Item 3: Implications of the dynamism of large economic spaces | UN | البند ٣: آثار دينامية اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة |
Major new developments in large economic spaces and regional | UN | التطورات الرئيسية الجديدة في اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة |
Large economic spaces continue to expand, however, and several major new initiatives have been launched since the conclusion of the Uruguay Round. | UN | غير أن اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة لا تزال تتوسع، وقد تم إطلاق عدة مبادرات رئيسية جديدة منذ اختتام جولة أوروغواي. |
Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade5.2 3.4 | UN | الحيز الاقتصادي الموسع، وعمليات التكامل الاقليمـــي وقضايـا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
Programme: Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | UN | البرنامج: الحيز الاقتصادي الموسع، وعمليات التكامل الاقليمي وقضايا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
14.28 The development of infrastructures is essential to linking economic spaces in the integration process. | UN | ١٤-٢٨ وتطوير الهياكل اﻷساسية أمر أساسي للربط بين المجالات الاقتصادية في عملية التكامل. |
5. Follow-up to the recommendations adopted by the Conference at its eighth session: evolution and consequences of economic spaces and regional integration processes. | UN | ٥ - متابعة التوصيات التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثامنة: تطور وآثار اﻷحياز الاقتصادية وعمليات التكامل الاقليمي. |
MAJOR NEW DEVELOPMENTS IN LARGE economic spaces | UN | التطورات الرئيسية الجديدة في اﻷحواز الاقتصادية |
At the same time, the formation or the extension of large economic spaces progressed rapidly, if not faster than before. | UN | وفي الوقت نفسه، سجل إنشاء أو توسيع اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة تقدما سريعا وإن لم يكن بمعدل أسرع من ذي قبل. |
LARGE economic spaces AND THE MULTILATERAL TRADING SYSTEM | UN | اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة والنظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
IMPLICATIONS OF THE DYNAMISM OF LARGE ECONOMIC SPACES: | UN | آثار دينامية اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة: |
3. Implications of the dynamism of large economic spaces: | UN | ٣- آثار دينامية اﻷحواز الاقتصادية الكبيرة: |
economic spaces are no longer limited to the removal of tariffs, but have become multifaceted and multi-sectoral, covering a wide range of policies with a bearing on international trade, investment and development. | UN | فلم تعد اﻷحواز الاقتصادية تقتصر على إزالة التعريفات الجمركية، وإنما أصبحت متعددة اﻷوجه والقطاعات وهي تغطي مجموعة واسعة من السياسات التي تؤثر على التجارة والاستثمار والتنمية الدولية. |
Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade5.2 3.4 | UN | الحيز الاقتصادي الموسع، وعمليات التكامل الاقليمـــي وقضايـا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
Programme: Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | UN | البرنامج: الحيز الاقتصادي الموسع، وعمليات التكامل الاقليمي وقضايا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
Programme: Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | UN | البرنامج: الحيز الاقتصادي الموسع وعمليات التكامل اﻹقليمي وقضايا النظم المتعلقة بالتجارة الدولية |
14.28 The development of infrastructures is essential to linking economic spaces in the integration process. | UN | ١٤-٢٨ وتطوير الهياكل اﻷساسية أمر أساسي للربط بين المجالات الاقتصادية في عملية التكامل. |
Conclusions 408 (XL). economic spaces and regional | UN | الاستنتاجات ٤٠٨ )د-٤٠(: اﻷحياز الاقتصادية وعمليات التكامل الاقليمي |
Such policies could help to cushion some of the longer term effects of large economic spaces on the domestic economy. | UN | ويمكن لهذه السياسات أن تساعد في التخفيف من بعض اﻵثار اﻷطول أجلاً لﻷحواز الاقتصادية الكبيرة على الاقتصاد المحلي. |
12. Welcomed the efforts by African countries in consolidating the regional and subregional initiatives in pursuance of the integration agenda set in the Abuja Treaty establishing the African Economic Community, and recognized that there is great benefit to be derived from intraregional trade and creating wider economic spaces. | UN | 12 - ورحب بما تبذله البلدان الأفريقية من جهود في سبيل تدعيم المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية عملاً ببرنامج التكامل المحدد في معاهدة أبوجا التي أنشئت بموجبها الجماعة الاقتصادية الأفريقية، وأقر بالمنفعة الكبيرة التي يمكن جنيها من التجارة الأقاليمية وإنشاء مجموعات اقتصادية أوسع نطاقاً. |
ECDC at the regional, subregional and interregional levels is important for linking our economies into viable economic spaces necessary for stimulating dynamic trade and investment growth. | UN | فالتعاون الاقتصادي بين البلدان النامية على الأصعدة الإقليمية ودون الإقليمية والأقاليمية أمر هام لربط اقتصاداتها في ساحات اقتصادية قابلة للاستمرار، وهذه لازمة لتنشيط النمو الدينامي للتجارة والاستثمار. |
(UN-D-15-347) Enlarged economic spaces | UN | (UN-D-15-347) - توسيع المساحات الاقتصادية |
6. The approaches employed in achieving the common objective of consolidated economic spaces for trade, investment and financial growth vary among the different regions. | UN | ٦ - تختلف النهج المستخدمة في تحقيق الهدف المشترك المتمثل في إنشاء مناطق اقتصادية مدمجة للتجارة والاستثمار والنمو المالي باختلاف المناطق الجغرافية. |
Africa must create wider economic spaces, which are essential for the success of its industrial development. | UN | ويتعين على أفريقيا أن تنشئ مجالات اقتصادية أوسع، فهي أساسية لنجاح تنميتها الاقتصادية. |