"education during" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم خلال
        
    • التعليم أثناء
        
    • للتعليم أثناء
        
    • التعليم في أثناء
        
    However, the evidence does not demonstrate any corresponding increase in recurrent expenditures for education during the academic year 1990/1991. UN غير أن الأدلة لا تبين أي زيادة مقابلة في النفقات المتكررة على التعليم خلال السنة الجامعية 1990/1991.
    250. A number of delegations endorsed and stressed the importance of UNICEF efforts to provide education during emergencies. UN 250- وأيد بعض الوفود أهمية الجهود التي تبذلها اليونيسيف لتوفير التعليم خلال حالات الطوارئ وشددوا عليها.
    Nepal has made substantial progress in the field of education during the last 50 years. UN أحرزت نيبال تقدما كبيرا في مجال التعليم خلال الخمسين سنة الماضية.
    The right to education during the detention is not everywhere guaranteed and educational labour detention facilities at tightened regime are still in use. UN وحق التعليم أثناء الاحتجاز غير مكفول في كل مكان، ولا تزال توجد مرافق احتجاز للعمل التربوي ذات نظم صارمة.
    319. As regards assistance during rehabilitation, reference is made to " education during rehabilitation " regarding article 24. UN 319- وفيما يتعلق بالمساعدة أثناء إعادة التأهيل، يمكن الرجوع إلى " التعليم أثناء إعادة التأهيل " فيما يتعلق بالمادة 24.
    He described the importance UNICEF attached to education during conflicts and instability, an area where the organization had acquired competence over the years. UN ووصف الاهتمام الذي أولته اليونيسيف للتعليم أثناء حالات الصراعات وعدم الاستقرار فقال إن هذا مجال اكتسبت فيه اليونيسيف كفاءات بمر السنين.
    The Committee decided to hold a half day of general discussion on the right to education during its fifty-eighth session. UN قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    Emphasizing the need for assistance to the people of South Africa particularly in the field of education during the transitional period, UN وإذ تؤكد ضرورة تقديم المساعدة إلى شعب جنوب افريقيا وبخاصة في ميدان التعليم خلال فترة الانتقال،
    The Committee decided to hold a day of general discussion on the right to education during its thirteenth session in April 2015. UN 10- وقررت اللجنة عقد يوم مناقشة عامة بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثالثة عشرة المقرر عقدها في نيسان/أبريل 2015.
    . There has been no major improvement in education during 1992 despite the fact there were less disruptions in school during the year. UN ١٠٠ - لم يحدث تحسن كبير في التعليم خلال عام ١٩٩٢ على الرغم من حدوث قدر أقل من حالات التعطيل للدراسة خلال السنة.
    The Committee endorsed the concept note and decided to hold a half-day of general discussion on the right to education during the fifty-eighth session. UN وصدّقت اللجنة على المذكرة المفاهيمية وقررت إجراء مناقشة عامة لمدة نصف يوم بشأن الحق في التعليم خلال دورتها الثامنة والخمسين.
    The Committee notes the efforts of the State party in the field of education during the reporting period. UN 69- تلاحظ اللجنة جهود الدولة الطرف في مجال التعليم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    25. Government expenditure on education during the year ending in March 2012 was approximately Pound30 million, and expenditure on improving school buildings was in the region of almost Pound1.5 million. UN 25 - وبلغت نفقات التعليم خلال السنة المنتهية في آذار/مارس 2012 قرابة 30 مليون جنيه إسترليني. وكانت نفقات تحسين المباني المدرسية في حدود 1.5 مليون جنيه إسترليني.
    Expenditure on education during the year ending in March 2011 was approximately Pound26 million. UN وبلغت نفقات التعليم خلال السنة المنتهية في 31 آذار/مارس 2011 قرابة 26 مليون جنيه إسترليني.
    It sets out an agenda to protect the right to education during conflict, strengthen the provision of assistance to children, youth and adults affected by conflict, and rebuild educational systems in countries emerging from conflict. UN وحددت أيضا جدول أعمال لحماية الحق في التعليم أثناء النزاع، وتعزيز توفير المساعدة للأطفال والشباب والبالغين المتضررين من النزاع، وإعادة بناء النظم التعليمية لدى البلدان الخارجة من النزاعات.
    52. International humanitarian law establishes a regulatory framework protecting the right to education during armed conflicts. UN 52- وقد وضع القانون الإنساني الدولي إطاراً تنظيمياً يحمي الحق في التعليم أثناء النزاعات المسلحة.
    55. Nepal has made substantial progress in the field of education during the last 50 years. The literacy rate has increased from around 2 per cent in 1951 to 58 percent in 2000. UN 55 - أحرزت نيبال تقدما كبيرا في مجال التعليم أثناء الخمسين سنة الماضية وارتفع معدل الإلمام بالقراءة والكتابة من 2 في المائة عام 1951 إلى 58 في المائة عام 2000.
    1. Risks to education during conflict . 186 - 188 54 UN ١ - المخاطر التي يتعرض لها التعليم أثناء الصراع
    Basic education and gender equality: Fully implement CCCs for education during declared emergencies. UN التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين: تنفيذ كل الالتزامات العامة الأساسية من أجل الأطفال في حالات الطوارئ فيما يتعلق بمجال التعليم أثناء حالات الطوارئ المعلنة.
    Speakers stressed the importance of addressing the needs of girls for education during emergencies and of providing " second chance " opportunities for children who have missed school, through non-formal education, vocation and technical training for youth. UN وأكد المتحدثون على أهمية تلبية احتياجات الفتيات من التعليم أثناء حالات الطوارئ، وإتاحة " فرصة ثانية " للأطفال الذين انقطعوا عن المدرسة من خلال التعليم غير الرسمي والتدريب المهني والتقني للشباب.
    The Special Rapporteur underlines that the attention and funding dedicated to education in emergencies continue to be insufficient and inadequate, and calls for more investment in preventive efforts and for a better protection of education during armed conflict. UN ويؤكد المقرر الخاص أن الاهتمام والتمويل المخصص للتعليم في حالات الطوارئ لا يزالان غير كافيين وقاصرين، ويدعو إلى المزيد من الاستثمار في الجهود الوقائية وتوفير حماية أفضل للتعليم أثناء النزاعات المسلحة.
    25. Encourages efforts to provide education during and after humanitarian emergencies in order to contribute to a smooth transition from relief to development; UN 25 - يشجع الجهود الرامية إلى توفير التعليم في أثناء الطوارئ الإنسانية وما بعدها للمساهمة في تحقق تحول سلس من الإغاثة إلى التنمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus