My delegation would like to associate itself with the statement delivered earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation fully associates itself with the statement made at the 113th meeting by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113. |
I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself with the statements made by Sierra Leone on behalf of the African Group and of the representatives of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما سيراليون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، ومصر باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of the brotherly country of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ينضم طبيعيا وفد بلدي للبيان الذي أدلى به الأخ سفير مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The States members of CARICOM associate themselves with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد الدول الأعضاء في الجماعة البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Zambian delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Dominican Republic would like to state right away that we support the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتود الجمهورية الدومينيكية أن تعلن فورا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Before continuing, I would like to associate myself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | قبل الاسترسال في كلامي، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation fully supports the statement made by the Ambassador of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | إن وفدي يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به سفير مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statements delivered at the 48th meeting by the representative of Sierra Leone on behalf of the African Group, and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | أود في هذا الصدد أن أضم صوت وفد بلادي للبيان الذي أدلى به ممثل سيراليون بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي وأيضاً البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statements made by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | إنّ وفد بلدي يؤيّد البيان الذي أدلى به من ممثّل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثّل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Argentina on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز الحركة. |
CARICOM aligns itself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We align ourselves with the statements made by the representatives by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | إننا نؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
In addressing this issue, Indonesia aligns itself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي معالجة هذه المسألة، تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل انتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Statements were made by the representatives of Sweden (on behalf of the European Union) and Egypt (on behalf of the Non-Aligned Movement). | UN | وأدلى ممثلا السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) ومصر (باسم حركة عدم الانحياز) ببيانين. |
Egypt (on behalf of the Non-Aligned Movement) stated that the mandate of the Human Rights Council referred to the criteria and sub-criteria, not to indicators, which should not be on the table for consideration. | UN | وقالت مصر (نيابة عن حركة عدم الانحياز) إن ولاية مجلس حقوق الإنسان تشير إلى المعايير والمعايير الفرعية، لا إلى المؤشرات، التي لا ينبغي أن توضع على طاولة البحث. |
We associate ourselves with the statement delivered by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement and the statement delivered by the representative of Sierra Leone on behalf of the Group of African States. | UN | وينضم وفد السودان للبيان الذي تقدمت به جمهورية مصر العربية نيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلت به جمهورية سيراليون نيابة عن المجموعة الأفريقية. |
The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز. |