"effective implementation of the plan of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذ الفعال لخطة
        
    However, further efforts were required to achieve the effective implementation of the Plan of action, notably the enhancement of reporting. UN ومع ذلك، ثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود لتحقيق التنفيذ الفعال لخطة العمل، ولا سيما تعزيز الإبلاغ.
    We join our voice to those of other delegations to work together to ensure effective implementation of the Plan of action. UN ونضم صوتنا إلى أصوات الوفود اﻷخرى من أجل العمل معا لضمان التنفيذ الفعال لخطة العمل.
    The Minister of Social Welfare, Gender and Children's Affairs has asked the taskforce to start effective implementation of the Plan of activities. UN وقد طلب وزير الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل إلى فرقة العمل الشروع في التنفيذ الفعال لخطة الأنشطة.
    We are convinced that the effective implementation of the Plan of Action requires concerted efforts on all levels. UN وإننا لمقتنعون بأن التنفيذ الفعال لخطة العمل يتطلب جهودا متضافرة على جميع المستويات.
    The Movement renewed its call to States Members of the United Nations to speed up the process of decolonization, including by supporting the effective implementation of the Plan of action for the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN والحركة تـجدد دعوتها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأن تسرع بعملية إنهاء الاستعمار، بما في ذلك عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The Movement also renewed its call on Member States to speed up the process of decolonization, including by supporting effective implementation of the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تجدد دعوتها للدول الأعضاء إلى التعجيل بعملية إنهاء الاستعمار، بما في ذلك عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    As a result of Africa's painful past experiences under colonial domination, as well as the abhorrent system of apartheid, my Government is committed to the final eradication of colonialism and fully supports the effective implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبسبب تجارب الماضي المريرة ﻷفريقيا تحت نير الاستعمار، ونظام الفصل العنصري البغيض، فإن حكومتي ملتزمة بالقضاء المبرم على الاستعمار وتؤيد بالكامل التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار.
    6. CALLS UPON development partners to support the concerned Member States, RECs and the Commission to ensure the effective implementation of the Plan of Action at national, regional and continental levels. UN 6 - يدعو الشركاء الإنمائيين إلى دعم الدول المعنية والمجموعات الاقتصادية الإقليمية والمفوضية لضمان التنفيذ الفعال لخطة العمل على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية.
    3. Appreciates the efforts of the Islamic Chamber of Commerce and Industry in organizing Private Sector Meetings as directed by the COMCEC for an effective implementation of the Plan of Action. UN 3 - يقدر الجهود التي تبذلها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة في عقد اجتماعات للقطاع الخاص وفقاً لتوجيهات لجنة الكومسيك بهدف التنفيذ الفعال لخطة العمل.
    6. Appreciates the efforts of the Islamic Chamber of Commerce and Industry in organizing Private Sector Meetings as directed by the COMCEC for an effective implementation of the Plan of Action. UN 6 - يقدر الجهود التي تبذلها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة في عقد اجتماعات للقطاع الخاص وفقاً لتوجيهات لجنة الكومسيك بهدف التنفيذ الفعال لخطة العمل؛
    3. Appreciates the efforts of the Islamic Chamber of Commerce and Industry in organizing Private Sector Meetings as directed by the COMCEC for an effective implementation of the Plan of Action. UN 3 - يقدر الجهود التي تبذلها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة في عقد اجتماعات للقطاع الخاص وفقاً لتوجيهات لجنة الكومسيك بهدف التنفيذ الفعال لخطة العمل.
    (a) Promote effective implementation of the Plan of Action for the realization of the goals and objectives of the World Soil Charter, including the preparation of guidelines for domestic legislation and related institutional mechanisms; UN )أ( التشجيع على التنفيذ الفعال لخطة العمل لتحقيق أهداف ومقاصد الميثاق العالمي للتربة، بما في ذلك إعداد المبادئ التوجيهية للتشريعات المحلية واﻵليات المؤسسية ذات الصلة؛
    Let us hope that this exchange of opinions, experience and determination, as well as the effective implementation of the Plan of action of the Information and Communication Technologies Task Force, will contribute to greater international awareness and to the adoption of effective measures to minimize the imbalances from which we are currently suffering with the legitimate hope of eliminating them. UN فلنأمل في أن يُسفر تبادل الآراء، والخبرات، والعزم الذي عقدناه، فضلا عن التنفيذ الفعال لخطة العمل التي وضعتها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن إيجاد المزيد من الوعي الدولي لاعتماد تدابير فعالة تقلل إلى أدنى حد ممكن أوجه عدم التوازن التي نعاني منها في الوقت الراهن مع الأمل المشروع في القضاء عليها.
    5. Appreciates the efforts of the Islamic Chamber of Commerce and Industry in organizing Private Sector Meetings as directed by the COMCEC for an effective implementation of the Plan of Action. UN 5 - يقدر الجهود التي تبذلها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة في عقد اجتماعات للقطاع الخاص وفقاً لتوجيهات لجنة الكومسيك بهدف التنفيذ الفعال لخطة العمل .
    At its fourteenth Summit Conference of Heads of State or Government, held in Havana in September 2006, the Non-Aligned Movement reaffirmed its support for the Fourth Committee, urged United Nations Member States to accelerate the decolonization process and upheld the effective implementation of the Plan of Action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وفي مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء الدول أو الحكومات، الذي عقد في هافانا في أيلول/سبتمبر 2006، أعادت حركة عدم الانحياز تأكيد دعمها للجنة الرابعة، وحثت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على التعجيل بعملية إنهاء الاستعمار وأيدت التنفيذ الفعال لخطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار.
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 62/5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2011-2020)؛
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 55-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2011-2020)؛
    42.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 42-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إزالة الاستعمار نحو إزالة الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد تصفية الاستعمار (2001-2010)؛
    Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010); UN 43-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية إنهاء الاستعمار بغية القضاء التام على الاستعمار، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل القضاء على الاستعمار (2001-2010)؛
    60.5 Renew its call to UN Member States to speed up the process of decolonisation towards the complete elimination of colonialism, and including by supporting the effective implementation of the Plan of Action of the Decade for the Eradication of Colonialism (2011-2020); UN 60-5 تجديد ندائها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعجيل بعملية تصفية الاستعمار بغية القضاء على الاستعمار بصفة كاملة، لا سيما عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة عمل عقد القضاء على الاستعمار (2011-2020)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus