"efficiency and effectiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • كفاءة وفعالية
        
    • الكفاءة والفعالية
        
    • فعالية وكفاءة
        
    • الفعالية والكفاءة
        
    • كفاءتها وفعاليتها
        
    • والكفاءة والفعالية
        
    • بكفاءة وفعالية
        
    • لكفاءة وفعالية
        
    • بالكفاءة والفعالية
        
    • الكفاية والفعالية
        
    • للكفاءة والفعالية
        
    • كفاءة وفاعلية
        
    • الكفاءة والفاعلية
        
    • وكفاءة وفعالية
        
    • كفاءته وفعاليته
        
    Expected accomplishment 3: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Greater synergy between and within the programme components is needed to enhance the efficiency and effectiveness of UNFPA investments. UN ويلزم المزيد من التفاعل بين مكونات البرامج وداخل تلك المكونات من أجل تعزيز كفاءة وفعالية استثمارات الصندوق.
    The efficiency and effectiveness of each stage of the process has implications for successful outcomes in the other stages. UN ويترتب على كفاءة وفعالية كل مرحلة من مراحل هذه العملية آثار على نجاح العملية في مراحل أخرى.
    Over time, these efforts will contribute to better risk management and allow UNFPA to demonstrate higher efficiency and effectiveness. RECOMMENDATION UN وستسهم هذه الجهود بمرور الوقت في إدارة المخاطر بشكل أفضل والسماح للصندوق بإظهار قدر أكبر من الكفاءة والفعالية.
    The resolution would provide useful guidance on enhancing efficiency and effectiveness in the management of peacekeeping operations. UN وأضاف أن القرار سيقدم إرشادات هامة بشأن تعزيز الكفاءة والفعالية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping UN زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    The audits evaluated the efficiency and effectiveness of programme and administrative management. UN وقد قيـَّـمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    The audits evaluated the efficiency and effectiveness of programme and administrative management. UN وقد قيَّمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    :: Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Any rationalization should have the sole purpose of improving efficiency and effectiveness and should not result in closures of centres. UN كما يتعين أن يهدف أي ترشيد إلى هدف وحيد وهو تحسين كفاءة وفعالية المراكز وألا يؤدي إلى إغلاقها.
    Noting the recommendations made by the Bureau of the CST on improving the efficiency and effectiveness of the CST, UN وإذ يحيط علماً بالتوصيات المقدمة من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا،
    Optimal organizational efficiency and effectiveness will not be achieved unless systemic constraints inherent in those structures and relationships are eliminated; UN ولن يتحقق القدر الأمثل من الكفاءة والفعالية ما لم تتم إزالة القيود المنهجية المتأصلة في هذه الهياكل والعلاقات؛
    To ensure system-wide efficiency and effectiveness, the joint workplans are based on comparative advantages and existing civilian capacities. UN ولضمان الكفاءة والفعالية على مستوى المنظومة، تستند خطط العمل المشتركة إلى المزايا النسبية والقدرات المدنية القائمة.
    A triennial review therefore provided an important opportunity to improve the functioning of the United Nations and enhance efficiency and effectiveness. UN ولذلك فإن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات يتيح فرصة هامة لتحسين أداء اﻷمم المتحدة لمهامها وتعزيز الكفاءة والفعالية.
    Ongoing reform is required to enable the United Nations to meet the challenges with greater efficiency and effectiveness. UN والإصلاح الجاري هو أمر لازم لتمكين الأمم المتحدة من التصدي للتحديات بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية.
    Greater efficiency and effectiveness normally act in tandem with improved transparency. UN والمزيد من الكفاءة والفعالية يترافق عادة مع تحسين مستوى الشفافية.
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإداراتها وتوجيهها ودعمها
    Objectives of improving the efficiency and effectiveness of the CST UN أهداف تحسين مستوى فعالية وكفاءة لجنة العلم والتكنولوجيا
    Better procedures and working methods can generate more efficiency and effectiveness and bring the Council into tune with the general membership. UN ويمكن للإجراءات وأساليب العمل الأفضل أن تولد قدرا أكبر من الفعالية والكفاءة وأن تجعل المجلس متناسقا مع الأعضاء بأسرهم.
    UNHCR was already a well-managed agency, and he welcomed measures adopted to ensure its continued efficiency and effectiveness in the future. UN ولدى المفوضية وكالة تُدار بصورة جيدة، وأعرب عن ترحيبه بالتدابير المتخذة لضمان استمرار كفاءتها وفعاليتها في المستقبل.
    The reports included 1,702 recommendations to improve internal controls, accountability mechanisms and organizational efficiency and effectiveness. UN وتضمنت التقارير 702 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    I will also look into other measures to ensure that the Strategy secretariat can discharge its mandate with efficiency and effectiveness. UN وسوف أنظر أيضا في اتخاذ تدابير أخرى لكفالة أن تتمكن أمانة الاستراتيجية من الاضطلاع بولايتها بكفاءة وفعالية.
    The Committee expects that an assessment will be made of the efficiency and effectiveness of the turnkey arrangement and its potential for application to other missions. UN وتتوقع اللجنة أن يجري تقييم لكفاءة وفعالية ترتيب عقد الإنجاز الكلي وإمكانية تطبيقه في البعثات الأخرى.
    Along with increasing resources, we must all step up our efforts to ensure improved efficiency and effectiveness in development programmes. UN وإلى جانب زيادة الموارد، يجب أن نزيد جميعا جهودنا المبذولة لضمان النهوض بالكفاءة والفعالية في برامج التنمية.
    It is obvious that a streamlining of efforts is required to gain efficiency and effectiveness and to cope with a limited resource base. UN لذا من الواضح أن تبسيط الجهود ضروري لكسب الكفاية والفعالية والتغلب على القاعدة المحدودة للموارد.
    The inclusion of timeliness, productivity and other indicators in the performance matrix does provide measures of efficiency and effectiveness. UN إن إدراج معياري حسن التوقيت والإنتاجية وغيرهما من المؤشرات في مصفوفة الأداء يضيف إليها بالفعل مقاييس للكفاءة والفعالية.
    A reduction in these costs would be a cost-saving measure for the secretariat, thus improving the overall efficiency and effectiveness of the Fund; UN وأي تخفيض في هذه التكاليف يمثل تدبيراً للوفر من أجل الأمانة، ومن ثم يحسن من كفاءة وفاعلية الصندوق بصفة عامة؛
    They have also acknowledged the need to increase the efficiency and effectiveness of social expenditure and service delivery. UN كما أقرَّت هذه البلدان بالحاجة إلى زيادة الكفاءة والفاعلية فيما يتعلق بالإنفاق الاجتماعي وتقديم الخدمات الاجتماعية.
    Expected accomplishment 3.1: increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز وكفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    UNCDF would continue to engage with partners to increase its core resource base and enhance its efficiency and effectiveness. UN وسيواصل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية العمل مع الشركاء على زيادة قاعدة موارده الأساسية وتعزيز كفاءته وفعاليته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus