"educated girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفتيات المتعلمات
        
    • الفتاة المتعلمة
        
    • والفتيات المتعلمات
        
    • للفتيات المتعلمات
        
    • فالفتيات المتعلمات
        
    There is evidence that educated girls are better able to make decisions that reduce poverty in their own lives and those of their children. UN وهناك شواهد على أن الفتيات المتعلمات أكثر قدرة على اتخاذ قرارات للحد من الفقر في حياتهن وحياة أطفالهن.
    :: Relocation of female teachers to rural areas through an incentive scheme: most of rural districts of Afghanistan lack educated girls to become teachers. UN :: نقل المعلّمات إلى المناطق الريفية من خلال برنامج حوافز: تفتقر معظم المناطق الريفية في أفغانستان إلى الفتيات المتعلمات لكي يصبحن معلّمات.
    educated girls are more likely to resist pressure to marry too young and thus resign themselves to unpaid work. UN ومن الأرجح أن تقاوم الفتيات المتعلمات الضغوط التي تمارس عليهن حتى يتزوجن في سن مبكرة جدا ومن ثم يستسلمن للعمل بدون أجر.
    The perception that educated girls can command a higher lobola price. UN :: الفكرة السائدة بأن الفتاة المتعلمة يمكن أن تحصل على مَهْر أعلى.
    educated girls are more employable and more aware of proper hygiene and knowledge of both the means of preventing unwanted pregnancies and the transmission of sexual diseases. UN والفتيات المتعلمات أسهل في التوظيف وأكثر وعيا بالأساليب السليمة للنظافة الصحية وأكثر دراية بطرق منع الحمل غير المرغوب فيه وانتقال الأمراض الجنسية.
    In the job market, no suitable employment opportunity is available for educated girls, and this state of affairs leaves them in perpetual distress and in an uncomfortable situation. UN ولا تُتاح فرص عمل مناسبة للفتيات المتعلمات في سوق العمل فيصيبهن هذا الحال بإحباط دائم ويجعلهن في وضع حرج.
    educated girls are able to negotiate having a smaller number of children, who, in turn, are healthier and better educated. UN فالفتيات المتعلمات قادرات على التفاوض في إنجاب عدد قليل من الأطفال، يكونون بدورهم أصح وأفضل تعليما.
    :: Joblessness among educated girls in Chitral UN :: البطالة بين الفتيات المتعلمات في شيترال؛
    The prevention of domestic violence could also help in reducing suicide among educated girls in Chitral. UN وقد يُساعد منع العنف المنزلي أيضاً في تقليل حالات الانتحار في صفوف الفتيات المتعلمات في شيترال.
    Skill development for girls also helps to reduce unemployment among educated girls in the area. UN وتساعد تنمية قدرات الفتيات أيضاً في تخفيض البطالة بين الفتيات المتعلمات في المنطقة.
    Additionally, Mr. Nahid pointed out that educated girls tend to delay marriage, are more likely to delay childbirth and more likely to seek care for childbirth and for children. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشار السيد ناهد إلى أن الفتيات المتعلمات تملن إلى تأخير الزواج، والأرجح أن يقررن تأخير الولادة ويلتمسن الرعاية لأغراض الولادة وللأطفال.
    educated girls will receive better salaries at work, and will be able to participate in politics, as well as in the socio-economic context of their communities. UN وستحصل الفتيات المتعلمات على رواتب أفضل لقاء عملهن، وسيتمكن من المشاركة في الحياة السياسية، فضلا عن الإطار الاجتماعي - الاقتصادي في مجتمعاتهن المحلية.
    educated girls, when they become mothers, are also more likely to send their own girls to school and resist social and cultural pressures that discriminate against girls. UN وعندما تصبح الفتيات المتعلمات أمهات، يزداد أيضا احتمال قيامهن بإرسال بناتهن إلى المدارس، والتصدي للضغوط الاجتماعية والثقافية التي تميز ضد الفتيات.
    Joblessness among educated girls has developed as a crucial problem in the area. UN وصارت البطالة في صفوف الفتيات المتعلمات مشكلة بالغة الأهمية في المنطقة، ففي كل أسبوع تنشر الصحف المحلية خبر انتحار إحدى الفتيات.
    Empowered and educated girls become women who invest in their families and start a process of education and care that breaks the poverty cycle and changes family and community perceptions of girls from being a burden to being valued and worthy. UN وتصبح الفتيات المتعلمات المتمكنات نساء يستثمرن في أُسرهن ويبدأ عملية تعليم ورعاية تكسر دائرة الفقر وتغير تصورات الأُسرة والمجتمع للفتاة من عبء على الأُسرة إلى إنسانة قيّمة وجديرة بالاحترام.
    The educational findings of the said survey show that the rate of educated girls with disabilities is lower than both the rate of educated boys with disabilities and educated girls without any disabilities. UN ويتضح من النتائج التعليمية لهذا الاستقصاء أن معدل الفتيات المتعلمات من ذوات الإعاقة أقل من معدل الأولاد المتعلمين من ذوي الإعاقة وأقل أيضاً من الفتيات المتعلمات دون أي إعاقة.
    Getting girls into schools often founders because education as a single sector does not, on its own, generate sufficiently attractive incentives for the girls' parents and the girls themselves if educated girls cannot apply their education to sustaining themselves and/or helping their parents. UN فغالباً ما يتم الإخفاق في جعل الفتيات يلتحقن بالمدارس لأن التعليم كقطاع واحد لا يولد، في حد ذاته، حوافز جذابة بما يكفي للفتيات أنفسهن أو لوالديهن إذ لا يكون باستطاعة الفتيات المتعلمات الاستفادة من تعليمهن لإعالة أنفسهن و/أو مساعدة والديهن.
    Getting girls into schools often founders because education as a single sector does not, on its own, generate sufficiently attractive incentives for the girls' parents and the girls themselves if educated girls cannot apply their education to sustain themselves and/or help their parents. UN فكثيرا ما يبوء التحاق الفتيات بالمدارس بالفشل لأن التعليم كقطاع واحد لا يمنح، لوحده، ما يكفي من الحوافز المغرية لآباء الفتيات وللفتيات أنفسهن ما لم تستفد الفتيات المتعلمات من تعليمهن في إعالة أنفسهن و/أو مساعدة آبائهن.
    This in turn will help to reduce early marriages, since educated girls are more likely to marry later and be better equipped to look after their children/family. UN وسيساعد هذا بدوره على الحد من الزواج المبكر، حيث أن من الأرجح أن تتزوج الفتاة المتعلمة في سن أكبر وأن تصبح أكثر استعدادا لرعاية أطفالها/أسرتها.
    educated girls are less likely to fall victim to HIV/AIDS, trafficking and other forms of violence. UN والفتيات المتعلمات أقل عرضة لأن يقعن ضحية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والاتجار وغير ذلك من أشكال العنف.
    Literacy rates among women are high compared to the neighbouring district, but the number of job opportunities available to educated girls is very low, as there is no industrial base in the area from which employment opportunities are generated for youth. UN ومعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة عالية في صفوف النساء بالمقارنة مع المقاطعة المجاورة، بيد أن فرص العمل المتاحة للفتيات المتعلمات محدودة جداً، إذ تفتقر المنطقة إلى قاعدة صناعية توفر فرص عمل للشباب.
    The Millennium Development Goals include the aim that equal opportunity be given to both boys and girls. educated girls become educated women with greater competencies, resulting in healthier families and communities. UN وتشمل الأهداف الإنمائية للألفية هدف إتاحة فرصة متساوية لكل من الفتيان والفتيات، فالفتيات المتعلمات يصبحن نساء متعلمات يتمتعن بمزيد من الكفاءات، مما يسفر عن تحسن صحة الأسر والمجتمعات المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus