Secretary-General Kofi Annan has stated that education is a human right. | UN | لقد أكد الأمين العام كوفي عنان على أن التعليم حق من حقوق الإنسان. |
education is a human right and the foundation to develop skills among children, youth and adult people for a better life. | UN | إن التعليم حق من حقوق الإنسان وهو أساس تنمية المهارات بين الأطفال والشباب والبالغين من أجل حياة أفضل. |
The Maarij Foundation wholeheartedly agrees that education is a human right, fundamental for achieving equality, development and peace. | UN | توافق مؤسسة المعارج تماما على أن التعليم حق من حقوق الإنسان وركيزة أساسية لتحقيق المساواة والتنمية والسلام. |
Article 102 of the Constitution states, " education is a human right and a fundamental social duty; it is democratic, free of charge and compulsory. | UN | وتنص المادة 102 من الدستور على أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وواجب اجتماعي أساسي، والتعليم ديمقراطي ومجاني وإلزامي. |
In accordance with article 26 of the Universal Declaration of Human Rights, the Federation recognizes that education is a human right and that there is a bridge between education and health, especially in rural areas, which is essential for development at all levels. | UN | ووفقا للمادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يعترف الاتحاد بأن التعليم حق من حقوق الإنسان وبأنه يمثل جسرا بين التعليم والصحة، ولا سيما في المناطق الريفية، وهو أساسي للتنمية على جميع المستويات. |
Furthermore, education is a human right which is crucial to the realization of a wide array of other human rights, and an indispensable agency for the expansion of human capabilities and the enhancement of human dignity. | UN | بل إن التعليم حق من حقوق الإنسان اللازمة لإعمال مجموعة واسعة من حقوق الإنسان الأخرى، وهو وسيلة لا غنى عنها لتوسيع القدرات البشرية وتعزيز كرامة الإنسان. |
education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace ... | UN | التعليم حق من حقوق الإنسان وهو أداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلم ... |
As per Article 26 of the Universal Declaration of Human Rights, IPPF recognizes that education is a human right and that there is a bridge between education and health which is essential for development at all levels. | UN | ووفقا للمادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يسلم الاتحاد بأن التعليم حق من حقوق الإنسان وهناك رابطة بين التعليم والصحة تتسم بأهمية أساسية للتنمية على جميع المستويات. |
Furthermore, education is a human right that is crucial to the realization of a wide array of other human rights, and an indispensable agency for the expansion of human capabilities and the enhancement of human dignity. | UN | بل إن التعليم حق من حقوق الإنسان اللازمة لإعمال مجموعة واسعة من حقوق الإنسان الأخرى، وهو وسيلة لا غنى عنها لتوسيع قدرات البشرية وتعزيز كرامة الإنسان. |
5. education is a human right (article 26 of the Universal Declaration of Human Rights). | UN | 5 - التعليم حق من حقوق الإنسان (المادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان). |
14. These considerations compel the Special Rapporteur to strengthen his view that education is a human right and that its content dignifies all aspects of life. | UN | 14- وتحمل الاعتبارات المقرر الخاص على التأكيد على أن التعليم حق من حقوق الإنسان وأن محتواه يرفع من شأن شتى جوانب الحياة. |
In the Platform for Action, it is noted that education is a human right and that the implementation of the actions to be taken by Governments and other stakeholders as set out in the Platform for Action directly contributes to a State party's fulfilment of its obligations under the Convention. | UN | ويشار في منهاج عمل بيجين إلى أن التعليم حق من حقوق الإنسان وأن تنفيذ الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الحكومات وسائر أصحاب المصلحة، حسب المبين في منهاج العمل، يساهم في وفاء الدول الأطراف بالالتزامات الواقعة عليها بموجب الاتفاقية. |
In the Platform for Action, it is noted that education is a human right and that the implementation of the actions to be taken by Governments and other stakeholders as set out in the Platform for Action directly contributes to a State party's fulfilment of its obligations under the Convention. | UN | ويشار في منهاج عمل بيجين إلى أن التعليم حق من حقوق الإنسان وأن تنفيذ الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الحكومات وسائر أصحاب المصلحة، حسب المبين في منهاج العمل، يساهم في وفاء الدول الأطراف بالالتزامات الواقعة عليها بموجب الاتفاقية. |
In the field of education, USFMEP stresses empowering women, youth and children with a range of options, since education is a human right and a basis to increase skills among both young genders and can enable women to participate more actively in their community for a better life. | UN | وفي مجال التعليم، يشدد الاتحاد على التمكين للمرأة والشباب والأطفال بمجموعة واسعة من الخيارات، لأن التعليم حق من حقوق الإنسان وأساس لزيادة المهارات بين الشباب من الجنسين وتمكين المرأة من المشاركة بمزيد من النشاط في المجتمع المحلي من أجل حياة أفضل. |
education is a human right. | UN | التعليم حق من حقوق الإنسان. |
They include accessibility of education, protection of the individual against any form of discrimination in education (education is a human right), free development of the individual, etc. | UN | وهي تشمل إمكانية الوصول إلى التعليم وحماية الفرد من أي شكل من أشكال التمييز في التعليم (إذ إن التعليم حق من حقوق الإنسان) وحرية نماء الفرد، إلخ. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first Century, in its report presented to UNESCO entitled Learning: the treasure within (1996), which stated that " education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كذلك فإن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا هاما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان التعلّم: هذا الكنز الدفين (1996)، الذي بيّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element of the vision for education developed by the International Commission on Education for the Twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: the treasure within (1996), where it is stated that " education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كما أن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا هاما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان " التعلّم: هذا الكنز الدفين " (1996)، الذي بيّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: The treasure within (1996), where it is stated that " education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كذلك فإن توفير التعليم الأساسي للفتاة والمرأة ما زال يشكل عنصرا مهما في الرؤية الخاصة بالتعليم التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم للقرن الحادي والعشرين، كما هو مبين في تقريرها الذي قدمته إلى اليونسكو بعنوان: " التعلّم: هذا الكنز الدفين " (1996)، الذي بيَّن أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |
Basic education for girls and women has also been an important element in the vision for education developed by the International Commission on Education for the twenty-first Century, as set out in its report submitted to UNESCO entitled Learning: The Treasure Within (1996), in which it is stated that " education is a human right and an essential tool for achieving the goals of equality, development and peace. | UN | كما ظل التعليم الأساسي للفتيات والنساء عنصراً هاماً في الرؤية التي وضعتها اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين، في تقريرها المقدم إلى اليونسكو، المعنون " التعلُّم: الكنز الذي بداخلنا " (1996)، الذي جاء فيه أن " التعليم حق من حقوق الإنسان وأداة أساسية لتحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام. |