"effort to organize the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جهده لتنظيم أعمال
        
    • جهد لتنظيم أعمال
        
    • في وسعه لتنظيم أعمال
        
    The Council also requested the Chairperson of the sixty-second session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings which the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN وطلب المجلس أيضا إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    The Council approves the Commission's decision to request the Chairperson of the sixtieth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council might be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويوافق المجلس على مقرر اللجنة بأن يقوم رئيس الدورة الستين للجنة ببذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يتم استخدام ما قد يأذن به المجلس من عقد جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثم ضرورة قصوى لها.
    The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the sixtieth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council might be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ووافق المجلس على مقرر اللجنة بأن يقوم رئيس الدورة الستين للجنة ببذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يتم استخدام ما قد يأذن به المجلس من عقد جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثم ضرورة قصوى لها.
    We will have to make every effort to organize the work of the country-specific meetings in a manner conducive to effective action. UN وسيتعين علينا بذل كل جهد لتنظيم أعمال الاجتماعات المخصصة لبلدان بعينها بطريقة مؤاتية لاتخاذ إجراءات فعالة.
    The Council approved the Commission’s request to the Chairman of the Commission at its fifty-fifth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ووافق على أن تطلب اللجنة إلى رئيسها في دورتها الخامسة والخمسين بأن يبذل كل ما في وسعه لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات اﻹضافية التي أذن بها المجلس إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council approves the Commission's decision to request the Chairperson of the fiftyninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, so that the additional meetings that the Council authorized would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويوافق المجلس على مقرر اللجنة أن ترجو من رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يستخدم ما يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council approves the Commission's decision to request the Chairperson of the fiftyninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, so that the additional meetings that the Council authorized would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويوافق المجلس على مقرر اللجنة أن ترجو من رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يستخدم ما يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the fifty-ninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, so that the additional meetings that the Council authorized would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. Electronic voting system UN ووافق المجلس على مقرر اللجنة أن ترجو من رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا يستخدم ما يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council also requests the Chairperson of the sixtysecond session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings which the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويطلب المجلس أيضا إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    The Council also requests the Chairperson of the sixtysecond session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings which the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويطلب المجلس أيضا إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    The Council also requested the Chairperson of the sixty-second session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings which the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN وطلب المجلس أيضا إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    The Council further requests the Chairperson of the sixtyfirst session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويطلب المجلس كذلك إلى رئيس الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council, further, requested the Chairperson of the sixty-first session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN وطلب المجلس كذلك إلى رئيس الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    73. The Council also requested the Chairperson of the sixty-second session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings which the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN 73 - وطلب المجلس أيضا إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    32. The Council also approved the decision of the Commission on Human Rights to request the Chairperson of the sixtieth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings authorized by the Council might be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN 32 - ووافق المجلس أيضا على مقرر لجنة حقوق الإنسان الذي يقضي بأن يقوم رئيس الدورة الستين للجنة ببذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا تستخدم الجلسات الإضافية التي أذن بها المجلس إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    (b) To request the Chairperson of the sixtysecond session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN (ب) أن تطلب إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    (b) To request the Chairperson of the sixtysecond session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN (ب) أن تطلب إلى رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة بحيث لا يُستخدم ما قد يأذن به المجلس من جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لذلك.
    (b) To request the Chairperson of the sixtieth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council might authorize would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN (ب) أن تطلب من رئيس الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان أن يبذل قصارى جهده لتنظيم أعمال الدورة ضمن الوقت المخصص عادة بحيث لا يتم استخدام ما قد يأذن به المجلس من عقد جلسات إضافية إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.
    The Council approved the Commission's decision to request the Chairperson of the fifty-ninth session of the Commission to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted so that the additional meetings that the Council authorized would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN كما أقر المجلس قرار اللجنة بأن تطلب من رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجنة بذل كل جهد لتنظيم أعمال الدورة ضمن الوقت المخصص عادة كي لا تعقد الاجتماعات الإضافية التي أذن بها المجلس إلا إذا ثبت أنها ضرورية جدا.
    The Council took note of the Commission's decision to request the Chairman, at its fifty-first session, to make every effort to organize the work of the session within the time normally allotted, the additional meetings to be held only if they prove absolutely necessary. UN وأحاط المجلس علما بمقرر اللجنة بأن تطلب من الرئيس، في دورتها الحادية والخمسين، أن يبذل كل جهد لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص عادة، بحيث لا تُعقد الجلسات اﻹضافية إلا إذا ثبت أن لها ضرورة قصوى.
    The Council approves the Commission's request to the Chairman of the Commission at its fifty-fifth session to make every effort to organize the work of the session within the times normally allotted, so that the additional meetings authorized by the Council would be utilized only if they proved to be absolutely necessary. UN ويوافق المجلس على أن تطلب اللجنة الى رئيسها في دورتها الخامسة والخمسين بأن يبذل كل ما في وسعه لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تستخدم الجلسات اﻹضافية التي أذن بها المجلس إلا إذا ثبت أن ثمة ضرورة قصوى لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus