"education and research" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم والبحث
        
    • التعليم والبحوث
        
    • التثقيف والبحث
        
    • للتعليم والبحوث
        
    • للتعليم والبحث
        
    • بالتعليم والبحث
        
    • التثقيف والبحوث
        
    • التعليمية والبحثية
        
    • والتعليم والبحث
        
    • والتعليم والبحوث
        
    • تدريس وبحوث
        
    • بالتعليم والبحوث
        
    • التربية والبحوث
        
    • بالتثقيف والبحوث
        
    • ثقافة وأبحاث
        
    She also thanked the Government of Germany and the Federal Ministry of education and research for providing the meeting facilities on a complimentary basis. UN وشكرت أيضاً حكومة ألمانيا ووزارة التعليم والبحث الاتحادية على توفير مرافق الاجتماع على أساس تكريمي.
    (ii) Linking technical assistance programmes to education and research in the broad field of environment and sustainable development; UN ' ٢ ' ربط التعليم والبحث ببرامج المساعدة التقنية في المجال العام للبيئة والتنمية المستدامة؛
    The main aim of the Chairs is to promote respect for human rights, democracy and peace by means of education and research. UN والغرض اﻷساسي من الكراسي الجماعية هو تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والديمقراطية والسلام عن طريق التعليم والبحث.
    Small astronomical telescopes and satellites in education and research UN استخدام المقاريب الفلكية الصغيرة والسواتل في التعليم والبحوث
    The Ministry of education and research may also set special quotas for certain courses in special circumstances. UN ويمكن لوزارة التعليم والبحوث أن تحدد أيضاً حصصاً خاصة لبعض البرامج الدراسية في حالات معيّنة.
    Partnership for education and research about Responsible Living UN الشراكة من أجل التثقيف والبحث في مجال أساليب العيش المسؤولة
    ∙ Encourage support for basic science education and research for environment and development issues. UN ● تشجيع تقديم الدعم الى التعليم والبحث العلميين اﻷساسيين ﻷغراض قضايا البيئة والتنمية.
    The limited scope of education and research capacities in many regions of Africa implies that any project must contain a major capacity-building component. UN ونظرا لمحدودية قدرات التعليم والبحث في العديد من مناطق أفريقيا، فإن أي مشروع يجب أن يتضمن عنصرا رئيسيا لبناء القدرات.
    The Ministry also issued a report from a special seminar on gender equality in education and research in 2003. UN وقد أصدرت الوزارة أيضا في عام 2003 تقريرا من حلقة دراسية خاصة عن المساواة بين الجنسين في التعليم والبحث.
    The Government of Pakistan also makes funding available to support local scientists for further education and research in different disciplines, including climate change. UN كما توفر حكومة باكستان التمويل لدعم العلماء المحليين لتعزيز التعليم والبحث في شتى المجالات، بما فيها تغير المناخ.
    The Ministry of education and research has included in school curriculums an optional course on the Holocaust. UN كما أدخلت وزارة التعليم والبحث في المناهج المدرسية دورة دراسية اختيارية عن المحرقة.
    The Ministry of education and research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students. UN وعمدت وزارة التعليم والبحث إلى التكليف بإجراء دراسات توضح أسباب صعوبات التعلم وتسيب الطلبة.
    education and research are generally regarded as being key factors in a country's economic, social and cultural development. UN ويُعتَبَر التعليم والبحث عموماً عاملين رئيسيين في تنمية البلد اقتصادياً واجتماعياً وثقافياً.
    Report of the Secretary-General on science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research UN تقرير الأمين العام بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث
    Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research UN تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث
    Report of the Secretary-General on science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research UN تقرير الأمين العام بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث
    Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research UN تسخير العلم والتكنولوجيا والهندسة من أجل الابتكار وبناء القدرات في مجالي التعليم والبحوث
    They will help to coordinate genocide prevention education and research, and to provide a complete and coherent picture of justice that is being pursued at all levels. UN إذ ستساعد في تنسيق أعمال التثقيف والبحث في مجال منع الإبادة الجماعية، وفي تقديم صورة كاملة ومتسقة عن العدالة التي تُقام على جميع المستويات.
    The Federal Ministry of education and research is making a total of Euro30 million available for literacy and fundamental training work up to 2012. UN وتوفر الوزارة الاتحادية للتعليم والبحوث ما مجموعه 30 مليون يورو من أجل أعمال محو الأمية والتدريب الأساسي حتى عام 2012.
    MoES closely collaborates with the Norwegian Ministry of education and research. UN وتتعاون الوزارة تعاوناً وثيقاً مع الوزارة النرويجية للتعليم والبحث.
    The Federal Ministry for education and research supports the management and coordination of tasks within the overall project. UN والوزارة الاتحادية المعنية بالتعليم والبحث تتولي مساندة مهمتي التنظيم والتنسيق في إطار المشروع الشامل.
    These were results-oriented, interactive events for academics engaged in education on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization but also addressed broader disarmament and non-proliferation issues, with the aim of promoting such education and research at the university level. IV. Implementation of the recommendations by civil society and non-governmental organizations UN واكتست هذان المنتديان طابعا تحاوريا موجها نحو تحقيق النتائج، حيث عقدا لفائدة الأكاديميين العاملين في مجال التثقيف بشأن منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولكنهما تناولا أيضا قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار الأوسع نطاقا، بهدف تعزيز التثقيف والبحوث من هذا القبيل على المستوى الجامعي.
    Efforts are also being made to make students sensitive to gender in education and research activities. UN كما تبذل جهود لتوعية الطلبة بالمسائل المتعلقة بالجنسين في اﻷنشطة التعليمية والبحثية .
    5. Mainstreaming the gender perspective in health care, medical education and research UN ٥ - مراعاة منظور الجنس في الرعاية الصحية والتعليم والبحث الطبيين
    The Ministry of education and research is responsible for the research sector, including the responsibility for gender equality in this sector. UN إن وزارة التربية والتعليم والبحوث مسؤولة عن قطاع البحوث، بما في ذلك المسؤولية عن المساواة بين الجنسين في هذا القطاع.
    The Committee noted as well that Italy would support the initiative to establish the network of space science and technology education and research institutions. UN ونوهت اللجنة كذلك بأن إيطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تدريس وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The conference was organized by members of the Space Generation Advisory Council to promote interest in education and research in space science and technology among the 300 young Africans who participated in the event. UN وقد نظم المؤتمر أعضاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء من أجل ترويج الاهتمام بالتعليم والبحوث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء لدى 300 شاب أفريقي شاركوا في الحدث.
    Mr. Gunnar Mandt and Mr. Sverre O. Johansen, Norwegian Ministry of education and research; Mr. Teanau Tuiono, CWA New Media, New Zealand; Mr. Max Lenoy, Indigenous Educator, Australia; UN يوهانسن، وزارة التربية والبحوث في النرويج؛ السيد تونو تويوينو، جمعية عمال الاتصالات الأمريكية، وسائط الإعلام الجديدة، نيوزيلندا؛ السيد ماكس لينوي، مدرس ثقافات الشعوب الأصلية، أستراليا؛
    The Partnership for education and research about Responsible Living, which emerged with the cooperation of the Swedish- and Italian-led task forces, submitted a programme on education and awareness-raising for sustainable lifestyles. UN وقدمت الشراكة المعنية بالتثقيف والبحوث من أجل حياة تتحلى بالمسؤولية، والتي نشأت بالتعاون مع فرق العمل التي تقودها السويد وإيطاليا، برنامجا عن التثقيف والتوعية بأساليب الحياة المستدامة.
    Without proper education and research at the national level, nuclear safety could not be maintained satisfactorily in any country. UN وبدون ثقافة وأبحاث ملائمة على الصعيد الوطني، لا يمكن تأمين السلامة النووية على وجه مرض في أي بلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus