equality as a cross-cutting issue. UN 33 - جرى في منهاج العمل تأييد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز تعميم المنظور الجنساني والإشراف على التنسيق على نطاق المنظومة، وبناء عليه انصب التركيز المنهجي للمجلس على تحقيق المساواة بين الجنسين بوصفه مسألة شاملة.
    4. What should be the role of the Economic and Social Council in promoting a global partnership for sustainable development in the context of the follow-up to the Millennium Development Goals and the elaboration of the post-2015 development agenda? UN 4 - ما هو الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية المستدامة في سياق متابعة الأهداف الإنمائية للألفية ووضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؟
    3. Reaffirms the role of the Economic and Social Council in promoting coherence, coordination and cooperation in the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration and as a forum for multi-stakeholder involvement; UN 3 - يعيد تأكيد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون في تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة وكمنتدى تشارك فيه جهات معنية عديدة؛
    3. Reaffirms the role of the Economic and Social Council in promoting coherence, coordination and cooperation in the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration and as a forum for multi-stakeholder involvement; UN 3 - يؤكد من جديد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون في تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة وكمنتدى تشارك فيه الجهات الفاعلة المتعددة؛
    5. What should be the role of the Economic and Social Council in promoting a renewed global partnership for development in the context of the follow-up to the Millennium Development Goals and the elaboration of the post-2015 development agenda? UN 5 - ما هو الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية في سياق متابعة الأهداف الإنمائية للألفية ووضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؟
    16. UN-Women has contributed significantly to supporting the Economic and Social Council in promoting and monitoring the progress of work on gender mainstreaming across the United Nations system. UN 16 - أسهمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة إسهاما كبيرا في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز ورصد التقدم المحرز في العمل المتعلق بتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    127. Reforms proposed by Member States at the 2005 World Summit to strengthen the effectiveness of the Economic and Social Council in promoting a global partnership for development continued to be institutionalized in 2008. UN 127 - وقد استمرت في عام 2008 عملية إضفاء الصفة المؤسسية على الإصلاحات التي اقترحتها الدول الأعضاء في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 لزيادة فعالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    26. Over the last decade, States Members, have strongly and consistently reaffirmed the role of the Economic and Social Council in promoting the overall coherence, coordination and cooperation of United Nations system activities in economic, social and related areas. UN 26 - وقد واظبت الدول الأعضاء على إعادة التأكيد بقوة طيلة العقد الماضي على دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز الترابط والتنسيق والتعاون بوجه عام في الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المتصلة بهما.
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate on peacekeeping and gender held in the Security Council on 25 July 2002, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة بشأن حفظ السلام والقضايا الجنسانية التي أجريت في مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002()،
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate on women and peace and security held in the Security Council on 28 and 29 October 2002 and on 29 October 2003, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، التي أجريت في مجلس الأمن في 28 و29 تشرين الأول/اكتوبر 2002() وفي 29 تشرين الأول/اكتوبر 2003().
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate on women and peace and security held in the Security Council on 28 and 29 October 2002 and on 29 October 2003, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، التي أجريت في مجلس الأمن في 28 و29 تشرين الأول/أكتوبر 2002() وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003()،
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate on women and peace and security held in the Security Council on 28 October 2004, as well as previous debates, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن، التي أجريت في مجلس الأمن في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004()، فضلا عن المداولات السابقة،
    Reaffirming the primary and essential role of the General Assembly and the Economic and Social Council in promoting the advancement of women and gender equality, while noting the open debate entitled " Peacekeeping and gender " held in the Security Council on 25 July 2002, UN وإذ تؤكد من جديد الدور الأولي والأساسي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تعزيز النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، مع ملاحظة أهمية المناقشة المفتوحة التي أجريت في مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002 بعنوان " حفظ السلام والقضايا الجنسانية " ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus