"education and literacy" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم ومحو الأمية
        
    • بالتعليم ومحو الأمية
        
    • التعليم واﻹلمام بالقراءة والكتابة
        
    • التعليم ومعرفة القراءة والكتابة
        
    • للتعليم ومحو الأمية
        
    • والتعليم ومحو الأمية
        
    • التعليم والقدرة على القراءة والكتابة
        
    • التعليمية وتعليم القراءة والكتابة
        
    • التربية ومحو اﻷمية
        
    • التعليم وبرامج محو الأمية
        
    • والتعليم والأمية
        
    Still, there is much more work to be done in the areas of education and literacy, among others. UN ومع ذلك فان العمل الواجب أداؤه في مجالات التعليم ومحو الأمية وغيرها ما زال كثيرا جدا.
    education and literacy levels remain low, especially among rural women. UN ولا تزال مستويات التعليم ومحو الأمية منخفضة، وبخاصة بين الريفيات.
    The progress previously made in education and literacy has been completely reversed over the past 10 years. UN وسار التقدم الذي أحرز سابقا في مجال التعليم ومحو الأمية في الاتجاه المعاكس تماما على مدى السنوات العشر الماضية.
    :: Advancing education and literacy UN :: النهوض بالتعليم ومحو الأمية
    Rural women are disadvantaged in terms of education and literacy, and have less access to legal literacy programmes. UN والنساء الريفيات مغبونات من حيث التعليم واﻹلمام بالقراءة والكتابة وتقل أمامهن فرص الالتحاق ببرامج محو اﻷمية القانونية.
    The pandemic also underscores the need to include health issues in national education and literacy programmes. UN ويؤكد هذا الوباء المتفشي في مناطق كثيرة ضرورة إدراج قضايا الصحة في برامج التعليم ومحو الأمية الوطنية.
    The previous advances in education and literacy have been completely reversed over the past 10 years. UN وسار التقدم الذي أُحرز سابقاً في مجال التعليم ومحو الأمية في الاتجاه المعاكس تماماً على مدى السنوات العشر الماضية.
    Special programmes should be launched for capacity building and for promoting education and literacy. UN لذا ينبغي إطلاق برامج خاصة لبناء القدرات وتشجيع التعليم ومحو الأمية.
    - Greater involvement of external partners and NGOs in the programs of education and literacy and other programs. UN :: تكثيف اشتراك الشركاء الخارجيين من المنظمات غير الحكومية في برامج التعليم ومحو الأمية وغيرها من البرامج.
    In particular, the Committee calls upon the State party to enhance access for women in these areas to health care, education and literacy programmes, and income-generation opportunities, including access to training opportunities, credit facilities and markets. UN وعلى الخصوص، تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعزز وصول المرأة في هذه المناطق إلى الرعاية الصحية وبرامج التعليم ومحو الأمية وفرص إدرار الدخل، بما فيها الوصول إلى فرص التدريب ومرافق الائتمان والأسواق.
    16. education and literacy remain at the core of development strategies. UN 16 - ما زال التعليم ومحو الأمية أساسا للاستراتيجيات الإنمائية.
    In particular, the Committee calls upon the State party to enhance access for women in these areas to health care, education and literacy programmes, and income-generation opportunities, including access to training opportunities, credit facilities and markets. UN وعلى الخصوص، تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعزز وصول المرأة في هذه المناطق إلى الرعاية الصحية وبرامج التعليم ومحو الأمية وفرص إدرار الدخل، بما فيها الوصول إلى فرص التدريب ومرافق الائتمان والأسواق.
    China supported the inclusion of education and literacy in the post-2015 development agenda. UN وتؤيد الصين إدراج التعليم ومحو الأمية في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    In particular, the Committee calls upon the State party to enhance access for women in these areas to health care, education and literacy programmes, and income-generation opportunities, including access to training opportunities, credit facilities and markets. UN وعلى الخصوص، تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعزز وصول المرأة في هذه المناطق إلى الرعاية الصحية وبرامج التعليم ومحو الأمية وفرص توليد الدخل، بما فيها الوصول إلى فرص التدريب ومرافق الائتمان والأسواق.
    Improvement in these indicators is a result of rising standards of accessible health services, higher standard of living with improved hygiene and sanitation, improved levels of education and literacy and increasing empowerment of women. UN وقد تحسنت هذه المؤشرات بفضل ارتفاع معايير الخدمات الصحية المتاحة للجميع، وارتقاء مستوى المعيشة في ظل تحسن النظافة الصحية والصرف الصحي، وتحسن مستويات التعليم ومحو الأمية وزيادة تمكين المرأة.
    F. Monitoring and evaluation 1. National information systems managing education and literacy UN 1 - نظم المعلومات الوطنية لإدارة التعليم ومحو الأمية
    Advancing education and literacy UN 2 - النهوض بالتعليم ومحو الأمية
    Rural women are disadvantaged in terms of education and literacy, and have less access to legal literacy programmes. UN والنساء الريفيات مغبونات من حيث التعليم واﻹلمام بالقراءة والكتابة وتقل أمامهن فرص الالتحاق ببرامج محو اﻷمية القانونية.
    10. The fact that education is free and generally accessible ensures a high level of education and literacy in Turkmenistan. UN 10- إن كون التعليم مجانياً ومتوافراً للجميع يكفل وجود مستوى مرتفعاً من التعليم ومعرفة القراءة والكتابة في تركمانستان.
    Since the most important factor in improving basic education and literacy levels is ensuring that teachers are properly trained, motivated and supervised, care for the training and compensation of teachers are of first importance. UN لما كان أهم عامل في تحسين المستويات الأساسية للتعليم ومحو الأمية هو كفالة تدريب المعلمين وحفزهم والإشراف عليهم على نحو سليم، فمن الأهمية بمكان تدريب المعلمين وتعويضهم.
    The programme met the needs of refugee children and women in the Tindouf camps with respect to health care, nutrition, education and literacy. UN فقد لبى البرنامج حاجات الأطفال والنساء الذين لجأوا إلى معسكرات تندوف في مجالات الصحة والتغذية والتعليم ومحو الأمية.
    One key obstacle to community empowerment is the lack of education and literacy in rural communities. UN ويكمن أحد العوائق الرئيسية أمام التمكين المجتمعي في عدم توافر التعليم والقدرة على القراءة والكتابة في المجتمعات الريفية.
    Advice to state offices of the Darfur Security Arrangements Implementation Commission and subsidiary bodies on the distribution of reinsertion kits and transitional safety allowances, in addition to the implementation of reinsertion programmes, such as vocational training, education and literacy courses, and employment referral for up to 3,400 ex-combatants UN إسداء المشورة إلى المكاتب الحكومية التابعة للجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية بشأن توزيع ملفات المعلومات المتعلقة بإعادة الإدماج وبشأن إعانات الانتقال بأمان، إضافة إلى تنفيذ برامج إعادة الإندماج، مثل التدريب المهني والدورات التعليمية وتعليم القراءة والكتابة والإحالة للتوظيف لعدد يصل إلى 400 3 مقاتل سابق
    Technical support is extended, for example, in the areas of education and literacy, technology and natural sciences, and communications and information. UN ويقدم الدعم التقني على سبيل المثال في مجالات التربية ومحو اﻷمية والتكنولوجيا والعلوم الطبيعية، والاتصالات واﻹعلام.
    The participation of women in public life increased, child and maternal mortality was reduced and access to education and literacy of women and girls improved worldwide. UN وتزايدت مشاركة المرأة في الحياة العامة، وانخفضت الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال، وتحسن مستوى استفادة النساء والفتيات من التعليم وبرامج محو الأمية في جميع أرجاء العالم.
    Yet, the women of Afghanistan are among the worst off in the world on measures of health, poverty, deprivation of rights and protection against violence, education and literacy, and public participation. UN غير أن النساء في أفغانستان هن من بين أسوأ من يعانين في العالم من حيث التدابير الصحية، والفقر والحرمان من الحقوق والحماية من العنف، والتعليم والأمية والمشاركة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus