"efficient management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الفعالة
        
    • كفاءة إدارة
        
    • الإدارة الكفؤة
        
    • الكفاءة في إدارة
        
    • كفاءة الإدارة
        
    • والكفاءة في إدارة
        
    • إدارة كفؤة
        
    • فعالية إدارة
        
    • الادارة الفعالة
        
    • والإدارة الكفؤة
        
    • إدارة فعّالة
        
    • إدارة تتسم بالكفاءة
        
    • للإدارة الفعالة
        
    • باﻹدارة الفعالة
        
    • الإدارة الناجعة
        
    efficient management of the mailing list addresses and document requests. UN الإدارة الفعالة لقائمة العناوين البريدية وطلبات الحصول على الوثائق.
    Thus, imposing a modest fee on public services is an ideal way to support the efficient management of Government expenditure. UN ولذلك، فإن فرض رسوم قليلة على الخدمات العامة من أفضل الوسائل لدعم الإدارة الفعالة للإنفاق الحكومي.
    efficient management of the ad hoc judge system of the International Court of Justice UN كفاءة إدارة نظام القضاة المخصصين في محكمة العدل الدولية
    The continued development of economic revitalization will be supported through the facilitation and promotion of the efficient management of natural resources, including timber, rubber and diamonds. UN أما التنمية المستمرة لعملية التنشيط الاقتصادي فإنها ستتلقى الدعم اللازم من خلال تسهيل وتشجيع كفاءة إدارة الموارد الاقتصادية، التي تتضمن الأخشاب والمطاط والماس.
    The furtherance of economic revitalization will continue to be supported through the facilitation and promotion by the Mission of the efficient management of natural resources, including timber, rubber and diamonds. UN وسيتواصل تقديم الدعم لتعزيز الانتعاش الاقتصادي من خلال قيام البعثة بتسهيل وتعزيز الإدارة الكفؤة للموارد الطبيعية، بما فيها الأخشاب والمطاط والماس.
    This shortcoming needs to be addressed in the first place for the efficient management of the Organization's revenue-producing activities. UN وينبغي معالجة هذا القصور في المقام الأول من أجل تأمين الكفاءة في إدارة الأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها المنظمة.
    (ii) Increased number of measures adopted by developing countries and economies in transition using the Automated System for Customs Data to further improve the efficient management of their customs administration, with the assistance of UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، وذلك بمساعدة الأونكتاد
    In the opinion of the Section, such a directive would best contribute to the efficient management of witnesses' appearance before ICTY. UN ويرى القسم أن هذا التوجيه سيشكل أفضل مساهمة في الإدارة الفعالة لمثول الشهود أمام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا.
    For the efficient management of facilities to suit organizational objectives, the integrated major maintenance programme should be projected over a long-range planning period of 10 to 15 years. UN ولكي تفي الإدارة الفعالة للمرافق بالأهداف التنظيمية، ينبغي وضع إسقاطات لبرنامج أعمال الصيانة الرئيسية المتكامل لفترة تخطيط طويلة الأجل تتراوح بين 10 و 15 عاما.
    Thus, imposing a modest fee on public services is an ideal way to support the efficient management of Government expenditure. UN ولذلك، فإن فرض رسوم قليلة على الخدمات العامة من أفضل الوسائل لدعم الإدارة الفعالة للإنفاق الحكومي.
    Science and technology could also be useful in the efficient management of natural resources in general and water resources in particular. UN ويمكن أن تكون العلوم والتكنولوجيا مفيدة أيضا في الإدارة الفعالة للموارد الطبيعية بصفة عامة وموارد المياه بصفة خاصة.
    :: More efficient management of Member States' resources UN :: زيادة كفاءة إدارة موارد الدول الأعضاء
    Assesses if adequate accounting, security and management controls are in place to ensure efficient management of expendable property. UN تقييم مدى تطبيق ضوابط كافية في المحاسبة، والأمن والإدارة لكفالة كفاءة إدارة الممتلكات القابلة للاستهلاك.
    As those matters had an effect on the efficient management of the Secretariat, it was understandable that the Member State delegations had worked long hours and altered the schedule for completion of their discussions. UN ولأن هذه المسائل تؤثر على كفاءة إدارة الأمانة العامة، فمن المفهوم أن وفود الدول الأعضاء قد اشتغلت ساعات طويلة وغيرت الجدول الزمني الموضوع لكي تكمل نقاشاتها.
    Those amounts resulted from more efficient management of the Fund, including the change in cycle, closer monitoring of grantees and stricter reporting requirements. UN وقد نتجت هذه المبالغ عن تحسين كفاءة إدارة الصندوق، بما في ذلك تغيير الدورة، وتكثيف الرقابة على الجهات الحاصلة على المنح، وتشديد متطلبات الإبلاغ.
    The lack of a senior management layer at the D-2 level is acutely felt and strains the efficient management of the Office. UN وهناك شعور حاد بالافتقار إلى مستوى إدارة عليا برتبة مد-2، الأمر الذي يعوق الإدارة الكفؤة للمفوضية.
    :: Achievement of efficient management of coastal land under concession (Federal Maritime/Land Zones) UN :: كفالة تحقيق الإدارة الكفؤة للأراضي الساحلية الخاضعة للامتياز (المناطق البحرية/ الأرضية الاتحادية)
    The Water Bill 2013 provides for the efficient management of water resources and development of water and sewerage services. UN ينص مشروع قانون المياه لعام 2013 على الكفاءة في إدارة موارد المياه وتطوير خدمات المياه وخدمات الصرف الصحي؛
    (ii) Increased number of measures adopted by developing countries and economies in transition using the Automated System for Customs Data to further improve the efficient management of their customs administration, with the assistance of UNCTAD UN ' 2` زيادة عدد التدابير التي تتخذها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية باستخدام النظام الآلي للبيانات الجمركية لمواصلة تحسين كفاءة الإدارة في مديريات الجمارك لدى تلك البلدان، بمساعدة الأونكتاد
    Japan wishes to reaffirm the importance of transparent, accountable and efficient management of the United Nations. UN وتود اليابان أن تؤكد مجددا على أهمية الشفافية والمساءلة والكفاءة في إدارة الأمم المتحدة.
    The Government also created a Land Management Information System to provide effective and efficient management of land, minimize confrontations over land ownership and ensure proper registration of land titles. UN وأنشأت الحكومة أيضا نظام معلومات لإدارة الأراضي لتأمين إدارة كفؤة وفعالة للأراضي وتقليل المنازعات على حيازة الأراضي وضمان التسجيل الصحيح لسندات ملكيتها.
    The United Nations Office at Nairobi is making efforts to work with clients to use the slotting system more since this could improve timeliness of submissions and more efficient management of documentation. UN ويبذل المكتب جهودا للتعاون مع العملاء على زيادة استخدام نظام المواعيد المحددة لتجهيز الوثائق باعتبار أن هذا الأمر قد يحسن تقديمها في مواعيدها المقررة ويزيد من فعالية إدارة الوثائق.
    The project mobilized internal and external resources, gave support to national efforts to transform health systems, contributed to the interaction among countries in the area of efficient management of health services and developed and established health management information systems that are operational in all countries. UN وقد عبأ المشروع موارد داخلية وخارجية، وقدم الدعم للجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتحويل النظم الصحية، وأسهم في تحقيق التفاعل بين بلدان المنطقة في مجال الادارة الفعالة للخدمات الصحية، وقام بالاستحداث ووضع نظم معلومات للادارة الصحية يجري تشغيلها في جميع البلدان.
    As the Director of Social Security, Ms. Roberts-Risden is responsible for social policy formulation as well as the efficient management of the Social Security Division of the Ministry. UN تتولى السيدة روبرتس رزدن، بصفتها مديرة شعبة الضمان الاجتماعي، مسؤولية صياغة السياسات الاجتماعية، والإدارة الكفؤة لشعبة الضمان الاجتماعي في الوزارة.
    Such measures could be facilitated by effective implementation of the UNIDO/UNDP Cooperation Agreement, and in particular through efficient management of the new Desks to be established in that framework. UN ويمكن تيسير مثل هذه التدابير من خلال تنفيذ اتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذا فعّالا، خصوصا من خلال إدارة المكاتب الجديدة التي ستنشأ في ذلك الإطار إدارة فعّالة.
    For them, it will be indispensible to receive training and new technical tools to ensure effective and efficient management of the work to be done during the extension period. UN وبالنسبة لهذه الفئة الأخيرة يُعَد التدريب والحصول على الموارد التقنية الإضافية ضروريين لضمان إدارة الأنشطة التي يتعين تنفيذها خلال فترة التمديد إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية.
    Those delegations also asked UNDP to adopt a more challenging indicator for effective and efficient management of trust funds -- they felt three years was too long for trust funds to remain inactive. UN كما طلبت هذه الوفود من البرنامج الإنمائي اعتماد مؤشر أكثر تحديا للإدارة الفعالة والكفؤة للصناديق الاستئمانية، لأنها ترى أن بقاء الصناديق الاستئمانية خاملة لفترة السنوات الثلاث أطول مما ينبغي.
    71. One of the more important measures which Governments should adopt to fulfil the energy needs of rural areas in a reliable, cost-effective and sustainable way is to pay increased attention to the efficient management of existing energy systems. UN ٧١ - ومن أهم التدابير التي ينبغي للحكومات أن تعتمدها لتلبية احتياجات المناطق الريفية من الطاقة بوسائل موثوقة وفعالة من حيث التكلفة ومستدامة يتمثل في إيلاء اهتمام متزايد باﻹدارة الفعالة ﻷنظمة الطاقة القائمة.
    Since its staff was indeed the Organization's most valuable asset, the efficient management of human resources, including equitable geographical representation, was vital. UN وبما أن موظفيه هم في الواقع أثمن رصيد لدى المنظمة، فإن الإدارة الناجعة للموارد البشرية، بما فيها التمثيل الجغرافي العادل، أمر حيوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus