"efficiency considerations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتبارات الكفاءة
        
    Hence, economic efficiency considerations and provision of access to essential services for the population at large should be approached from the poverty point of view. UN ولذلك فإن اعتبارات الكفاءة الاقتصادية وإتاحة وصول السكان عامة إلى الخدمات الأساسية يجب أن تعالج من زاوية الفقر.
    Instead, OIOS limited its review to procedural and institutional matters and has focused on efficiency considerations. UN وعوضا عن ذلك، قصر المكتب استعراضه على المسائل الإجرائية والمؤسسية، وركز على اعتبارات الكفاءة.
    In any event, as discussed below, competition policy can be implemented to take efficiency considerations into account (such as in merger control). UN وعلى أي حال فإنه يمكن، حسبما هو مبين أدناه، تنفيذ سياسة منافسة يمكن أن تأخذ في الحسبان اعتبارات الكفاءة.
    Like any national market, the proper functioning of global markets depends on appropriate rules, regulations, and public policies that help achieve targets that lie beyond simple economic efficiency considerations. UN وحسن سير الأسواق العالمية، شأنها في ذلك شأن أي سوق وطنية، يعتمد على وجود مجموعة ملائمة من القواعد والأنظمة والسياسات العامة التي تساعد على تحقيق أهداف لا تقتصر فقط على اعتبارات الكفاءة الاقتصادية.
    But other horizontal practices or joint ventures might be evaluated on a case-by-case basis or be granted block exemptions because of efficiency considerations. UN ولكن يمكن أن تُقيﱠم غيرها من الممارسات اﻷفقية أو المشاريع المشتركة على أساس كل حالة على حدة أو أن تُمنح استثناءات اجمالية بسبب اعتبارات الكفاءة.
    In formulating and implementing competition policy, it would be better explicitly to factor in efficiency considerations, using objective and transparent criteria so as to avoid misuse of efficiency arguments. UN ويحسن لدى صياغة وتنفيذ سياسة المنافسة، أن تدرج اعتبارات الكفاءة بصورة صريحة، مع استخدام معايير موضوعية وشفافة بغية تلافي اساءة استخدام حجج الكفاءة.
    But other horizontal practices or joint ventures might be evaluated on a case-by-case basis or be granted block exemptions because of efficiency considerations. UN ولكن ينبغي أن تقيﱠم غيرها من الممارسات اﻷفقية والمشاريع المشتركة على أساس كل حالة على حدة أو أن تمنح اعفاءات اجمالية بسبب اعتبارات الكفاءة.
    In formulating and implementing competition policy, it would be better to explicitly factor in efficiency considerations, using objective and transparent criteria so as to avoid misuse of efficiency arguments. UN ويحسن في صياغة وتنفيذ سياسة المنافسة، أن تدرج اعتبارات الكفاءة بصورة صريحة، مع استخدام معايير موضوعية وشفافة بغية تلافي اساءة استخدام حجج الكفاءة.
    Regulatory measures take account of national social and cultural priorities as well as economic efficiency considerations in licensing domestic and foreign operators. UN ● اتخاذ تدابير تنظيمية تراعي اﻷولويات الوطنية الاجتماعية والثقافية وكذلك اعتبارات الكفاءة الاقتصادية عند الترخيص للمشغﱢلين المحليين واﻷجانب؛
    There is no one-size-fits-all approach to reconciling efficiency considerations with social concerns, which are particularly pronounced in this sector. UN ولا يوجد نهج واحد يصلح للجميع للتوفيق بين اعتبارات الكفاءة والاهتمامات الاجتماعية التي تكون بارزة بشكل خاص في هذا القطاع.
    OIOS was further concerned about the lack of uniformity in costing and the lack of efficiency considerations in selecting and implementing the approved training for 2005. UN كما كان المكتب قلقا من عدم توحيد إجراءات تحديد التكاليف، وانعدام اعتبارات الكفاءة في اختيار وتنفيذ التدريب المعتمد لعام 2005.
    Beyond pure economic efficiency considerations, access to essential services by the population at large should be approached from the poverty point of view and as a human rights issue, in line with the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights. UN وعدا عن اعتبارات الكفاءة الاقتصادية الصرف، ينبغي التطرق إلى وصول عامة الناس إلى الخدمات الأساسية من زاوية الفقر وكمسألة من مسائل حقوق الإنسان، وفقاً للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    While adhering to basic universally valid principles, competition policy should be applied with flexibility in the light of the specific circumstances in individual countries, taking into account efficiency considerations and the need to win the confidence of the public and the business community. UN وعلى حين ينبغي التقيد بالمبادئ اﻷساسية السليمة عالميا، فإنه ينبغي تطبيق سياسة المنافسة بمرونة على ضوء الظروف المحددة في فرادى البلدان، مع مراعاة اعتبارات الكفاءة وضرورة كسب ثقة الرأي العام ودوائر اﻷعمال.
    Particular attention may therefore need to be paid to RBPs by foreign investors, but the principle of national treatment should be adhered to, and efficiency considerations and intra-corporate links should be taken into account. UN ولذا، فإنه ينبغي أن تولى يقظة خاصة ازاء الممارسات التجارية التقييدية من قبل المستثمرين اﻷجانب، ولكن ينبغي التقيد بمبدأ معاملتهم معاملة المواطنين، وأن تؤخذ في الحسبان اعتبارات الكفاءة والصلات الداخلية بين الشركات وفروعها.
    81. However, foreign investors would usually have no objection to being subject to competition rules if these are broadly in line with universal competition principles and are applied in a speedy and flexible manner which fully takes into account efficiency considerations. UN ١٨- إلا أن المستثمرين اﻷجانب لا يعترضون عادة على الخضوع لقواعد المنافسة إذا كانت متمشية بصفة عامة مع مبادئ المنافسة العالمية إذا طبقت بطريقة سريعة مرنة تأخذ اعتبارات الكفاءة في الحسبان بشكل كامل.
    The Inspectors share the efficiency considerations expressed by the organizations, and would go along with a three-year assignment, although they consider that it is rather more a desirability than a must. UN 79 - ويساند المفتشون اعتبارات الكفاءة التي أعربت عنها المنظمات ويدعمون فكرة التعيين لمدة ثلاث سنوات، ويرون مع ذلك أن هذه المسألة مستصوبة وليست إلزامية.
    The Inspectors share the efficiency considerations expressed by the organizations, and would go along with a three-year assignment, although they consider that it is rather more a desirability than a must. UN 79- ويساند المفتشون اعتبارات الكفاءة التي أعربت عنها المنظمات ويدعمون فكرة التعيين لمدة ثلاث سنوات، ويرون مع ذلك أن هذه المسألة مستصوبة وليست إلزامية.
    42. Gender research and studies have increasingly taken on a new dimension -- that of incorporating economic efficiency considerations in the analysis of the allocation and productivity of resources for women in development. UN 42 - أخذت البحوث والدراسات الجنسانية بعدا جديدا بشكل متزايد - وهو البعد المتمثل في إدماج اعتبارات الكفاءة الاقتصادية في تحليل تخصيص الموارد وإنتاجيتها بالنسبة للمرأة في التنمية.
    The Court added that, in matters of international arbitration, precedence should be given to considerations of certainty in the interpretation of an international convention and to the parties' desire, in international commercial agreements, to avoid the risk of bias by national courts, over efficiency considerations. UN وأضافت المحكمة أنه ينبغي، فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالتحكيم الدولي، تقديم اعتبارات اليقين في تفسير الاتفاقيات الدولية ورغبات الأطراف، في إطار الاتفاقات التجارية الدولية، على اعتبارات الكفاءة تفادياً لخطر انحياز المحاكم الوطنية.
    81. However, foreign investors would usually have no objection to being subject to competition rules if these are broadly in line with universal competition principles and are applied in a speedy and flexible manner which fully takes into account efficiency considerations. UN ١٨- إلا أن المستثمرين اﻷجانب لا يعترضون عادة على الخضوع لقواعد المنافسة إذا كانت هذه القواعد متمشية بصفة عامة مع مبادئ المنافسة العالمية وإذا كانت تطبق بطريقة سريعة ومرنة تأخذ اعتبارات الكفاءة في الحسبان بشكل كامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus