To meet these goals, the Government has set the plan to consistently increase the percentage of the national budget allocation in the development of education from 11.6% in 2005 to 16% in 2010. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، وضعت الحكومة خطة لزيادة نسبة المخصصات في الميزانية الوطنية بصورة متسقة لتطوير التعليم من 11.6 في المائة في عام 2005 إلى 16 في المائة في عام 2010. |
In Nepal, UNICEF has prioritized the protection of education from attack and the strengthening of peacebuilding and conflict resolution. | UN | ففي نيبال منحت اليونيسيف الأولوية لحماية التعليم من الهجوم وتعزيز بناء السلام وحل النزاعات. |
Since 1991, the State has stipulated that primary education from the first to the fifty grades is compulsory for all children from six to 14 years of age. | UN | ومنذ عام ١٩٩١، قررت الدولة أن التعليم من الصف اﻷول إلى الصف الخامس إلزامي لجميع اﻷطفال في سن ٦ إلى ١٤. |
education from an early age played a key role in nurturing those positive contributions. | UN | ويلعب التعليم منذ سن مبكرة دوراً رئيسياً في تهيئة تلك المساهمات الإيجابية. |
In fact, education from the perspective of sustainability implicates all sectors of society as both actors and beneficiaries; | UN | والحقيقة أن التعليم من منظور الاستدامة، تشترك فيه جميع قطاعات المجتمع بوصفها أطرافا فاعلة ومستفيدة على حد سواء؛ |
CFS initiatives demonstrate the urgency for a paradigm shift to a more inclusive approach, one that looks at education from the perspective of responsibility rather than mere utility. | UN | وتظهر هذه المبادرات الأهمية الملحة لحدوث تحول جوهري إلى نهج أكثر شمولية يرى التعليم من منظور المسؤولية وليس مجرد مرفق. |
It is time to reclaim education from those who use it as a tool of hate rather than an opportunity. | UN | حان الوقت لتخليص التعليم من الذين يستعملونه أداة للكراهية وليس فرصة. |
Encourage continuation of education from primary to tertiary; | UN | التشجيع على مواصلة التعليم من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الجامعية. |
Cuts in education shift a significant part of the burden of education from the State to the family. | UN | ويشكل تقليص المتاح من الخدمة التعليمية نقلا لقسم لا يستهان به من عبء التعليم من الدولة إلى الأسرة. |
Table 8 shows public expenditure on education from 1998 to 2006. | UN | ويبين الجدول 8 النفقات العامة على التعليم من عام 1998 إلى عام 2006. |
This has spanned all aspects of education from early childhood to post- secondary. | UN | وقد غطت جميع جوانب التعليم من مرحلة الطفولة المبكرة إلى التعليم ما بعد المرحلة الثانوية. |
:: Guarantee free education from primary school to university | UN | :: ضمان الحكومة البوروندية مجانية التعليم من المرحلة الابتدائية حتى المرحلة الجامعية |
The financing of education from the State budget covers 94.4 per cent of the respective expenditure. | UN | ويغطي تمويل التعليم من ميزانية الدولة ٤,٤٩ في المائة من الانفاق على التعليم. |
UNICEF will also continue its leadership in 57 country-level education clusters and in the Global Coalition to Protect education from Attack. | UN | كذلك ستواصل اليونيسيف الدور القيادي الذي تؤديه في 57 من المجموعات التعليمية على الصعيد القطري وفي التحالف العالمي لحماية التعليم من الهجمات. |
Ms. Wyndham emphasized that the transfer of knowledge was necessary for the full participation of all members of society in the scientific enterprise and that it should be achieved through education from primary school to university level. | UN | وشددت السيدة ويندهام على أن نقل المعرفة ضروري ليشارك جميع أفراد المجتمع مشاركة كاملة في المشاريع العلمية، وعلى أنه ينبغي تحقيق ذلك عن طريق التعليم من المدرسة الابتدائية إلى الجامعة. |
93. The Government's objective during this period is to increase public expenditure on education from 16 to 22 per cent of the national budget. | UN | 93- وتتوخى الحكومة الكونغولية أثناء هذه الفترة زيادة الإنفاق العام على التعليم من 16 في المائة إلى 22 في المائة من الميزانية الوطنية. |
As a result of its research and advocacy activities in the Global Coalition for the Protection of education from Attack, it had also worked to protect educational institutions and personnel from terrorist attacks. | UN | ونتيجة لأنشطة البحث والدعوة التي اضطلعت بها اليونسكو في إطار التحالف العالمي لحماية التعليم من الاعتداء، فقد سعت أيضا إلى حماية مؤسسات التعليم وموظفيه من الهجمات الإرهابية. |
ETSIP focuses on the enhancement of education from early childhood development to lifelong learning. | UN | ويركز هذا البرنامج على تعزيز التعليم منذ النماء في مراحل الطفولة الأولى وحتى التعليم مدى الحياة. |
From 1990 to 2001, the average annual increase in allocations to education from public finances was in the order of 17.8 per cent. | UN | وبلغ متوسط الزيادة السنوية للموارد المخصصة للتعليم من الأموال العامة خلال الفترة بين عامي 1990 و2001 ما يعادل 17.8 في المائة. |
44. A comprehensive intervention financed from state budget promotes equal opportunities in education from 2007. | UN | 44- وهناك تدخل شامل ممول من الميزانية العامة يشجع تكافؤ الفرص في التعليم انطلاقاً من عام 2007. |
- independence of education from political and religious associations. | UN | - استقلال التعليم عن الرابطات السياسية والدينية. |
The policy covered the entire spectrum of education from kindergarten to university. | UN | وتغطي هذه السياسة كامل مراحل التعليم بدءاً من دور الحضانة وحتى الجامعات. |
Bhutan recently hosted the visit of the Special Rapporteur on Right to Education, from 24 May to 4 June 2014. | UN | وزار بوتان مؤخراً المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم في الفترة من 24 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2014. |
Ms. Dulany is an honour graduate of Radcliffe College and holds a doctorate in education from Harvard University. | UN | وقد تخرجت بمرتبة الشرف في كلية رادكليف وحصلت على درجة الدكتوراة في التربية من جامعة هارفارد. |