"educational institution" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤسسة تعليمية
        
    • المؤسسة التعليمية
        
    • المؤسسات التعليمية
        
    • مؤسسات التعليم
        
    • مؤسسة تربوية
        
    • معهد تعليمي
        
    • مؤسسات تعليمية
        
    • مؤسسة تعليم
        
    • بمؤسسة تعليمية
        
    • مؤسسة التعليم
        
    • لمؤسسة التعليم
        
    • للمؤسسة التعليمية
        
    • المؤسسة التربوية التي مر
        
    • من المعاهد التعليمية
        
    • بالمؤسسة التعليمية
        
    This includes the US dollar amount for attendance at an educational institution in the United States of America. UN وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع في حالة الدراسة في مؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The Academy will be the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Convention against Corruption. UN وستكون الأكاديمية أول مؤسسة تعليمية في العالم مكرّسة لمحاربة الفساد في إطار اتفاقية مكافحة الفساد.
    The Academy is the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Convention. UN والأكاديمية هي أول مؤسسة تعليمية مخصصة لمكافحة الفساد ضمن إطار الاتفاقية.
    Furthermore, the educational institution of a minority might not be discriminated against when the State granted aid to educational institutions. UN وعلاوة على ذلك، لا يجوز التمييز ضد المؤسسة التعليمية التابعة ﻹحدى اﻷقليات لدى منح المعونات الحكومية للمؤسسات التعليمية.
    Furthermore, the educational institution of a minority may not be discriminated against when the State grants aid to educational institutions. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن المؤسسة التعليمية ﻷقلية ما لا يجوز حرمانها من المساعدة التي تقدمها الدولة للمؤسسات التعليمية.
    However, the language of instruction in national minority educational institutions is chosen by the educational institution. UN ومع ذلك، فإن مؤسسة التعليم هي التي تختار لغة التعليم في المؤسسات التعليمية للأقليات القومية.
    There is only one educational institution, which is overcrowded, but measures will be taken in the reform of the penitentiary system. UN ولا يوجد سوى مؤسسة تعليمية إصلاحية واحدة مكتظة، ولكن التدابير ستُتخذ لدى إصلاح نظام السجون.
    The Academy will be established as the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Corruption Convention. UN وستُنشأ الأكاديمية لتكون أول مؤسسة تعليمية دولية مخصصة لمكافحة الفساد في إطار اتفاقية مكافحة الفساد.
    There are real issues of regional inequality in educational facilities and quality variation from one educational institution to another. UN وثمة قضايا حقيقية تتعلق بعدم المساواة بين الأقاليم في المرافق التعليمية وبالتفاوت في النوعية بين مؤسسة تعليمية وأخرى.
    There are real issues of regional inequality in educational facilities and quality variation from one educational institution to another. UN وثمة قضايا حقيقية تتعلق بعدم المساواة بين الأقاليم في المرافق التعليمية وبالتفاوت في النوعية بين مؤسسة تعليمية وأخرى.
    (ii) The child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution; and UN ' 2` أن يكون الولد منتظما في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة؛ و
    (ii) The child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution. UN ' 2` أن يكون الولد منتظما انتظاما كاملا في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة.
    The distance from home to the educational institution remains a consideration from the primary level to the higher educational levels. UN فبُعد المسافة من المنزل إلى المؤسسة التعليمية يظل من الاعتبارات الهامة من المستوى الابتدائي إلى أعلى مستويات التعليم.
    (v) Where the educational institution provides board, the amount shall be: UN ’5‘ إذا كانت المؤسسة التعليمية توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ:
    The Academy will be the world's first educational institution dedicated to fighting corruption within the framework of the Convention against Corruption. UN وستكون الأكاديمية المؤسسة التعليمية الأولى في العالم المكرَّسة لمكافحة الفساد ضمن إطار اتفاقية مكافحة الفساد.
    (v) Where the educational institution provides board: UN ' 5` إذا كانت المؤسسة التعليمية توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ:
    (vi) Where the educational institution does not provide board: UN ' 6` إذا كانت المؤسسة التعليمية لا توفر المبيت والطعام، يُرد إلى الموظف ما يلي:
    (v) Where the educational institution provides board: UN ' 5` إذا كانت المؤسسة التعليمية توفر المبيت والطعام، يكون المبلغ:
    The closure of educational institution had also impacted teachers' training. UN وأثر إغلاق المؤسسات التعليمية كذلك على تدريب المدرسين.
    The nomadic school is a special type of general educational institution that is adapted to suit the local conditions of the Far North. UN والمدرسة البدوية نوع خاص من مؤسسات التعليم العام كُيِّف لكي يتلاءم مع الظروف المحلية للشمال الأقصى.
    An unaccompanied minor was placed in an educational institution or a foster home. UN ويُوجَّه القاصر غير المصحوب إلى مؤسسة تربوية أو أسرة حاضنة.
    As it was too late to substitute another candidate or to make the necessary arrangements for the year 1994 with another educational institution, the 1993 fellowship was not used. UN ونظرا ﻷن اﻷوان كان قد فات ﻹحلال مرشح آخر مكانه أو لاتخاذ الترتيبات الضرورية لعام ١٩٩٤ مع معهد تعليمي آخر، فإن زمالة عام ١٩٩٣ لم تستعمل.
    It is necessary to obtain administrative authorization to open an educational institution; the State retains competence for matters concerning teaching personnel, and it may subsidize such institutions. UN بيد أن فتح مؤسسات تعليمية يقتضي ترخيصاً إدارياً. وإضافة إلى ذلك، تظل الدولة مختصة في المسائل المتعلقة بالمدرسين وبوسعها تقديم إعانات إلى تلك المؤسسات.
    But 165 communes/sankats still do not have public secondary educational institution because of geographic, demographic and resource factors. UN ولكن هناك 165 كوميون/سانكات لا تزال تفتقر إلى مؤسسة تعليم ثانوية بسبب عوامل جغرافية وديمغرافية وعوامل تتعلق بالموارد.
    This includes the US dollar amount for attendance at an educational institution in the United States of America. UN وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع للالتحاق بمؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    39. Secondary education in Anguilla is provided at two campuses of the only secondary educational institution on Anguilla, the Albena Lake-Hodge Comprehensive School. UN 39 - ويُقدم التعليم الثانوي في أنغيلا في مقرين مدرسيين تابعين لمؤسسة التعليم الثانوي الوحيدة في أنغيلا، المدرسة العامة في ألبينا ليك - هودج.
    educational institution is not allowed to conduct gender-based discrimination in relation to: UN ولا يسمح للمؤسسة التعليمية بإجراء تمييز على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالآتي:
    Underlining the importance of the role played by this educational institution for more than thirteen centuries in the service of Islam and Muslims; UN وإذ ينوه بأهمية الدور الذي تقوم به هذه المؤسسة التربوية التي مر على إنشائها أكثر من ثلاثة عشر قرنا في خدمة الإسلام والمسلمين،
    To be entitled to compensation for such additional educational expenses, the claimant must provide evidence of the child’s pre-invasion enrolment in an educational institution in Kuwait indicating the tuition fees, evidence of the child’s departure from Kuwait after the invasion, enrolment in another institution outside Kuwait and the fees paid to that institution. UN ويتعين على المطالب، من أجل أن يكون مستحقا للتعويض عن هذه النفقات الدراسية اﻹضافية، أن يقدم دليلاً على تسجيل الطفل في معهد من المعاهد التعليمية في الكويت قبل وقوع الغزو وتبيان رسوم الدراسة، ودليلاً على مغادرة الطفل للكويت بعد الغزو، وتسجيله في معهد آخر خارج الكويت والرسوم المدفوعة لهذا المعهد.
    Contact is, however, made with the educational institution when there is any doubt about the claim. UN إلا أنهم يتصلون بالمؤسسة التعليمية عندما يكـــــون لديهـــــم أي شـــــك حول المطالبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus