"economic vulnerability" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضعف الاقتصادي
        
    • للضعف الاقتصادي
        
    • الهشاشة الاقتصادية
        
    • والضعف الاقتصادي
        
    • بالضعف الاقتصادي
        
    • ضعف اقتصادي
        
    • ضعفها الاقتصادي
        
    • للهشاشة الاقتصادية
        
    • قلة المناعة الاقتصادية
        
    • أوجه الضعف الاقتصادية
        
    • والتعرض لأوجه الضعف الاقتصادية
        
    Figure V Official development assistance received versus economic vulnerability index in selected small island developing States, 2007 UN المساعدة الإنمائية الرسمية الواردة مقابل مؤشر الضعف الاقتصادي في دول جزرية صغيرة نامية مختارة، 2007
    economic vulnerability tends to be exacerbated by a lack of saving opportunities. UN ويميل الضعف الاقتصادي إلى أن يتفاقم بسبب عدم وجود فرص للادخار.
    It also indicates that during the last 7 years, 30 percent of the poor moved out of poverty while 30 percent of the non-poor moved into poverty indicating that there is continued economic vulnerability in Malawi. UN كما تبيَّن أنه خلال السنوات السبع الماضية، خرج 30 في المائة من الفقراء من دائرة الفقر بينما انتقل إليها 30 في المائة من غير الفقراء مما يدل على استمرار الضعف الاقتصادي في ملاوي.
    Note: the figures in parentheses indicate the weight of a particular component or index in the economic vulnerability index. UN ملاحظة: الأرقام الواردة بين القوسين تشير إلى قيم عنصر أو مؤشر معين في الرقم القياسي للضعف الاقتصادي
    Reducing women's economic vulnerability will reduce the push factors for trafficking and the prostitution of women. UN ومن شأن التقليل من الهشاشة الاقتصادية للمرأة أن يُضعف العوامل المشجعة للاتجار بالمرأة واستغلالها في البغاء.
    They are also largely in line with the least developed country criteria of per capita income, human assets and economic vulnerability. UN كما أنها تتماشى مع معايير أقل البلدان نموا الخاصة بنصيب الفرد من الدخل والأصول البشرية والضعف الاقتصادي.
    This economic vulnerability leaves married women at the mercy of their husbands and not empowered to choose divorce as a viable option. UN وهذا الضعف الاقتصادي يترك المرأة المتزوجة تحت رحمة زوجها ولا يمكِّنُها من اختيار الطلاق كخيار ممكن.
    Its high level of economic vulnerability is associated with its status as an oil exporter. UN ويرتبط هذا المستوى العالي من الضعف الاقتصادي بوضعها كبلد مصدر للنفط.
    C. economic vulnerability as a criterion for identification of least developed countries UN الضعف الاقتصادي كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا
    E. An economic vulnerability index as a criterion for the identification of least developed countries UN مؤشر الضعف الاقتصادي كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا
    The Caribbean Development Bank’s economic vulnerability index UN مؤشر الضعف الاقتصادي لمصرف التنمية الكاريبي
    One is the issue of the extreme economic vulnerability of small island developing States. UN إحدى هذه القضايا هي الضعف الاقتصادي الشديد للدول الجزرية النامية الصغيرة.
    The reform proposed by UNCTAD would make the economic vulnerability criterion a sine qua non criterion within the current graduation rule. UN ومن شأن الإصلاح المقترح من جانب الأونكتاد أن يجعل من معيار الضعف الاقتصادي شرطا حتميا في قاعدة رفع الاسم الحالية.
    However, the vulnerabilities and the fragility that characterize our small island economy, as reflected in Samoa's poor ranking under various economic vulnerability indices have, not gone away. UN بيد أن الضعف والهشاشة اللذين يميزان اقتصادنا الجزري الصغير كما يتبين ذلك من سوء ترتيب ساموا في القائمة بموجب مختلف مؤشرات الضعف الاقتصادي لا يزالان قائمين.
    Samoa's economic vulnerability index in 2006 was 64.7 which was much higher than the graduation threshold of 38 and represents its poorest level since the 1994 review of the list of least developed countries. UN وقد بلغ مؤشر الضعف الاقتصادي لساموا 64.7 في عام 2006 وهو يفوق بكثير عتبة الرفع من هذه الفئة المحددة بقيمة 38 ويمثل أسوأ مستوى له منذ استعراض عام 1994 لقائمة أقل البلدان نموا.
    It also proposed a reform of the graduation rule to include the economic vulnerability criterion therein. UN واقترح أيضاً إصلاح قاعدة الخروج من هذا الوضع بحيث تراعي معيار الضعف الاقتصادي للبلد المعني.
    The Committee proposed to replace this EDI by an economic vulnerability index (EVI), as defined below. UN واقترحت اللجنة الاستعاضة عن مؤشر التنوع هذا بمؤشر للضعف الاقتصادي بالصيغة المحددة أدناه.
    The economic vulnerability index will henceforth contain eight indicators in total: UN ومن ثم فسوف يتضمن الرقم القياسي للضعف الاقتصادي ثمانية مؤشرات في مجموعها وهي:
    This is an important component of the ongoing work of UNCTAD on the construction of indicators of economic vulnerability for small island developing States. UN وهي تشكل عنصرا هاما من عناصر العمل الجاري لﻷونكتاد بشأن وضع مؤشرات للضعف الاقتصادي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In this context of economic vulnerability, the global financial and economic crisis has had an enormous adverse effect on Tuvalu's economy. UN وفي سياق الهشاشة الاقتصادية تسببت الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في إحداث أضرار بالغة باقتصاد توفالو.
    The outcome of the Barbados Conference differentiated ecological fragility from economic vulnerability. UN وميزت نتائج مؤتمر بربادوس بين الهشاشة الإيكولوجية والضعف الاقتصادي.
    One relates to human capital -- essentially as regards health and education -- and the other to economic vulnerability. UN يتصل أحدهما برأس المال البشري - يتعلق بصورة أساسية بالصحة والتعليم - ويتصل المعيار الآخر بالضعف الاقتصادي.
    Furthermore, it regrets that the joint property regime is not the default legal regime, which leads to the economic vulnerability of the wife. UN وتأسف اللجنة كذلك لكون نظام الاشتراك في الملكية ليس بالضرورة النظام القانوني المنطبق تلقائياً، مما يؤدي إلى حالة ضعف اقتصادي لدى الزوجة.
    The downside of globalization has been more prominent in those countries because of their high level of economic vulnerability. UN والجانب السلبي للعولمة أبرز في تلك البلدان نظرا لاشتداد ضعفها الاقتصادي.
    36. Energy dependence was a major source of economic vulnerability. UN 36 - وأشار إلى أن الاتكال على الطاقة هو مصدر رئيسي للهشاشة الاقتصادية.
    The economic difficulties faced by a community or a country may also be coupled with a low level of public resources and consequently low social transfers which aggravate the economic vulnerability. economic vulnerability in a community is produced by a combination of factors, some of which may be briefly stated: UN فالصعوبات الاقتصادية التي يواجهها مجتمع أو بلد ما ربما تتواكب مع مستوى منخفض من الموارد العامة، ومن ثم تنخفض التحويلات الاجتماعية، مما يتسبب في تفاقم قلة المناعة الاقتصادية وقلة المناعة الاقتصادية في مجتمع ما تأتي نتيجة للجمع بين عوامل، نذكر بعضا منها بإيجاز فيما يلي:
    The latter two criteria are measured by two indices of structural impediments to sustainable development: the human assets index and the economic vulnerability index. UN ويقاس المعياران الأخيران بمؤشرين من مؤشرات العوائق الهيكلية في مجال التنمية المستدامة، هما مؤشر الأصول البشرية ومؤشر أوجه الضعف الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus