For example, planning of economic diversification in the agriculture sector and the choice of production schemes should be guided by water needs. | UN | فمثلاً، ينبغي أن تسترشد عملية تخطيط التنويع الاقتصادي في قطاع الزراعة واختيار نظم الإنتاج بالاحتياجات إلى المياه. |
Is there a role for proactive industrial policies to help generate a supply-response and promote economic diversification in the developing countries? | UN | :: هل هناك دور تؤديه السياسات الصناعية الاستباقية للمساعدة على تفعيل الاستجابة للعرض وتعزيز التنويع الاقتصادي في البلدان النامية؟ |
It followed, therefore, that the issue of economic diversification in the context of climate change should be integrated into the broader framework of sustainable development. | UN | لذلك، فإن مسألة التنويع الاقتصادي في سياق تغير المناخ ينبغي أن تُدرج ضمن الإطار الأوسع المتمثل في التنمية المستدامة. |
(vii) Addressing the extent to which trade and export barriers affect economic diversification in developing countries; | UN | `7 ' تناول مدى تأثير حواجز التجارة والتصدير على التنوع الاقتصادي في البلدان النامية؛ |
As such, the pursuit of economic diversification in any country needs to be carried out according to a country-driven agenda. | UN | وهكذا، ينبغي أن تتم متابعة التنوع الاقتصادي في أي بلد حسب جدول أعمال قطري المنحى. |
It offers one of the few opportunities for economic diversification in very small islands. | UN | وهي توفر واحدة من الفرص القليلة للتنويع الاقتصادي في الجزر البالغة الصغر. |
Participants also emphasised the role of development assistance and good governance in economic diversification in the context of climate change. | UN | 34- كما أكد المشاركون على دور المساعدة الإنمائية وحسن التدبير في مجال التنويع الاقتصادي في سياق تغير المناخ. |
89. Also urges developed country Parties to assist developing country Parties to promote economic diversification in the context of sustainable development, especially for those listed in Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention; | UN | 89- يحث أيضاً البلدان المتقدمة الأطراف على مساعدة البلدان النامية الأطراف في تعزيز التنويع الاقتصادي في سياق التنمية المستدامة، لا سيما البلدان المذكورة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية؛ |
One participant noted that the most prudent way to address this issue was to cover it through technology transfer and support for economic diversification in developing countries. | UN | 21- ولاحظ أحد المشاركين أن أكثر الطرق حذرا لمعالجة هذه المسألة يتمثل في تغطيتها من خلال نقل التكنولوجيا ودعم التنويع الاقتصادي في البلدان النامية. |
I. Programme for economic diversification in Africa | UN | اﻷول - برنامج التنويع الاقتصادي في أفريقيا |
In this context, the present efforts of the World Bank and of the regional Development Banks to promote economic diversification in low-income countries will need to be expanded. | UN | وفي هذا السياق، يتعين توسيع الجهود الحالية التي يبذلها البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية من أجل تعزيز التنويع الاقتصادي في البلدان المنخفضة الدخل. |
It was also noted that the lack of economic diversification in some oil-exporting countries adds to these countries' vulnerability to changes in demand and price of this key export commodity. | UN | ولوحظ أيضا أن نقص التنويع الاقتصادي في بعض البلدان المصدرة للنفط يزيد من تعرضها لتغيرات الطلب والأسعار في ما يتصل بهذه السلعة التصديرية الأساسية. |
economic diversification in the context of the adverse effects of climate change; | UN | (ب) التنويع الاقتصادي في سياق الآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ؛ |
economic diversification in the context of the adverse effects of climate change | UN | باء - التنويع الاقتصادي في سياق الآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ |
economic diversification in the context of the impact of the implementation of response measures | UN | جيم - التنويع الاقتصادي في سياق تأثير تنفيذ تدابير الاستجابة |
31. The problem of inadequate economic diversification in LDCs can to some extent be explained by a lack of qualified personnel. | UN | 31- والصعوبات التي تفسر عدم كفاية التنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً ترجع أيضاً، إلى حد كبير، إلى عدم كفاية الموارد البشرية المؤهلة. |
Invites [Annex II Parties to support the promotion of] [the subsidiary bodies to consider further the role of] economic diversification in developing countries; | UN | 32- يدعو [الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم تعزيز] [الهيئات الفرعية إلى المضي في بحث دور] التنويع الاقتصادي في البلدان النامية؛ |
Overview presentations provided a backdrop for the issue of economic diversification in the context of the implementation of response measures to climate change. | UN | 5- قدمت العروض العامة خلفية عن قضية التنوع الاقتصادي في سياق تنفيذ تدابير الاستجابة لتغير المناخ. |
B. The policy challenge of economic diversification in the CIS | UN | باء - التحديات في مجال السياسات التي تواجه عملية التنوع الاقتصادي في إطار رابطة الدول المستقلة |
55. economic diversification in the CIS region should be regarded as a long-term policy goal. | UN | 55 - وينبغي أن يُنظر إلى التنوع الاقتصادي في منطقة بلدان رابطة الدول المستقلة كهدف لسياسة طويلة الأجل. |
Strong non-oil-based growth added to the growing momentum of economic diversification in African countries. | UN | وقد جاء النمو القوي المستند إلى قطاعات غير نفطية ليشكل إضافة لقوة الدفع المتنامية بالنسبة للتنويع الاقتصادي في البلدان الأفريقية. |