"effective participation of minorities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاركة الفعالة للأقليات في
        
    • المشاركة الفعلية للأقليات في
        
    • والمشاركة الفعالة للأقليات في
        
    CIDSE also provided information about a research project that aims to develop an analytical policy document establishing the main lines for advocacy to achieve effective participation of minorities in public life. UN وتوفر هذه المنظمة كذلك معلومات بشأن مشروع أبحاث يرمي إلى وضع وثيقة سياسات تحليلية لإقامة الخطوط الرئيسية للدعوة من أجل التوصل إلى المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة.
    Experts at the meeting offered various proposals on promoting the effective participation of minorities in public life and in decisions affecting them. UN وقدم الخبراء إلى الاجتماع مختلف المقترحات بشأن تعزيز المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة وفي القرارات التي تؤثر عليهم.
    The observer for Hungary stressed that the effective participation of minorities in decision-making processes and decentralization led to a peaceful multicultural State. UN وركَّز المراقب عن هنغاريا على أن المشاركة الفعالة للأقليات في عملية صنع القرار واللامركزية هما من الأمور التي تؤدي إلى إنشاء دولة سلمية متعددة الثقافات.
    20. Governments should gather, analyse and regularly publish disaggregated data to measure and monitor the effective participation of minorities in economic life. UN 20- وينبغي للحكومات أن تجمع بيانات مفصلة وتحللها وتنشرها بانتظام من أجل قياس ورصد المشاركة الفعلية للأقليات في الحياة الاقتصادية.
    V. Good practices in the fields of education and the effective participation of minorities in decision-making processes UN خامسا - الممارسات الجيدة في مجالات التعليم والمشاركة الفعالة للأقليات في عمليات صنع القرار
    The focus identified as central for that purpose is the effective participation of minorities in public life and in social and economic development. UN ولتحقيق هذا الغرض، ينصب محور الاهتمام على المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    9. Establish mechanisms for the consistent implementation of legal provisions which provide for the effective participation of minorities in political life, including in matters relating to the choice of electoral systems and the functioning of political parties; UN 9- وضع آليات للقيام بصورة منتظمة بتنفيذ الأحكام القانونية التي تنص على المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة السياسية، بما في ذلك في الأمور المتعلقة باختيار نظم الانتخابات وطريقة عمل الأحزاب السياسية؛
    17. Abstain from adopting transmigration policies and programmes which result in the implantation of settlers in minority areas and the weakening of the effective participation of minorities in decision-making, and which negatively impact on the culture and livelihood of minorities, and to review such existing policies and programmes; UN 17- التوقف عن اعتماد سياسات وبرامج المهاجرة التي ينجم عنها غرس المستوطنات في المناطق التي تسكنها الأقليات وإضعاف المشاركة الفعالة للأقليات في صنع القرار، والتي تؤثر بصورة سلبية على ثقافة الأقليات وأساليب معيشتها، ومراجعة ما هو موجود من سياسات وبرامج من هذا القبيل؛
    44. The Inter-Parliamentary Union should organize an international meeting of parliamentary representatives and their staff to discuss how the effective participation of minorities in political decision-making could best be promoted. UN 44- وعلى الاتحاد البرلماني الدولي أن ينظّم اجتماعاً دولياً للنواب البرلمانيين ومعاونيهم لمناقشة كيفية تعزيز المشاركة الفعالة للأقليات في اتخاذ القرارات السياسية على أحسن وجه.
    26. Ms. Sahli provided an overview of the third session of the Forum on Minority Issues, where the focus was put on effective participation of minorities in economic activities. UN 26- قدمت السيدة سهلي عرضاً عاماً للدورة الثالثة للمنتدى المعني بقضايا الأقليات التي انصب فيها التركيز على المشاركة الفعالة للأقليات في الأنشطة الاقتصادية.
    It brought together representatives of Governments, national human rights institutions, minorities and civil society organizations from Central Asia, as well as United Nations agencies and international organizations and experts, to discuss possible ways of improving the effective participation of minorities in the Central Asia region in different spheres of life. UN كما شارك فيها ممثلون عن الحكومات ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والأقليات ومنظمات المجتمع المدني في آسيا الوسطى، فضلاً عن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والخبراء، لمناقشة السبل الممكنة لتحسين المشاركة الفعالة للأقليات في منطقة آسيا الوسطى في مختلف مناحي الحياة.
    Where certain issues to be addressed are global in character, the Working Group on Minorities has chosen to formulate future recommendations concerning ways and means of ensuring the effective participation of minorities in public life as well as ensuring the socio-economic development of minority communities. UN وعندما تكون بعض القضايا التي يتعين معالجتها شاملة بطبيعتها، فإن الفريق العامل المعني بالأقليات يختار وضع توصيات مستقبلية تتعلق بطرق وسبل كفالة المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة وكذلك كفالة التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لمجتمعات الأقليات.
    105.77. Take measures to ensure the effective participation of minorities in the social, economic and cultural life of the country and that they are adequately represented in State institutions and public administration (Pakistan); UN 105-77- اتخاذ تدابير لضمان المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للبلد وضمان أن تكون ممثلة تمثيلاً كافيا في المؤسسات الحكومية والإدارة العامة (باكستان)؛
    13. As mentioned above, the effective participation of minorities in economic life means the full enjoyment of all economic and social rights as stipulated in international human rights instruments, including relevant international instruments relating to labour rights. UN 13- إن المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة الاقتصادية تعني، كما ذكر أعلاه، التمتع الكامل بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية، المنصوص عليها في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها الصكوك الدولية المتصلة بحقوق العمل.
    25. The Working Group also looked at the relationship between the effective participation of minorities (in public economic and social life and particularly in decision-making affecting them as regards economic progress and development) and plans for reaching the Millennium Development Goals (see in particular E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.4). UN 25 - كما نظر الفريق العامل في العلاقة بين المشاركة الفعالة للأقليات (في الحياة الاقتصادية والاجتماعية العامة وبخاصة في صنع القرارات التي تؤثر في تقدمهم وتنميتهم في المجال الاقتصادي) وخطط بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية (انظر بصفة خاصة E/CN.4/Sub.2/AC.5/2005/WP.4).
    Such mechanisms as the African Commission on Human and Peoples Rights, the Council of Europe and the OSCE High Commissioner for National Minorities share their experience with United Nations human rights bodies, such as the Commission on Human Rights and the Working Group on Minorities, with respect to supporting the effective participation of minorities in public life. UN وتتبادل آليات، من قبيل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، ومجلس أوروبا، والمفوض السامي لشؤون الأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، خبراتها مع هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة مثل لجنة حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالأقليات، فيما يتعلق بدعم المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامة.
    9. The Forum will consider current practices and ways to increase the effective participation of minorities in economic life. It will take account of the fact that a great variety of country and minority situations exist and there are no one-size-fits all solutions to improving the participation of minorities in economic life, which is deeply affected by the context in which they live. UN 9- وسينظر المحفل في الممارسات والأساليب الحالية الرامية إلى زيادة المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة الاقتصادية، وسيضع في اعتباره وجود تنوع كبير في أوضاع البلدان والأقليات وعدم وجود حلول واحدة صالحة في كل الحالات لتحسين مشاركة الأقليات في الحياة الاقتصادية، لأن هذه المشاركة تتأثر بشدة بالسياق الذي تعيش فيه هذه الأقليات.
    Such mechanisms as the African Commission on Human and Peoples' Rights, the Council of Europe and the OSCE High Commissioner for National Minorities share their experience with United Nations human rights bodies, such as the Commission on Human Rights and the Working Group on Minorities, with respect to supporting the effective participation of minorities in public life (ibid., para. 219). UN وتتبادل آليات، من قبيل اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، ومجلس أوروبا، والمفوض السامي لشؤون الأقليات القومية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، خبراتها مع هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة مثل لجنة حقوق الإنسان والفريق العامل المعني بالأقليات، فيما يتعلق بدعم المشاركة الفعالة للأقليات في الحياة العامّة " (نفس المرجع، فقرة 219).
    17. Governments should gather and regularly publicize disaggregated data to measure and monitor the effective participation of minorities in economic life. UN 17- وينبغي للحكومات أن تجمع بيانات مفصلة وتنشرها بانتظام من أجل قياس ورصد المشاركة الفعلية للأقليات في الحياة الاقتصادية.
    The Chairperson-Rapporteur explained that the next session of the Working Group would consider drawing up guidelines or principles on the issue of effective participation of minorities in public life through integrative and autonomist measures, as well as the legitimate means open to minorities to protect their rights. UN 153- وأوضح الرئيس-المقرر أن الدورة المقبلة للفريق العامل ستنظر في إعداد مبادئ توجيهية أو مبادئ عامة بشأن مسألة المشاركة الفعلية للأقليات في الحياة العامة من خلال اتخاذ تدابير إدماجية واستقلالية، فضلا عن الوسائل الشرعية المتاحة أمام الأقليات لحماية حقوقها.
    V. Good practices in the fields of education and the effective participation of minorities in decision-making processes UN خامسا - الممارسات الجيدة في مجالي التعليم والمشاركة الفعالة للأقليات في عمليات صنع القرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus