"egypt and sri" - Traduction Anglais en Arabe

    • مصر وسري
        
    • ومصر وسري
        
    Myanmar has consistently supported the draft resolutions on this subject that have been introduced annually by Egypt and Sri Lanka in recent years. UN وتساند ميانمار باستمرار مشاريع القرارات بشأن هذا الموضوع التي قدمتها مصر وسري لانكا سنوياً في السنوات الأخيرة.
    Moreover, the principle of `cooperative security'is a positive input and as are the proposals made to the General Assembly by countries such as Egypt and Sri Lanka. UN وعلاوة على ذلك فإن مبدأ الأمن التعاوني يشكل إسهاماً إيجابياً وهو ما تتسم به أيضاً المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة من بلدان مثل مصر وسري لانكا.
    Understanding this, Egypt had been at the forefront in pushing for the prevention of an arms race in outer space and, in this context, Egypt and Sri Lanka have alternately been submitting to the General Assembly a resolution on prevention of an arms race in outer space. UN وبناء على هذا، كانت مصر سباقة للتشجيع على منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي. وفي هذا السياق، قدمت مصر وسري لانكا بالتناوب قراراً إلى الجمعية العامة بشأن منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Myanmar has been sponsoring the draft resolutions on the prevention of an arms race in outer space introduced by Egypt and Sri Lanka annually in the General Assembly for the past few years. UN وما برحت ميانمار تشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بمنع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي الذي ما فتئت مصر وسري لانكا تقدمانه في الجمعية العامة على امتداد السنوات القلائل الماضية.
    Several institutions from developing countries, including China, India, Indonesia, Malaysia, Pakistan, the Philippines, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Egypt and Sri Lanka, have been utilized to provide training for other developing country participants under the auspices of TCDC. UN كما استُخدمت مؤسسات عديدة من البلدان النامية، منها الصين والهند واندونيسيا وماليزيا وباكستان والفلبين وجمهورية كوريا وسنغافورة وتايلند ومصر وسري لانكا، من أجل توفير التدريب لبلدان نامية أخرى مشتركة في اطار التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In that regard, Canada supports draft resolution A/C.1/59/L.36 submitted by Egypt and Sri Lanka. UN وفي هذا الصدد، تؤيد كندا مشروع القرار A/C.1/59/L.36، الذي قدمته مصر وسري لانكا.
    The representative of Pakistan expressed support for the statements made by the representatives of Egypt and Sri Lanka. UN 131- وأعرب ممثل باكستان عن تأييده لبياني ممثلي مصر وسري لانكا.
    With that in mind, Egypt and Sri Lanka alternately present every year at the General Assembly a resolution that focuses on the prevention of an arms race in outer space as a firm indication of our commitment to that matter. UN ومن هذا المنطلق، تقدم مصر وسري لانكا بالتناوب كل عام في الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً يركز على منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، كدليل راسخ على التزامنا إزاء هذه المسألة.
    Myanmar has consistently supported and sponsored the draft resolutions on that subject that have been introduced annually by Egypt and Sri Lanka in recent years. UN ظلت ميانمار تؤيد دائما وتقدم مشاريع القرارات المتعلقة بذلك الموضوع التي مافتئت مصر وسري لانكا تعرضانها كل عام في السنوات الأخيرة.
    It was also suggested that the proposal by Egypt and Sri Lanka to the General Assembly should be made more relevant and that a group of experts on verification should be proposed UN وأشير أيضاً إلى ضرورة جعل المقترح المقدم من مصر وسري لانكا إلى الجمعية العامة أكثر صلة بالموضوع وأنه ينبغي اقتراح إنشاء فريق خبراء يُعنى بالتحقق.
    We would like in this connection to welcome the Conference's renewed interest in this core issue, especially since Egypt and Sri Lanka alternate annually in submitting a draft resolution on PAROS, to the First Committee of the General Assembly. UN ونود الترحيب في هذا الصدد بالاهتمام المتجدد من جانب المؤتمر بهذا الموضوع المحوري، خاصة وأن مصر وسري لانكا تتناوب سنوياً على تقديم مشروع القرار المعني بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    We should like, here, to welcome the renewed interest which the Conference is taking in this vital subject, especially as Egypt and Sri Lanka take it in turn every year to presenting a draft resolution to the First Committee of the General Assembly on preventing an arms race in outer space. UN ونود الترحيب في هذا الصدد باهتمام المؤتمر المتجدِّد بهذا الموضوع المحوري خاصة وأن مصر وسري لانكا تتناوبان سنوياً على تقديم مشروع القرار المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة.
    General Assembly resolution 53/76, which is presented jointly to the First Committee every year by Egypt and Sri Lanka, called upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective which could lead to the militarization of outer space. UN لقد دعا قرار الجمعية العامة رقم 76/53، الذي تتعاون مصر وسري لانكا في كل دورة في تقديمه للجنة الأولى، كافة الدول وبالأخص تلك التي تمتلك قدرات كبيرة في مجال الفضاء الخارجي إلى المشاركة بنشاط في جهود تحقيق هدف الاستخدام السلمي الخالص للفضاء الخارجي، ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، والامتناع عن أية أعمال مخالفة لهذا الهدف كتلك التي تؤدي إلى التسلح في الفضاء الخارجي.
    NAM, Egypt and Sri Lanka had proposed an exchange of ideas on integration of the right to development in the post-2015 development agenda. UN 60- واقترحت حركة عدم الانحياز ومصر وسري لانكا تبادل الأفكار بشأن إدماج الحق في التنمية في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus