"economic and social council that" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد
        
    The Commission further recommends to the Economic and Social Council that it consider the issue at its coordination segment in 1995. UN ١٥٣ - وتوصي اللجنة كذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في هذه المسألة أيضا في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٥.
    The Commission decided to recommend to the Economic and Social Council that certain aspects of the work initiated by the Working Group be continued by the Commission secretariat. UN وقررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تواصل أمانة اللجنة الاضطلاع بجوانب معينة من العمل الذي استهله الفريق العامل.
    1. Recommends to the Economic and Social Council that the Eleventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names be convened in 2017; UN 1 - يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يدعو إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية في عام 2017؛
    Accordingly, it is essential to strengthen the functions of the Economic and Social Council that relate to the coordination of funds and programmes. UN وبالتالي من الضروري أن نعزز وظائف المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتصل بتنسيق الصناديق والبرامج.
    Periodicity of resolutions of the Economic and Social Council that include a gender perspective UN التواتر الدوري لقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا
    Recommends to the Economic and Social Council that the Twentieth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific be convened in 2015. UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يُعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العشرين لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    25. At its 651st meeting, on 18 May, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that special consultative status be granted to the European Council of WIZO Federations. UN ٢٥ - وقررت اللجنة، في جلستها ٦٥١، المعقودة في ١٨ أيار/ مايو، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح المركز الاستشاري الخاص للمجلس اﻷوروبي لاتحادات المنظمات النسائية الصهيونية الدولية.
    His delegation therefore welcomed the recommendation by the Economic and Social Council that the General Assembly should proclaim, during its fifty-second session, the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. UN ولذلك فقد رحب وفده بتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعلن الجمعية العامة خلال دورتها الثانية والخمسين سنة ٢٠٠٠ بوصفها السنة الدولية لثقافة السلام.
    In that regard, he reiterated a suggestion that he had made earlier in the year, to the Economic and Social Council, that major oil-producing countries contribute 10 cents per barrel produced to the cost of infrastructure development in the least developed countries, over the next decade. UN وشدد في هذا الصدد على اقتراح قدمه في وقت متقدم من السنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تسهم البلدان الرئيسية المنتجة للنفط بنسبة 10 سنتات عن كل برميل تنتجه لتغطية تكاليف تطوير البنى التحتية في أقل البلدان نمواً على مدى العقد القادم.
    The Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographic Names recommended to the Economic and Social Council that the twenty-fifth session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names be held in the first half of 2009 on the African continent, in cooperation with the Economic Commission for Africa, at a United Nations duty station. UN أوصى مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تُعقد الدورة الخامسة والعشرون لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في النصف الأول من عام 2009 في القارة الأفريقية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أحد مراكز عمل الأمم المتحدة.
    34. At its 712th meeting, on 18 June, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that special consultative status be granted to the American Correctional Association. UN 34- وقررت اللجنة في الجلسة 712 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح مركزا استشاريا خاصا للرابطة الإصلاحية الأمريكية.
    35. Also at its 712th meeting, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that special consultative status be granted to the International Women's Muslim Union. UN 35- وقررت اللجنة في الجلسة 712 أيضا، أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح الاتحاد الدولي للنساء المسلمات مركزا استشاريا خاصا.
    4. Recommends to the Economic and Social Council that the Working Group be authorized to meet for five working days prior to the fiftieth session of the Sub-Commission; UN ٤- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الخمسين للجنة الفرعية؛
    23. At its 659th meeting, on 26 May, the Committee decided to recommend to the Economic and Social Council that Roster status be granted to Sporting Shooters’ Association of Australia. UN ٢٣ - وقررت اللجنة، في جلستها ٦٥٩، المعقودة في ٢٦ أيار/ مايو أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يمنح مركز المدرج بالقائمة لرابطة هواة رياضة الرماية في أستراليا.
    Bearing in mind also the request of the Economic and Social Council, that the regional commissions should continue undertaking their own assessments, as called for in General Assembly resolution 50/227, and report to the Council at its substantive session of 1997, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تواصل اللجان اﻹقليمية إجراء تقييماتها الخاصة، كما طلب في قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١،
    Resolutions adopted in 2009 by the Economic and Social Council that mention funds and programmes UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اتخذها في عام 2009 والتي أشارت إلى الصناديق والبرامج
    Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that express the wish to attend the Conference and the meetings of the Commission on the Status of Women, acting as its preparatory body, will be accredited for participation. UN تعتمد المنظمات غيـر الحكوميــة ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تعرب عن رغبتها في حضور المؤتمر واجتماعات لجنة مركز المرأة، التـي تعمـل كهيئة تحضيرية له، للاشتراك.
    The Chairman proposed, and the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council that were allocated to it. UN اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بفصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إليها، فقررت اللجنة ذلك دون اعتراض.
    It should be read in conjunction with previous reports to the Economic and Social Council that have clarified particular aspects of the protection and promotion of economic, social and cultural rights which are also applicable to migrants. UN وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع التقارير السابقة المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي توضح جوانب معينة من حماية وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تنطبق أيضا على المهاجرين.
    Applications of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that have merged with other non-governmental organizations UN دال - طلبات المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي اندمجت مع غيرها من المنظمات غير الحكومية
    Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that express the wish to attend the World Summit for Social Development and the meetings of its Preparatory Committee will be accredited for participation. UN سيجرى اعتماد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تبدي الرغبة في حضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية واجتماعات لجنته التحضيرية للمشاركة في المؤتمر وعملية التحضير له.
    The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council that contribute to the achievement of the specific economic and social goals of sustainable development. UN ويتعين على اللجنة أن تضطلع بالمهام الموكولة إليها بالتنسيق مع اﻷجهزة الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسهم في تحقيق اﻷهداف الاقتصادية والاجتماعية المحددة للتنمية المستدامة.
    Recommends to the Economic and Social Council that the Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific be convened in 2006. The Conference UN يوصي بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على عقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006.
    Recommends to the Economic and Social Council that the Ninth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas be convened in 2009. UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع لرسم الخرائط للأمريكتين عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus