"ecosystem-based approaches for adaptation" - Traduction Anglais en Arabe

    • نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    • نُهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    • نهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    • لنُهج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    • في نُهُج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    • بنُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية
        
    The programme, among other activities, seeks to compare options for ecosystem-based approaches for adaptation based on economic assessment and to develop the business case for ecosystem-based approaches for adaptation; UN ويسعى البرنامج إلى تنفيذ عدد من الأنشطة من بينها مقارنة خيارات نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية بالاستناد إلى التقييم الاقتصادي، وإيجاد مبررات تجارية لتلك النُهُج؛
    Participants also recognized that many of these challenges are not unique to the monitoring and evaluation of ecosystem-based approaches for adaptation but are consistent with challenges in monitoring and evaluation for other adaptation options. UN كما سلَّم المشاركون بأن الكثير من هذه التحديات لا ترتبط فقط برصد وتقييم نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية بل هي تتسق مع صعوبات الرصد والتقييم الخاصة بخيارات التكيف الأخرى.
    A conceptual separation between ecosystem-based approaches for adaptation and adaptation of ecosystems is needed, while recognizing the broader role that ecosystems could play in actions to combat climate change. UN ولا بد من الفصل في المفاهيم بين نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وتكيف النظم الإيكولوجية، مع الإقرار بالدور الأوسع الذي تستطيع النظم الإيكولوجية أداءه في إجراءات التصدي لتغير المناخ.
    21. A broad set of principles underlying ecosystem-based approaches for adaptation include: UN 21- وثمة مجموعة واسعة من المبادئ التي تستند إليها نُهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وهي تشمل:
    20. Operational guidelines on ecosystem-based approaches developed by the Global Environment Facility (GEF) aim to facilitate access to the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund for projects oriented to ecosystem-based approaches for adaptation and clarify criteria for projects that intend to employ ecosystem-based approaches for adaptation. UN 20- تهدف المبادئ التوجيهية التنفيذية المتعلقة بالنُهُج القائمة على النظم الإيكولوجية والتي وضعها مرفق البيئة العالمية، إلى تيسير الوصول إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ فيما يتعلق بالمشاريع الموجهة نحو نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وإلى توضيح المعايير بالنسبة للمشاريع التي يُعتزم فيها استخدام نهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية().
    D. Methodological, technical and scientific aspects of ecosystem-based approaches for adaptation 39 - 43 12 UN دال - الجوانب المنهجية والتقنية والعلمية لنُهج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية 39-43 16
    Various policy discussions proliferated, leading to the consideration of ecosystem-based approaches for adaptation being included in COP decisions and in decisions of the Conference of the Parties of another Rio Convention, the CBD. UN إذ أدى العديد من النقاشات السياسية إلى إدراج النظر في نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في مقررات مؤتمر الأطراف ومقررات مؤتمر أطراف اتفاقية أخرى من اتفاقيات ريو، هي الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي.
    2. Integration of gender-sensitive strategies and tools and indigenous and traditional knowledge into ecosystem-based approaches for adaptation UN 2- دمج الاستراتيجيات والأدوات المراعية للاعتبارات الجنسانية، ومعارف الشعوب الأصلية والمعارف التقليدية في نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية
    (c) National biodiversity strategies and action plans also support the ecosystem-based approaches for adaptation that provide the ecosystem services for helping people to adapt. UN (ج) تدعم الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي أيضاً نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية التي توفر خدمات النُظُم الإيكولوجية لمساعدة السكان على التكيف.
    (b) Poor coordination and alignment between sectors prevent the integration of ecosystem-based approaches for adaptation into sectoral policies. UN (ب) ضعف التنسيق والمواءمة بين القطاعات الذي يحول دون إدماج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في السياسات القطاعية.
    (e) Lack of SMART indicators to measure the effectiveness of ecosystem-based approaches for adaptation and to measure climate-resilient outcomes; UN (ﻫ) عدم وجود مؤشرات محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها وذات صلة ومحددة زمنياً (SMART) لتقييم فعالية نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وقياس النتائج في مجال التأقلم مع تغير المناخ()؛
    (e) A learning framework that IUCN is evolving for its work on ecosystem-based approaches for adaptation. UN (ه( يقوم الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية بتطوير إطار تعلم يتعلق بعمله على نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية.
    42. With respect to monitoring and evaluation approaches, participants proposed different types of indicators to monitor and demonstrate the effectiveness of ecosystem-based approaches for adaptation (see annex, table 2). UN 42- وفيما يتعلق بنُهُج الرصد والتقييم، طرح المشاركون أنواعاً مختلفة من المؤشرات لرصد وتبيان فعالية نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية (انظر المرفق، الجدول 2).
    (c) Challenges in monitoring and evaluating ecosystem-based approaches for adaptation with respect to: attribution, time frame, cost, calibration, impact and evidence base. UN (ج) صعوبات في رصد وتقييم نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية فيما يتصل بما يلي: الإسناد، والإطار الزمني، والتكاليف، والمعايرة، والأثر، وقاعدة الأدلة.
    23. Participants discussed the need to recognize the distinctions and synergies between ecosystem-based approaches for adaptation and other adaptation approaches. UN 23- وناقش المشاركون الحاجة إلى التسليم بأوجه الاختلاف والتآزر بين نُهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية وغيرها من نُهج التكيف.
    In relation to other approaches for adaptation, ecosystem-based approaches for adaptation have synergies with disaster risk reduction, community-based natural resource management, climate change integrated conservation strategies and community-based adaptation. UN وفيما يتعلق بنُهج التكيف الأخرى، ثمة أوجه تآزر بين نُهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية والحد من خطر الكوارث، والإدارة المجتمعية للموارد الطبيعية، واستراتيجيات الحفظ المتكاملة في ظل تغير المناخ، والتكيف مع تغير المناخ في المجتمعات المحلية.
    28. Participants shared examples where ecosystem-based approaches for adaptation and/or ecosystem considerations have been integrated into adaptation policies and programmes at the regional and national levels. UN 28- وتقاسم المشاركون أمثلة عن إدماج نُهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية و/أو الاعتبارات الخاصة بالنظم الإيكولوجية في سياسات وبرامج التكيف على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    D. Methodological, technical and scientific aspects of ecosystem-based approaches for adaptation UN دال- الجوانب المنهجية والتقنية والعلمية لنُهج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية
    35. Some examples and associated benefits of integrating community and local knowledge into ecosystem-based approaches for adaptation were discussed. UN 35- ونوقشت بعض الأمثلة والفوائد المرتبطة بإدماج المعارف المجتمعية والمحلية في نُهُج التكيُّف القائمة على النظم الإيكولوجية.
    The following gaps correspond with the knowledge needs with regard to ecosystem-based approaches for adaptation identified by participants: UN وتتطابق الثغرات التالية مع الاحتياجات المعرفية المتصلة بنُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية والتي حددها المشاركون():

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus