"editing and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتحرير
        
    • والتحرير
        
    ICA is also responsible for planning, editing and coordinating the production of official documents. UN كما يتولى هذا البرنامج المسؤولية عن تخطيط إصدار ونشر الوثائق الرسمية وتحرير هذه الوثائق وتنسيقها.
    The ICA programme is also responsible for planning, editing and coordinating the production and dissemination of official documents. UN كما يتولى البرنامج مسؤولية تخطيط إصدار ونشر الوثائق الرسمية، وتحرير هذه الوثائق وتنسيقها.
    Completion of research, editing and publication of reports and books of various working groups UN استكمال بحوث مختلف اﻷفرقة العاملة وتحرير ونشر تقاريرها وكتبها
    Language Service and Proofreading, editing and Publications Section of Publishing Service UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    Language Service and Proofreading, editing and Publications Section of Publishing Service UN دائرة اللغات وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر
    (iii) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; UN ' 3` إعداد الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحرير هذه المحاضر وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية؛ ووضع المعايير المتعلقة بالتحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات بشأن الصياغة والتحرير؛
    The problem was due to poor management and supervision of country-level data collection, data editing and processing and the lack of coordination between national statistical institutes (NSI) and the regional coordinators. UN وتعزى المشكلة إلى ضعف الإدارة والإشراف على جمع البيانات على المستوى القطري، وتحرير البيانات وتجهيزها، وغياب التنسيق بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمنسقين الإقليميين.
    (iii) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; UN ' 3` إعداد الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحرير هذه المحاضر وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات التقنية؛ ووضع المعايير المتعلقة بالتحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات بشأن الصياغة والتحرير؛
    The Service provides liaison support and services to regional groups, and is responsible for monitoring the institutional follow-up to the decisions of the intergovernmental machinery, preparation of the calendar of meetings, editing and report writing, protocol support and preparation of host country agreements. UN وتوفر الدائرة الخدمات والدعم في مجال الاتصال إلى المجموعات الإقليمية، وتضطلع أيضا بالمسؤولية عن رصد المتابعة المؤسسية لقرارات الأجهزة الحكومية الدولية، وإعداد جدول اجتماعات الأونكتاد، وتحرير الوثائق وكتابة التقارير؛ ودعم المراسم، وإعداد اتفاقات البلد المضيف.
    (iv) Production, including editing and preparation for reproduction, of official records and meeting records; editing and processing of parliamentary documentation and technical publications; establishment of editorial standards; issuance of drafting and editorial directives and instructions; UN ' 4` إنتاج الوثائق الرسمية ومحاضر الجلسات، بما في ذلك تحريرها وإعدادها للاستنساخ؛ وتحرير وتجهيز وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية؛ ووضع معايير التحرير؛ وإصدار التوجيهات والتعليمات المتعلقة بالصياغة والتحرير؛
    78. The office was active in the publication of information materials: gender profile on Jammu and Kashmir; training needs for women in Panchayats; editing and publication of " Women, Communal Harmony and Empowerment in India " . UN 78 - ونشط المكتب في نشر مواد إعلامية منها: نبذة جنسانية في جامو وكشمير؛ والاحتياجات التدريبية للمرأة في مؤسسات الحكم الذاتي القروية؛ وتحرير وإصدار منشور " المرأة والوئام الطائفي والتمكين في الهند " .
    B. Price collection software 19. In ICP work, the most difficult tasks are data collection, data editing and national average prices calculation. UN 19 - تتمثل أصعب المهام في العمل المؤدى في إطار برنامج المقارنات الدولية في جمع البيانات وتحرير البيانات وحساب متوسط الأسعار على الصعيد الوطني.
    (d) Editing drafts of parliamentary documents, and editing and preparing for reproduction the official records of meetings and sessions; UN )د( تحرير مسودات وثائق الهيئات التداولية، وتحرير الوثائق الرسمية للاجتماعات والدورات وإعدادها للاستنساخ؛
    This has included liaising with the managers of conference facilities, editing and arranging for the translation and reproduction of all documentation, hiring and training temporary conference staff, liaising with the United Nations Office at Geneva for the provision of conference servicing, and registering delegates. UN واشتمل هذا على الاتصال مع مديري مرافق المؤتمر، وتحرير جميع الوثائق واتخاذ الترتيبات لترجمتها واستنساخها، واستخدام موظفين مؤقتين من أجل المؤتمرات وتدريبهم، والاتصال بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف لتوفير خدمات المؤتمرات، وتسجيل المندوبين.
    The Spokesperson will also be responsible for maintaining a good relationship with the media; writing, editing and revising material for distribution in major publications of the organization; and carrying out an intensive information dissemination programme involving the national as well as international media. UN وسيكون المتحدث الرسمي مسؤولا أيضا عن المحافظة على علاقة جيدة مع وسائط الإعلام؛ وعن كتابة وتحرير وتنقيح المواد المعدة للنشر في المنشورات الرئيسية للمحكمة؛ وعن تنفيذ برنامج لنشر المعلومات ينطوي على اشتراك وسائل الإعلام الدولية والوطنية فيه.
    The Spokesperson will also be responsible for maintaining a good relationship with the media; writing, editing and revising material for distribution in major publications of the organization; and carrying out an intensive information dissemination programme involving the national as well as international media. UN وسيكون المتحدث الرسمي مسؤولا أيضا عن المحافظة على علاقة جيدة مع وسائط الإعلام؛ وعن كتابة وتحرير وتنقيح المواد المعدة للنشر في المنشورات الرئيسية للمحكمة؛ وعن تنفيذ برنامج لنشر المعلومات ينطوي على اشتراك وسائل الإعلام الدولية والوطنية فيه.
    Surveys conducted by the Conference Management Service and direct consultations with representatives of Member States indicate that they were very pleased with the quality of documentation services, including report-writing, editing and translation. UN واتضح من الاستبيانات والمشاورات المباشرة التي أجرتها دائرة إدارة المؤتمرات مع ممثلي الدول الأعضاء أنهم كانوا مسرورين جدا بجودة خدمات الوثائق، بما في ذلك كتابة التقارير والتحرير والترجمة التحريرية.
    He had recently attended a meeting between the Bureau and the secretariat at which problems relating to documentation, editing and translation had been discussed. UN فقد حضر مؤخراً اجتماعاً بين المكتب والأمانة تم فيه بحث المشكلات المتعلقة بالوثائق والتحرير والترجمة.
    Staff contributed to the collection of information, final editing and fact-checking. UN ساهم الموظفون في جمع المعلومات والتحرير النهائي وتدقيق الحقائق.
    Advisory services were provided to the countries, upon request, to support census operations, questionnaire design, data processing, editing and tabulations. UN وقدمت للبلدان خدمات استشارية حسب الطلب لدعم عمليات إجراء التعداد وتصميم الاستبيانات ومعالجة البيانات والتحرير والجدولة.
    :: Translation, editing and documents production by September 2006. UN :: الترجمة والتحرير وإصدار الوثائق بحلول أيلول/سبتمبر 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus