"ecosystem approach to" - Traduction Anglais en Arabe

    • نهج النظام الإيكولوجي في
        
    • نهج النظم الإيكولوجية في
        
    • نهج النظم الإيكولوجية على
        
    • لنهج النظام الإيكولوجي في
        
    • نهج النظم الإيكولوجية إزاء
        
    • نهج يراعي النظام الإيكولوجي في
        
    • نهج النظام الإيكولوجي على
        
    • نهج للنظام الإيكولوجي في
        
    • النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي
        
    • بالنهج المراعي للنظم الإيكولوجية في
        
    • نهج النظام اﻹيكولوجي إزاء
        
    • نهج يراعي تكامل النظام الإيكولوجي في
        
    • ونهج النظم الإيكولوجية إزاء
        
    That classification system could assist in gaining an understanding of the scales for applying an ecosystem approach to area-based management and identifying areas representative of major ecosystems. UN ويمكن لنظام التصنيف هذا أن يساعد على فهم نطاقات لتطبيق نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة القائمة على المناطق، وتحديد المناطق الممثِّلة للنُظم الإيكولوجية الرئيسية.
    24. The need to adopt an ecosystem approach to the management and protection of marine ecosystems has already been recognized. UN 24 - وقد بات من المسلم به ضرورة اتباع نهج النظام الإيكولوجي في إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية.
    Ms. Alfsen also underscored that there was a need to go beyond the conventional approach to management of water by adopting an ecosystem approach to water management. UN وشددت السيدة ألفسن أيضا على ضرورة تجاوز النهج التقليدي لإدارة المياه والانتقال إلى اتباع نهج النظم الإيكولوجية في إدارة المياه.
    The interdependence with other subprogrammes is also recognized, in particular with regard to the capacity of the ecosystem approach to build resilience and aid in adaptation to climate change. UN كما أن التكامل مع البرامج الأخرى من الأمور المسلم بها خاصة فيما يتعلق بقدرة نهج النظم الإيكولوجية على بناء المقاومة والمساعدة في التكيف مع تغير المناخ.
    The workshop developed the draft Coral Triangle ecosystem approach to Fisheries Management Regional Guidelines. UN وأعدت حلقة العمل مشروع المبادئ التوجيهية الإقليمية لنهج النظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك للمثلث المرجاني.
    225. FAO continues to promote responsible fisheries development and management through an ecosystem approach to fisheries. UN 225 - وما برحت منظمة الأغذية والزراعة تعزز تطوير وإدارة مصائد الأسماك على نحو مسؤول، وذلك باتباع نهج النظم الإيكولوجية إزاء مصائد الأسماك.
    Its basis is integrated oceans planning, founded on an ecosystem approach to management. UN وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
    The Benguela Current Commission is mandated to implement an ecosystem approach to the management of natural resources, such as fish and shellfish, in the Benguela Current. UN تقع على عاتق لجنة تيار بنغيلا البحري ولاية تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الموارد الطبيعية، من قبيل الأسماك والمحاريات، في تيار بنغيلا البحري.
    FAO is furthering the ecosystem approach to fisheries globally as a comprehensive and all-encompassing approach to sustainable fisheries within an ecosystem context. UN فمنظمة الأغذية والزراعة تشجع على اتباع نهج النظام الإيكولوجي في مصائد الأسماك على الصعيد العالمي بوصفه نهجا شاملا وجامعا في سبيل استدامة مصائد الأسماك في سياق النظام الإيكولوجي.
    The ecosystem approach to the management of river basin, coastal and marine resources and environments has been endorsed under international bodies and initiatives such as the Convention on Biological Diversity and the Millennium Ecosystem Assessment. UN وقد أيدت الأجهزة والمبادرات الدولية مثل اتفاقية التنوع البيولوجي وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية، نهج النظام الإيكولوجي في إدارة أحواض الأنهار والموارد والبيئات الساحلية والبحرية.
    The development of an ecosystem approach to ocean management should bring together monitoring and basic and applied research by both the fisheries science community and the ecological science community. UN وينبغي أن يجمع تطوير نهج النظام الإيكولوجي في إدارة البحار بين الرصد والبحوث الأساسية والتطبيقية من قبل المشتغلين بعلوم مصايد الأسماك والمشتغلين بالعلوم الإيكولوجية.
    Marine science and technology and the need to adopt an ecosystem approach to the management and protection of marine ecosystem. UN دال - علم وتكنولوجيا البحار والحاجة إلى اتباع نهج النظام الإيكولوجي في إدارة وحماية النظم الإيكولوجية البحرية.
    8. Iceland recognizes the growing interest in applying the ecosystem approach to an assessment of the state of the marine environment. UN 8 - وتدرك أيسلندا الاهتمام المتزايد باستخدام نهج النظم الإيكولوجية في تقييم حالة البيئة البحرية.
    The Declaration and the revised 2003 FAO Technical Guidelines on the ecosystem approach to Fisheries form part of the Code of Conduct framework. UN يشكل الإعلان والمبادئ التوجيهية الفنية المنقحة التي وضعتها الفاو عام 2003 بشأن نهج النظم الإيكولوجية في مصائد الأسماك جزءا من مدونة قواعد السلوك.
    In developing national sustainable development strategies and other environment-related strategies, it is essential to use an ecosystem approach to the management of water, sanitation and human settlements. UN وعند وضع الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة وغيرها من الاستراتيجيات المتصلة بالبيئة، يجب تبني نهج النظم الإيكولوجية في إدارة المياه، والصرف الصحي، والمستوطنات البشرية.
    Interdependence with other subprogrammes is recognized, in particular with regard to the capacity of the ecosystem approach to build resilience, aid in adaptation to climate change and contribute to disaster risk reduction. UN والتكافل مع البرامج الفرعية الأخرى أمر مسلم به ولا سيما فيما يتعلق بقدرة نهج النظم الإيكولوجية على بناء المقاومة والمساعدة في التكيف مع تغير المناخ والإسهام في الحد من مخاطر الكوارث.
    Through the application of an ecosystem approach to fisheries, the project aims to achieve the responsible, efficient and sustainable production of tuna and the conservation of biodiversity in areas beyond national jurisdiction; UN من خلال تطبيق نهج النظم الإيكولوجية على مصائد الأسماك، يهدف المشروع إلى تحقيق إنتاج التونة بصورة معقولة ومستدامة ومتصفة بالكفاءة، وحفظ التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج حدود الولاية الوطنية؛
    205. Mr. Skjoldal concluded by providing elements of a plan of action for an ecosystem approach to management. UN 205 - واختتم السيد شولدال بيانه بتقديم عناصر لخطة عمل لنهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
    An ecosystem approach to aquaculture development can help to reconcile the human and environmental objectives of sustainable development. UN واتباع نهج النظم الإيكولوجية إزاء تطوير تربية المائيات يمكن أن يساعد في التوفيق بين الأهداف البشرية والأهداف البيئية للتنمية المستدامة(14).
    It was designed to provide government officials and managers with the necessary knowledge and skills to develop and implement an ecosystem approach to the management of ocean activities in their regional and national context. UN وقد صممت حلقة العمل لتوفير المعارف والمهارات اللازمة للمسؤولين والمديرين في الحكومات لغرض وضع وتنفيذ نهج يراعي النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة المتعلقة بالمحيطات في السياق الإقليمي والوطني.
    UNCLOS provides the legal framework for the implementation of an ecosystem approach to all activities conducted in marine areas. UN الاتفاقية تتيح الإطار القانوني لتطبيق نهج النظام الإيكولوجي على جميع الأنشطة التي تدور في المناطق البحرية.
    179. States. Several States, such as Canada, the European Community, Kuwait,* Myanmar,* New Zealand, Norway, the Philippines,* Portugal, Qatar* and the United States have initiated implementation of an ecosystem approach to fisheries management, by adopting fisheries legislation that incorporates strong environmental obligations. UN 179 - الدول - شرعت عدة دول منها البرتغال والجماعة الأوروبية والفلبين* وقطر* وكندا والكويت* وميانمار* والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة في تنفيذ نهج للنظام الإيكولوجي في إدارة مصائد الأسماك بإصدار تشريع بشأن مصائد الأسماك يتضمن التزامات بيئية قوية.
    An ecosystem approach to the management of human activities provides a planning and management framework for balancing the objectives of conservation and sustainable use. UN ويوفر النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي لإدارة الأنشطة البشرية إطارا للتخطيط والإدارة للموازنة بين أهداف الحفظ والاستخدام المستدام.
    With regard to an ecosystem approach to fisheries management, special emphasis has been placed on African coastal States. UN وفيما يتعلق بالنهج المراعي للنظم الإيكولوجية في إدارة مصايد الأسماك، فقد انصب التركيز بشكل خاص على الدول الساحلية الأفريقية.
    (f) Assessing ecological landscape models, the integration of protected areas in the ecosystem approach to sustainable forest management and the representativeness and adequacy of protected areas networks; UN )و( تقييم نماذج المسطح الطبيعي اﻹيكولوجي، وإدماج المناطق المحمية في نهج النظام اﻹيكولوجي إزاء اﻹدارة المستدامة للغابات، ومدى تمثيل وكفاية شبكات المناطق المحمية؛
    88. The feasibility of replicating the Commission's experience in implementing an ecosystem approach to other regions was discussed. UN 88 - ونُوقشت إمكانية تكرار تجربة اللجنة في تنفيذ نهج يراعي تكامل النظام الإيكولوجي في المناطق الأخرى.
    PERSGA notes that lack of awareness and knowledge of the differences between traditional management methods and the ecosystem approach to fisheries are the most important obstacles in adopting an ecosystem approach. UN كما تلاحظ المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أن انعدام الوعي والمعرفة بالفروق الموجودة بين أساليب الإدارة التقليدية ونهج النظم الإيكولوجية إزاء مصائد الأسماك هو أهم العقبات التي تقف في طريق اعتماد نهج النظم الإيكولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus