EDB will continue to uphold the principles of equal opportunity. | UN | وسيواصل مكتب التعليم دعم مبادئ تكافؤ الفرص. |
To support the implementation of sex education in schools, EDB regularly organizes teacher professional development programmes. | UN | ولدعم تنفيذ التثقيف الجنسي في المدارس، ينظم مكتب التعليم برامج التطوير المهني للمدرسين بانتظام. |
The EDB provides additional resources and professional support for public sector schools to help them cater for the needs of their students. | UN | ويوفر مكتب التعليم الموارد الإضافية والدعم الفني لمدارس القطاع العام لمساعدتها على تلبية احتياجات طلابها. |
The resources that EDB provides for the curriculum also include stories of persons with disabilities. | UN | وتشمل الموارد التي يوفرها مكتب التعليم للمنهج الدراسي أيضاً قصص الأشخاص ذوي الإعاقة. |
EDB also organises training programmes targeting school heads, school management, teaching assistants, etc. to provide school personnel at different levels with training of varying depth and breadth. | UN | وينظم مكتب التعليم أيضاً برامج تدريبية تستهدف نظار المدارس وإدارة المدارس ومساعدي المعلمين، وهكذا، لتزويد موظفي المدارس من مختلف المستويات بتدريب يتفاوت عمقاً واتساعاً. |
At the junior secondary level, EDB also provides a wide range of subjects to equip students with the necessary prior knowledge for the study of a more diversified senior secondary curriculum. | UN | وخلال المرحلة الإعدادية، يقدم مكتب التعليم أيضاً مجموعة واسعة من المواضيع لتزويد الطلاب بالمعرفة الأولية اللازمة لدراسة منهج أكثر تنوعاً في المرحلة الثانوية. |
In recent years, WoC collaborates with the EDB to ensure that gender issues, including gender awareness, are adequately covered in the school curriculum. | UN | وتتعاون لجنة المرأة في السنوات الأخيرة مع مكتب التعليم لضمان تغطية المناهج المدرسية تغطية وافية للقضايا الجنسانية، بما في ذلك الوعي بالمنظور الجنساني. |
To this end, EDB has been providing financial assistance to adult learners attending evening courses on mainstream curriculum for secondary education. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يوفر مكتب التعليم المساعدة المالية للدارسين الكبار الذين يحضرون دورات مسائية بشأن المناهج الدراسية الرئيسية للتعليم الثانوي. |
EDB provides resources and professional support for public sector schools to help them cater for the needs of their students with SEN. | UN | ويقدم مكتب التعليم الموارد والدعم الفني لمدارس القطاع العام لمساعدتها على تلبية احتياجات الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
EDB will continue to organize regular professional development programmes to deepen teachers' knowledge and develop their pedagogical repertoire to promote education on gender issues, including gender awareness, in the school curriculum. | UN | وسيواصل مكتب التعليم تنظيم برامج التطوير المهني بانتظام لتعميق معارف المدرسين وتطوير مراجعهم التربوية الرامية إلى تعزيز التثقيف بالقضايا الجنسانية، بما في ذلك التوعية بالمنظور الجنساني في المناهج المدرسية. |
A Joint Office for Pre-primary Services staffed by both EDB and SWD was set up under EDB to provide one-stop services to kindergarten-cum-childcare centres. | UN | وأنشئ مكتب مشترك لخدمات ما قبل الابتدائي في إطار مكتب التعليم ويعمل فيه موظفون من مكتب التعليم وإدارة الرعاية الاجتماعية لتوفير الخدمات الجامعة لمراكز رياض الأطفال ورعاية الأطفال. |
For the latter, EDB has been encouraging schools to collaborate with community organizations, including opening up school premises to support community services and activities. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يشجع مكتب التعليم المدارس على التعاون مع منظمات المجتمع المحلي، بما في ذلك فتح المباني المدرسية لدعم الخدمات والأنشطة المجتمعية. |
2.16 The Education Bureau (EDB) provides education services for all eligible children, including those with Special Education Needs (SEN). | UN | 2-16 يوفر مكتب التعليم خدمات التعليم لجميع الأطفال المؤهلين، بما في ذلك ذوو الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
" An Inclusive School - It All Begins with Our Hearts " publicity drive was also jointly organised by EDB, DH and the Primary Schools Councils. | UN | وجرى أيضاً تنظيم حملة دعائية بعنوان " المدرسة الشاملة - كلها تبدأ بقلوبنا " بالاشتراك بين مكتب التعليم وإدارة الصحة ومجالس المدارس الابتدائية. |
Schools may also apply to the EDB for a top-up fund to carry out minor conversion works in school to cater for students with disabilities on a need basis. | UN | ويمكن للمدارس أيضاً أن تطلب تمويلا مكملا من مكتب التعليم للقيام بأعمال التحويل الثانوية في المدارس لتلبية احتياجات الطلاب ذوي الإعاقة حسب الاقتضاء. |
20.10 EDB also encourages schools to use assistive technology to support students with disabilities. | UN | 20-10 ويشجع مكتب التعليم أيضاً المدارس على استعمال التكنولوجيا المعاونة لدعم الطلاب ذوي الإعاقة. |
As for other SEN, each year, the EDB operates the Early Identification and Intervention of Learning Difficulties Programme for Primary One Pupils in all public sector primary schools. | UN | أما عن الاحتياجات التعليمية الأخرى، فيطبق مكتب التعليم في كل عام برنامج التحديد المبكر للصعوبات التعليمية والتدخل بشأنها لأطفال الصف الأول الابتدائي بجميع مدارس القطاع العام الابتدائية. |
EDB would acquire the children's assessment information from the Child Assessment Centres under DH or HA, or the specialists who conduct the assessment for the children. | UN | ويحصل مكتب التعليم على معلومات تقييم الأطفال من مراكز تقييم الطفل التابعة لإدارة الصحة أو هيئة المستشفيات أو الأخصائيين الذين يجرون التقييم للأطفال. |
EDB is an international organization and a subject of international law; it has international legal capacity and can, in particular, conclude international agreements within the purview of its competence. | UN | ومصرف التنمية الأوروبي الآسيوي هو منظمة دولية ويخضع للقانون الدولي؛ ويتمتع بأهلية قانونية دولية، ويمكنه على وجه الخصوص إبرام اتفاقات دولية في نطاق اختصاصه. |
EDB also provided grants to the PTAs of schools and the Federations of PTAs of 18 districts to organize home-school cooperation and parent education activities. | UN | وقدم مكتب التثقيف أيضاً منحاً إلى جمعيات الأولياء والمدرسين في المدارس واتحادات الجمعيات المذكورة في 18 منطقة لتنظيم أنشطة التعاون بين البيت والمدرسة وأنشطة تثقيف الوالدين. |
The Economic Development Board (EDB) also worked jointly with foreign Governments to provide technical training. | UN | وتعاون مجلس التنمية الاقتصادية أيضا مع حكومات أجنبية لتوفير التدريب التقني. |