UNAMSIL also held 3 meetings with ECOWAS on cross-border issues | UN | عقدت البعثة أيضاً 3 اجتماعات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المسائل العابرة للحدود |
I urge all Member States to be guided by the example of ECOWAS on this issue when and if the Conference reconvenes. | UN | وأناشد جميع الدول الأعضاء أن تسترشد بنموذج الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن هذه المسألة إذا أعيد عقد المؤتمر. |
Several members cited United Nations cooperation with ECOWAS on Guinea as an example of a particularly productive partnership. | UN | وذكر العديد من الأعضاء تعاون الأمم المتحدة مع الجماعة الاقتصادية بشأن غينيا باعتبارها شراكة مثمرة للغاية. |
:: Advice to ECOWAS on the development of a subregional strategy on food security | UN | :: تقديم المشورة إلى الجماعة الاقتصادية بشأن وضع استراتيجية دون إقليمية عن الأمن الغذائي |
At the subregional level, ECA is working with the Commission of ECOWAS on development of the ECOWAS Policy on Science and Technology | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، تعكف اللجنة، بالتعاون مع مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، على وضع سياسة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال العلم والتكنولوجيا. |
Support to ECOWAS on Côte d'Ivoire | UN | تقديم الدعم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار |
According to the Assistant Secretary-General, the Secretariat had consulted the Economic Community of West African States (ECOWAS) to determine the composition of those ECOMOG forces that were to become part of the peacekeeping operation; agreement had been reached with some members of ECOWAS on their participation. | UN | وأشار الأمين العام المساعد، إلى أن الأمانة العامة قد تشاورت مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتقرير تكوين قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي ستصبح جزءا من عملية حفظ السلام؛ وتم التوصل إلى اتفاق مع بعض أعضاء فريق المراقبين حول مشاركتهم. |
The strong cooperation developed between UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime and ECOWAS on that issue should also be pursued and strengthened. | UN | وينبغي، أيضا، متابعة وتدعيم التعاون الوثيق الذي نما بين المكتب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تلك المسألة. |
On 23 September, the transitional authorities sent another letter to ECOWAS on the conditions for the deployment of ECOWAS troops in Mali. | UN | وفي 23 أيلول/سبتمبر، أرسلت السلطات الانتقالية رسالة أخرى إلى الجماعة الاقتصادية بشأن الشروط المتعلقة بنشر قوات الجماعة الاقتصادية في مالي. |
:: 1 subregional expert meeting and 2 technical missions to follow up with ECOWAS on the regional strategy against maritime piracy | UN | :: عقد اجتماع خبراء دون إقليمي واحد وإيفاد بعثتين تقنيتين للمتابعة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاستراتيجية الإقليمية لمكافحة القرصنة البحرية |
The decisions taken by the Heads of State and Government of ECOWAS on the situation in Mali are contained in paragraphs 41 to 46 of the final communiqué. | UN | وترد القرارات التي اتخذها رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في مالي في الفقرات 41 إلى 46 من البيان الختامي. |
Resolution A/RES.1/03/11 of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS on the situation in Côte d'Ivoire | UN | القرار A/RES.1/03/11 الصادر عن هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار |
ECA is currently working with the governments of Benin and Mali in developing their national STI policies and with the Economic Community for West African States (ECOWAS), on the ECOWAS Policy for Science and Technology. | UN | وتعمل اللجنة الاقتصادية حالياً مع حكومتي بنن ومالي في وضع سياساتهما الوطنية بشأن العلوم والتكنولوجيا والابتكار. كما تعمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سياسة الجماعة في مجال العلوم والتكنولوجيا. |
:: Facilitation activities and cooperation with ECOWAS on the regional conference on drug trafficking and organized crime to produce an action plan | UN | :: تيسير الأنشطة والتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المؤتمر الإقليمي المعني بالاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة من أجل وضع خطة للعمل |
The mission expects to soon receive feedback from ECOWAS on its findings. | UN | وتتوقع البعثة أن تتلقى عاجلا ردود فعل من الجماعة الاقتصادية بشأن هذه النتائج. |
:: Advice provided through 2 subregional expert meetings with ECOWAS on the implementation of its regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعين دون إقليميين للخبراء مع الجماعة الاقتصادية بشأن تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية المتعلقة بالتصدي لمشكلة تفاقم الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا |
UNOL has also endeavoured to facilitate communications between the Government of Liberia and the United Nations as well as with the Economic Community of West African States (ECOWAS) on peace-building and other matters related to subregional peace and security. | UN | وسعى مكتب اﻷمم المتحدة في ليبريا أيضا الى تيسير الاتصالات بين حكومة ليبريا واﻷمم المتحدة، ومع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في قضايا تتصل ببناء السلام وقضايا أخرى تتعلق بالسلم واﻷمــن دون اﻹقليميين. |
3. Since the extraordinary meeting with the heads of the political forces in Côte d'Ivoire was convened in Accra by the Chairman of ECOWAS on 6 March 2003, the following events have taken place: | UN | 3 - منذ انعقاد الاجتماع الاستثنائي مع رؤساء القوى السياسية في كوت ديفوار في أكرا، الذي عقده رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 6 آذار/مارس 2003، وقعت الأحداث التالية: |
:: 5 working-level visits carried out to provide advice to ECOWAS on the implementation of its conflict prevention framework, with a focus on security, early warning and elections | UN | :: القيام بخمس زيارات عمل لإسداء المشورة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ إطارها المتعلق بمنع نشوب النزاعات مع التركيز على الأمن والإنذار المبكر والانتخابات |
During the reporting period, the Government received a report prepared by the Economic Community of West African States (ECOWAS) on corruption in the Transitional Government, as well as a European Commission-financed audit of the Bureau of Maritime Affairs. | UN | وخلال فترة التقرير، تلقت الحكومة تقريرا أعدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن موضوع الفساد في الحكومة الانتقالية، علاوة على تدقيق حسابي لمكتب الشؤون البحرية مولته المفوضية الأوروبية. |
Nevertheless, awareness-raising activities, support to ECOWAS on electoral issues and collaboration with key partners for an integrated and subregional approach to good governance contributed to some progress in this respect. | UN | ومع ذلك، فإن أنشطة التوعية، والدعم المقدم للجماعة الاقتصادية في المسائل الانتخابية، والتعاون مع الشركاء الرئيسيين من أجل اعتماد نهج متكامل ودون إقليمي في مجال الحكم الرشيد، قد ساهمت في إحراز بعض التقدم في هذا الصدد. |