"editor-in-chief" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيس التحرير
        
    • رئيس تحرير
        
    • رئيسة تحرير
        
    • رئيسة التحرير
        
    • المحرر المسؤول
        
    • هيئة تحرير
        
    • في مؤسساتهم
        
    • رئيس تحريرها
        
    • تحرير جريدة
        
    • رؤساء التحرير
        
    • تحرير الجريدة
        
    • تحرير الصحيفة
        
    • تحرير المجلة
        
    Well, this is an editorial meeting. I am editor-in-chief. Open Subtitles حسناً هذا إجتماع الأفتتاح وانا اكون رئيس التحرير
    The board just launched a global search for the next editor-in-chief. Open Subtitles قد أطلق مجلس الإدارة بحثاً عالمياً عن رئيس التحرير القادم.
    All such publications must have an editor-in-chief, who was responsible for their content. UN ويتعين أن يكون لجميع هذه المطبوعات رئيس تحرير يتحمل مسؤولية مضمونها.
    Mr. Mohammed Mohi Eddin Titawi, editor-in-chief, Al Osbou newspaper, and Deputy Director of the Sudan Journalist Union UN السيد محمد محي الدين تيتاوي، رئيس تحرير جريدة الأسبوع، ونائب مدير نقابة الصحفيين السودانية
    editor-in-chief, Chinese Women at the `95 NGO Forum on Women, Beijing: Chinese Women's Press, 1996. UN رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: الصين، الصحافة النسائية، 1996.
    He is editor-in-chief and Co-Editor of various journals. UN وهو رئيس التحرير ومحرر مشارك في مجلات مختلفة.
    This special issue launched the new format of the NewsLetter under its new editor-in-chief, Péricles Gasparini Alves. UN ودشّن هذا العدد الخاص استعمال الشكل الجديد للرسالة اﻹخبارية بإشراف رئيس التحرير الجديد فيها، بركليس غاسباريني ألفيس.
    [Beep] Okay, three years ago, this guy was editor-in-chief at his school newspaper. Open Subtitles حسناً، منذ 3 سنوات، كانت هذا الشباب رئيس التحرير في مجلة مدرسته
    Betty,you were the assistant to the editor-in-chief at "Mode" before. Open Subtitles بيتي، لقد كنتي مساعدة رئيس التحرير في المجل من قبل.
    Well, dad, he's an editor-in-chief. He's gotta entertain people. Open Subtitles حسناً ابى ، انه رئيس التحرير وعليه أن يقوم بإستضافة الناس
    Henry Matthews, editor-in-chief of the Houston Chronicle. Open Subtitles هنري ماثيوز ، رئيس التحرير التنفيذي لهيوستن كرونيكل.
    A woman holds the position of deputy editor-in-chief of a daily newspaper and there are a number of women heads of private companies and commercial and professional enterprises. UN كما تقلدت نائبة رئيس تحرير صحيفة يومية بالإضافة إلى رئاستها للعديد من الشركات الخاصة والأنشطة التجارية والمهنية.
    editor-in-chief of paper suspended for six months UN وقف رئيس تحرير الصحيفة عن النشر ستة أشهر
    Borba's editor-in-chief has denounced the decision as a political manoeuvre meant to stifle the paper's criticism of the Government. UN وقد استنكر رئيس تحرير بوربا هذا القرار باعتباره مناورة سياسية تهدف إلى اخماد صوت النقد الموجه للحكومة.
    Borba's editor-in-chief has denounced the decision as a political manoeuvre meant to stifle the paper's criticism of the Government. UN وقد استنكر رئيس تحرير بوربا هذا القرار باعتباره مناورة سياسية تهدف إلى اخماد صوت النقد الموجه للحكومة.
    Seems like practically everyone in the room is an editor-in-chief... except for me. Open Subtitles يبدو أن كل من في الغرفة رئيس تحرير ما عداي
    editor-in-chief, Chinese Women at the'95 NGO Forum on Women, Beijing: Chinese Women's Press, 1996 UN رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: صحافة المرأة الصينية، 1996
    Apologies if you misinterpreted my attempt to seduce you as a sign of weakness, but I am editor-in-chief. Open Subtitles معذرة لو أنّك أسأت فهم محاولة إغوائي لك ،على أنّها علامة على الضّعف ولكنّي رئيسة التحرير
    Editor-in-chief: Outer Space Law, Qingdao Publishing House, 2000. UN المحرر المسؤول: Outer Space Law , Qingdao Publishing House, 2000.
    Obligations of an editor-in-chief of a legal journal UN الالتزامات التي يتحمّلها رئيس هيئة تحرير مجلة قانونية
    Its editor-in-chief is elected by the journalists themselves, and its editorial board is multinational in composition. UN وينتخب رئيس تحريرها بواسطة الصحافيين أنفسهم كما أن هيئة تحريرها تتألف من قوميات متعددة.
    The UNTAES public affairs unit organized a series of meetings at the level of editor-in-chief and directors between the local Serb radio and television media and their Croatian counterparts. UN وقد نظمت وحدة الشؤون العامة في اﻹدارة الانتقالية سلسلة من الاجتماعات على مستوى رؤساء التحرير والمديرين في وسائل اﻹذاعة والتلفزيون من الصرب المحليين ونظرائهم من الكروات.
    Mr. Zafir, editor-in-chief of the student newspaper Anhagiga UN السيد ظافر، رئيس تحرير الجريدة الطلابية " الحقيقة "
    editor-in-chief of the legal scientific journal " State and Law " since 2007 UN رئيس هيئة تحرير المجلة العلمية القانونية " الدولة والقانون " منذ عام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus