But La Vie En Rose is a beautiful movie about the real life tragedy of Edith Piaf. | Open Subtitles | لكن لا نافس أون روز هو فيلم جميل حول مأساة واقع الحياة من إديث بياف. |
As I recall, Edith takes a dim view of social frivolity. | Open Subtitles | على ما أذكر، إديث تأخذ نظرة باهته على رعونة المجتمع |
Honestly, a-as long as Edith's killer's still out there, | Open Subtitles | بصراحة ، طالما قاتل إيديث حر طليق بالخارج |
Between Jeffrey and Edith or between Jeffrey and the $40 million Edith left him in her will? | Open Subtitles | بين جيفيري وإيديث أو بين جيفيري والأربعين مليون الذين قامت إيديث بتركهم له في الوصية؟ |
Poor Edith. We'll go back soon. | Open Subtitles | . ايديث المسكينه . سنعود بإقرب وقت لا تقلقي |
Edith Head gave me this idea. Everything in silver. | Open Subtitles | أعطاني إيدث هيد هذه الفكره كل شيء بالفضة |
It's just, as much as I loved it, Edith, I want more than that. | Open Subtitles | انه فقط , بقدر ما احببته ايدث , الا انه اريد اكثر من ذلك |
I'm afraid you'll have to identify the body, Edith. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن عليكِ التعرف على الجثة، إديث |
The Gabonese head of State and his spouse, Ms. Edith Lucie Bongo Ondimba, are personally involved in that initiative. | UN | ويشارك في تلك المبادرة، شخصيا، رئيس دولة غابون وحرمه السيدة إديث لوسي بونغو أونديمبا. |
In this regard, the Committee welcomes the decision by the High Court in the Edith Zewelani Nawakwi case. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بقرار المحكمة العليا في قضية إديث زويلاني ناواكوي. |
Women's International League for Ms. Edith Ballantyne Peace and Freedom Ms. Barbara Lochbihler | UN | الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية السيدة إديث بالانتاين السيدة بربارا لوشبيهلر |
Your mom, Edith Schiff, MD? | Open Subtitles | أمك، إديث شيف، التي تحمل شهادة دكتوراه في الطب؟ |
The fact that Edith was 40 years older than Jeffrey barely raised an eyebrow in Hollywood, but it was a red flag to Edith's son, Payton, a UCLA philosophy major who didn't love that his soon-to-be-stepfather | Open Subtitles | حقيقة أن إيديث كانت تكبر جيفيري بأربعين عاماً أحدثت دهشة صراحة في هوليوود لكنها كانت علامة تنبيه لأبن إيديث بايتون |
We look at everyone... anyone who might have held a grudge or had something to gain from Edith's death. | Open Subtitles | ... سنبحث بشأن الجميع اي أحد ربما يتملكه شعور بالأستياء أو لديه ما يكتسبه من موت إيديث |
As of now, Edith's house and all of her assets belong to Jeffrey. | Open Subtitles | حتى الأن ، منزل إيديث وجميع ممتلكاتها تعود الي جيفيري |
Look, Payton was a good kid, but he started cutting classes and doing drugs, spending Edith's money, so she figured she'd cut him off. | Open Subtitles | أنظروا ، أن بايتون كان فتى جيد لكنه بدأ في مقاطعة الدروس وتعاطي المخدرات منفقاً أموال إيديث ، لذا قررت عزله من الوصية |
Payton threatened Edith the night of the murder. | Open Subtitles | قام بايتون بتهديد إيديث ليلة وقوع الجريمة |
Tell me, does Edith seem very distracted to you? | Open Subtitles | أخبريني, هل تبدو (ايديث) مشتتة الإنتباه بالنسبة لك؟ |
Madge says Lady Edith is dreadfully cut up, and it's extra hard because he was killed so long ago. | Open Subtitles | تقول (مادج) أن السيدة (ايديث) مُدمرة بشمل مروع وأن الأمر صعب للغاية لأنه قُتل منذ زمن طويل |
You were very helpful, Edith, looking after Sir Anthony. | Open Subtitles | لقد كنتِ رائعة يا إيدث باهتمامكِ بسير انتوني |
She's a difficult woman, my sister. Edith won't have her in the house. | Open Subtitles | إنّ أختي امرأةٌ صعبة المراس لم ترغب إيدث في جعلها تسكن في المنزل |
Edith, I told you, I can't build you a candy house! | Open Subtitles | ايدث . اخبرتك أنا لا أستطيع بناء بيت حلوى |
I think we should remain courteous to someone who we've known and trusted, Edith. | Open Subtitles | أعتقد اننا ينبغي ان نحترم شخصاً ما عرفناه ووثقنا به، اديث |
Edith, are you sure you're safe here? | Open Subtitles | أيدث , هل انت ِ متأكدة بأنك ِ بأمان هنا ؟ |
Edith Piret, Mouvement Démographie-Ecologie | UN | أديث بيريه، الحركة الديمغرافية - اﻹيكولوجية |