"effects of chemicals" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأثيرات المواد الكيميائية
        
    We stress the responsibility of industry to make available to all stakeholders data and information on health and environmental effects of chemicals. UN 18 - إننا نشدد على مسؤولية الصناعة عن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة.
    We stress the responsibility of industry to make available to all stakeholders data and information on health and environmental effects of chemicals. UN 18 - إننا نشدد على مسؤولية الصناعة عن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة.
    20. We stress the responsibility of industry to make available to stakeholders such data and information on health and environmental effects of chemicals as are needed safely to use chemicals and the products made from them; UN 20 - إننا نشدد على مسؤولية الصناعة بشأن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة على النحو اللازم لضمان استخدام المواد الكيميائية والمنتجات المصنوعة منها بطريقة مأمونة؛
    We stress the responsibility of industry to make available to stakeholders such data and information on health and environmental effects of chemicals as are needed safely to use chemicals and the products made from them; UN 20 - إننا نشدد على مسؤولية الصناعة بشأن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة على النحو اللازم لضمان أمان استخدام المواد الكيماوية والنواتج المصنوعة منها؛
    A few countries that had recently had to deal with the after-effects of war and chemical contamination strongly urged inclusion of a section on the promotion of international cooperation in the provision of technical and financial assistance in tackling the effects of chemicals in war. UN 67 - إن القليل من البلدان التي كان عليها مؤخراً أن تتعامل مع الآثار البَعدِية للحرب والتلوث الكيميائي قد حثت بقوة على إدراج فرع عن تشجيع التعاون الدولي في مجال توفير المساعدة التقنية والمالية لمعالجة تأثيرات المواد الكيميائية في الحرب.
    We stress the responsibility of industry to make available to stakeholders such data and information on health and environmental effects of chemicals as are needed to safely use chemicals and the products made from them; UN 21 - إننا نشدد على مسؤولية الصناعة عن توفير البيانات والمعلومات لأصحاب المصلحة عن تأثيرات المواد الكيميائية على الصحة والبيئة على النحو اللازم لضمان أمان استخدام المواد الكيماوية والنواتج المصنوعة منها؛
    (a) Protection of their communities and environment from the effects of chemicals and hazardous wastes produced elsewhere, resulting either from longrange transport or from trade; UN (أ) حماية مجتمعاتها والبيئة من تأثيرات المواد الكيميائية والنفايات الخطرة المنتجة في أماكن أخرى، والناجمة عن النقل لمسافات بعيدة أو عن التجارة؛
    The scientific parts of the Outlook, in particular the assessment of the economic cost of inaction, will be peerreviewed by economic scientists and scientists with experience in human and environmental effects of chemicals (67). UN وستخضع الأجزاء العلمية منها، وعلى الأخص تقدير التكاليف الاقتصادية لعدم اتخاذ إجراءات، لاستعراض الأقران من قبل العلماء الاقتصاديين والعلماء ذوي الخبرة في مضمار تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة (67).
    Paragraphs 14 (g) and 15 (g) of the Overarching Policy Strategy call, respectively, for new and emerging issues of global concern to be sufficiently addressed by means of appropriate mechanisms and for an acceleration of the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues. UN وتدعو الفقرتان 14 (ز) و15 (ز) من الاستراتيجية الجامعة للسياسات، على التوالي، إلى معالجة قضايا جديدة وناشئة ذات اهتمام عالمي بصورة كافية بواسطة آليات ملائمة والإسراع بوتيرة البحوث العلمية المتعلقة بتحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا الناشئة.
    (g) To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا البازغة، وضمان إجراء عمليات البحث والتطوير بشأن تكنولوجيات رقابة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية؛
    (g) To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا البازغة، وضمان إجراء عمليات البحث والتطوير بشأن تكنولوجيات رقابة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية؛
    (g) To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا البازغة، وضمان إجراء عمليات البحث والتطوير بشأن تكنولوجيات رقابة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية؛
    To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment and addressing new emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to safe alternatives to chemicals and clean technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على الكائنات البشرية والبيئة وتناول القضايا الجديدة والمستجدة، وضمان إجراء هذه البحوث والتطوير فيما يتعلق بالبدائل الآمنة للمواد الكيميائية والتكنولوجيات النظيفة؛
    Paragraphs 14 (g) and 15 (g) of the Overarching Policy Strategy, respectively, call for " new and emerging issues of global concern to be sufficiently addressed by means of appropriate mechanisms " and " to accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues. " UN وتدعو الفقرتان 14 (ز) و15 (ز) على التوالي إلى " معالجة القضايا الجديدة والناشئة ذات الاهتمام العالمي معالجة كافية بواسطة آليات مناسبة " و " الإسراع بوتيرة البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على رفاه البشر والبيئة بما في ذلك القضايا الناشئة " .
    Paragraphs 14 (g) and 15 (g) of the Overarching Policy Strategy, respectively, call for " new and emerging issues of global concern to be sufficiently addressed by means of appropriate mechanisms " and " to accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues. " UN وتدعو الفقرتان 14 (ز) و15 (ز) على التوالي إلى " معالجة القضايا الجديدة والناشئة ذات الاهتمام العالمي معالجة كافية بواسطة آليات مناسبة " و " الإسراع بوتيرة البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على رفاه البشر والبيئة بما في ذلك القضايا الناشئة " .
    (d) " To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies " [paragraph 15 (g)]. UN (د) " الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على البشر والبيئة بما في ذلك القضايا المستجدة، وضمان إجراء عمليات البحث والتطوير بشأن تكنولوجيات مراقبة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية " [الفقرة 15 (ز)].
    (g) To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على الكائنات البشرية والبيئة بما في ذلك القضايا البازغة، وضمان إجراء هذه البحوث وعمليات التطوير فيما يتعلق بتكنولوجيات رقابة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية؛
    (g) To accelerate the pace of scientific research on identifying and assessing the effects of chemicals on human beings and the environment, including emerging issues, and to ensure that research and development are undertaken in relation to chemical control technologies, development of safer chemicals and cleaner technologies and non-chemical alternatives and technologies; UN (ز) الإسراع بوتيرة إجراء البحوث العلمية بشأن تحديد وتقييم تأثيرات المواد الكيميائية على الكائنات البشرية والبيئة بما في ذلك القضايا البازغة، وضمان إجراء هذه البحوث وعمليات التطوير فيما يتعلق بتكنولوجيات رقابة المواد الكيميائية، وتطوير مواد كيميائية أكثر أماناً وتكنولوجيات أنظف وبدائل وتكنولوجيات غير كيميائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus