In an effort to improve efficiency and coordination, the Cabinet was reduced from 60 to 45 ministers and deputy ministers. | UN | وسعيا إلى تحسين الكفاءة والتنسيق جرى تخفيض عدد أعضاء مجلس الوزراء من 60 إلى 45 وزيرا ونائبا للوزير. |
This requires maintaining high levels of efficiency and coordination in order to ensure an interdisciplinary approach through the integration of different areas of work and the continuous improvements of management processes. | UN | وهذا يتطلب الحفاظ على مستويات عالية من الكفاءة والتنسيق من أجل ضمان اتباع نهج متعدد التخصصات من خلال إدماج مختلف مجالات العمل وأوجه التحسين المستمر في عمليات الإدارة. |
18. A Multi-Donor Trust Fund would be established as a single funding mechanism in order to ensure efficiency and coordination. | UN | 18 - وذكر أنه سيتم إنشاء صندوق استئماني متعدد المانحين كآلية موحدة للتمويل من أجل ضمان الكفاءة والتنسيق. |
Shared objectives on forest-related issues for promoting work among institutions is crucial for improving efficiency and coordination. | UN | وإن اﻷهداف المشتركة للمسائل المتصلة بالغابات بغية تعزيز العمل بين المؤسسات أمر حاسم لتعزيز الفعالية والتنسيق. |
Paragraphs 38 to 40 of that resolution laid down the functions of the resident coordinators in a manner that was sufficiently broad to achieve efficiency and coordination. | UN | وقال إن الفقرات من ٣٨ الى ٤٠ لهذا القرار تحدد اختصاصات المنسقين المقيمين بطريقة تكفي تماما لاتاحة المجال لبلوغ أهداف الفعالية والتنسيق. |
Common services offer an effective means to reduce costs and increase efficiency and coordination of United Nations operations. | UN | 23 - توفر الخدمات المشتركة وسيلة فعالة للحد من التكاليف وزيادة كفاءة وتنسيق عمليات الأمم المتحدة. |
At its nineteenth session, the Board of Trustees assessed the situation of INSTRAW in the light of changing global conditions and the reform efforts of the United Nations for greater efficiency and coordination of all its programmes. | UN | وقيﱠم مجلس اﻷمناء، في دورته التاسعة عشرة، حالة المعهد في ضوء الظروف العالمية المتغيرة وجهود اﻹصلاح التي تبذلها اﻷمم المتحدة لزيادة فعالية وتنسيق جميع برامجها. |
In many countries a number of measures of this type have been taken, but frequently they suffer from problems of efficiency and coordination. | UN | وفي كثير من البلدان، اتخذت إجراءات من هذا النوع، ولكنها ظلت تعاني في أغلب الأحيان من مشكلات الكفاءة والتنسيق. |
Such determination should be accompanied by an assessment of the management capacities, structures and processes that can handle multiple tasks and functions with greater efficiency and coordination between Headquarters and the field. | UN | وينبغي أن تقترن عملية تحديد ملاك الموظفين على هذا النحو بتقييم للقدرات والهياكل والآليات الإدارية التي يمكن أن تتعامل مع مهام ووظائف متعددة بمزيد من الكفاءة والتنسيق بين المقر والميدان. |
The Unit takes a strategic and results-based approach to this end, facilitating the development and implementation of a joint strategic plan for the Group that includes specific objectives, outputs and activities to enhance overall efficiency and coordination in United Nations rule of law activities. | UN | وتنتهج الوحدة نهجا استراتيجيا قائما على النتائج تحقيقا لهذه الغاية، مما ييسر وضع وتنفيذ خطة استراتيجية مشتركة للفريق تتضمن أهدافا ونواتج وأنشطة محددة تهدف لتعزيز الكفاءة والتنسيق بوجه عام في الأنشطة التي تقوم بها الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون. |
2. The report offers a description of mechanisms and a detailed analysis of efforts to improve efficiency and coordination. | UN | ٢ - ويقدم التقرير وصفا لﻵليات وتحليلا مفصلا للجهود المبذولة لتحسين الكفاءة والتنسيق. |
It remains critical that instructions and guidelines from the UnderSecretary-General be implemented effectively, with the maximum efficiency and coordination between departmental divisions and the rest of the security management system at Headquarters and in the field. | UN | غير أنه لا بد أن تُنفذ التعليمات والمبادئ التوجيهية الصادرة عن وكيل الأمين العام على نحو فعال، مع وجود أقصى قدر من الكفاءة والتنسيق بين شُعب الإدارة وبقية نظام إدارة الأمن في المقر وفي الميدان. |
297. The common services programme is a means of reducing costs and increasing the efficiency and coordination of United Nations operations. | UN | 297 - يمثل برنامج الخدمات المشتركة وسيلة لتقليص التكاليف وزيادة الكفاءة والتنسيق على مستوى عمليات الأمم المتحدة. |
604. The aim of the initiative is to reduce mounting times for new or expanding peace-keeping and enhancing efficiency and coordination at the Secretariat and mission levels. | UN | ٤٠٦ - ويتمثل الهدف من المبادرة في خفض تزايد اﻵجال الزمنية التي تحتاجها عمليات حفظ السلام الجديدة أو المتوسعة، وتعزيز الكفاءة والتنسيق في اﻷمانة العامة وعلى مستويات البعثات. |
We have noted these with interest, and we believe that in the run-up to the adoption of the final version of an agenda for development we should focus our efforts on defining pragmatic and concrete ways of ensuring efficiency and coordination in the development activities of the United Nations system. | UN | ولقد لاحظنا ذلك باهتمام، ونعتقد أن علينا، ونحن نعجل الخطى لاعتماد الصيغة النهائية لخطة التنمية أن نركز جهودنا على تحديد وسائل عملية وملموسة لضمان الكفاءة والتنسيق في اﻷنشطة اﻹنمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
46. Everyone acknowledged that efficiency and coordination must be improved. | UN | ٤٦ - ويسلم الجميع بلزوم تحسين الفعالية والتنسيق. |
At the same time, there continues to be a pressing need for greater administrative efficiency and coordination on the part of donors and stronger partnerships with recipient countries. | UN | وفي الوقت نفسه، لا تزال هناك حاجة ماسة تقتضي من المانحين زيادة الفعالية والتنسيق الإداريين وتستدعي تمتين الشراكات مع البلدان المستفيدة. |
More efficiency and coordination, greater cohesion and better cooperation between Headquarters and agencies in the field are minimal changes, but fully justified. | UN | إن المزيد من الفعالية والتنسيق والتماسك الأكبر والتعاون الأفضل بين المقر والوكالات في الميدان، كلها تغييرات بسيطة، ولكن لها ما يبررها بالكامل. |
Since then, the Administrative Committee on Coordination has taken an important initiative towards fulfilling the crucial goal of improving efficiency and coordination while avoiding duplication in this field. | UN | واتخذت لجنة التنسيق اﻹدارية منذ ذلك الوقت مبادرة هامة لبلوغ الهدف الحاسم المتعلق بتحسين الفعالية والتنسيق وفي نفس الوقت تجنب الازدواجية في هذا الميدان. |
It recommends the establishment of national military and civil defence assets teams in order to increase the efficiency and coordination of these assets in addressing the immediate results of natural disasters. | UN | ويوصي المؤتمر بإنشاء أفرقة أصول دفاع عسكري ومدني وطنية بغية زيادة كفاءة وتنسيق هذه الأصول في مواجهة النتائج الفورية للكوارث الطبيعية. |
In the context of the programme of work of sustainable development of all types of forests, it was urged that ways and means be explored to improve the efficiency and coordination of bilateral and multilateral assistance. | UN | وفي سياق برنامج عمل التنمية المستدامة لجميع أنواع اﻷحراج، حُث على استقصاء الطرق والوسائل اللازمة لتحسين كفاءة وتنسيق المساعدة الثنائية والمساعدة المتعددة اﻷطراف. |
309. An effective means of reducing costs and increasing the efficiency and coordination of United Nations operations could be the use of a common list of vendors. | UN | 309 - قد يتيح استخدام قائمة مشتركة للبائعين وسيلة فعالة لتقليص التكاليف وزيادة فعالية وتنسيق عمليات الأمم المتحدة. |