"eia" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم اﻷثر البيئي
        
    • وتقييم اﻷثر البيئي
        
    • لﻷثر البيئي
        
    • شذوذ التأين في
        
    • بتقييم الأثر البيئي
        
    • تقييم التأثير البيئي
        
    • منطقة شذوذ التأين
        
    • لإدارة معلومات الطاقة
        
    Under principle 4 a proper EIA should include, at a minimum: UN وبموجب المبدأ ٤، ينبغي أن يشمل تقييم اﻷثر البيئي ما يلي كحد أدنى.
    Few, however, included EIA as a part of policy-making. UN إلا أن عددا قليلا منها يدرج تقييم اﻷثر البيئي بوصفه جزء من عملية وضع السياسة العامة.
    Encourage the utilization of EIA as an essential tool for development planning and promotion of the concept of sustainable development. UN التشجيع على استخدام تقييم اﻷثر البيئي كأداة أساسية للتخطيط الانمائي والترويج لمفهوم التنمية المستدامة.
    (a) Ten recurrent publications on air pollution (two); national environmental performance reviews (five); EIA (two); and protection and use of transboundary waters; UN )أ( عشرة منشورات متكررة بشأن تلوث الهواء )اثنان(؛ استعراضات اﻷداء الوطني في مجال البيئة )خمسة(؛ وتقييم اﻷثر البيئي )اثنان(؛ وحماية المياه العابرة الحدود واستخدامها؛
    15. The cases in respect of which an EIA is required cannot always be predetermined by objective criteria. UN ١٥ - ولا يمكن دائما تحديد الحالات التي تتطلب تقييما لﻷثر البيئي تحديدا مسبقا بمعايير موضوعية.
    To promote widespread use of environmental impact assessment (EIA) procedures by Governments and, where appropriate, international organizations as an essential element in development planning and for assessing the effects of potentially harmful activities on the environment. UN تشجيع الحكومات والمنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، على استخدام اجراءات تقييم اﻷثر البيئي على نطاق واسع كعنصر أساسي في التخطيط الانمائي وفي تقييم آثار اﻷنشطة المحتملة الضرر على البيئة. الاستراتيجية
    12. EIA legislation traditionally has been weak in providing for the follow-up to an EIA study. UN ٢١ - وقد اتسمت التشريعات المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي تقليديا بالضعف في توفير المتابعة لدراسة عن تقييم اﻷثر البيئي.
    Such involvement could assist either a joint or a separate but simultaneous effort to bring in the necessary inputs for finalizing the EIA. UN وهذه المشاركة يمكن أن تساعد في جهد مشترك أو مستقل ولكنه متزامن لتأمين ما يلزم من مدخلات ﻹنجاز تقييم اﻷثر البيئي)١٥(.
    There is at present a diverse experience in EIA in a transboundary context, and it can be concluded that until now no uniform approach to transboundary information exchange has been followed. UN وما يتوفر حاليا من الخبرات في مجال تقييم اﻷثر البيئي في إطار عبر حدودي متباين، ويمكن أن يستخلص منه أنه لم يتبع حتى اﻵن نهج موحد تجاه تبادل المعلومات عبر الحدود.
    6. Environmental Impact Assessment (EIA) of Seismic Survey in Lake Manzalah. ELF Oil Company UN ٦ - تقييم اﻷثر البيئي للدراسة الاستقصائية للزلازل في بحيرة المنزلة، شركة ELF للنفط.
    13. EIA of oil and gas exploration and development of Concession A area, PHILLIPS Petroleum Company (1993) UN ١٣ - تقييم اﻷثر البيئي لاستكشاف النفط والغاز وتنمية منطقة الامتياز ألف، شركة PHILLIPS )١٩٩٣(.
    91. Principle 17 refers to environmental impact assessment (EIA) explicitly at the national level. UN ٩١ - يشير المبدأ ١٧ الى تقييم اﻷثر البيئي صراحة على الصعيد الوطني.
    94. Environmental impact assessment (EIA) has probably become the most effective and practical tool to support the implementation of sustainable development. UN ٩٤ - لعل تقييم اﻷثر البيئي قد أصبح أنجع اﻷدوات في دعم إنفاذ التنمية المستدامة وأكثرها عملية.
    EIA is also widely accepted as a mechanism for public participation in planning processes and decision-making and a tool to provide information and data regarding projects and other activities. UN كما يلقى تقييم اﻷثر البيئي قبولا على نطاق واسع كآلية لاشتراك الجمهور في عمليات التخطيط وصنع القرار، وكذلك كأداة لتوفير المعلومات والبيانات المتعلقة بالمشاريع وغيرها من اﻷنشطة.
    9. Several organizations of the United Nations system assist countries in the use of EIA. UN ٩ - وتقدم مؤسسات عدة في منظومة اﻷمم المتحدة مساعدتها للبلدان في استخدام تقييم اﻷثر البيئي.
    Other areas of collaboration include the organization of regional workshops on EIA training, capacity-building and methodology, and the provision of EIA services to developing countries. UN وتشمل مجالات التعاون اﻷخرى تنظيم حلقات عمل إقليمية عن التدريب في مجال تقييم اﻷثر البيئي وبناء القدرات والمنهجيات المتبعة وتقديم خدمات تقييم اﻷثر البيئي إلى البلدان النامية.
    Another area in which considerable progress has been made is in the acceptance of environmental impact assessment (EIA). UN ٩ - وهناك مجال آخر أحرز فيه تقدم كبير يتمثل في قبول تقييم اﻷثر البيئي.
    (a) Ten recurrent publications on air pollution (two); national environmental performance reviews (five); EIA (two); and protection and use of transboundary waters; UN )أ( عشرة منشورات متكررة بشأن تلوث الهواء )اثنان(؛ استعراضات اﻷداء الوطني في مجال البيئة )خمسة(؛ وتقييم اﻷثر البيئي )اثنان(؛ وحماية المياه العابرة الحدود واستخدامها؛
    At the national level, specifics of the national EIA legislation, administrative practices and environmental conditions could provide an indication of the cases requiring EIA. UN وعلى الصعيد الوطني، يمكن للتفاصيل المحددة للقوانين الوطنية المتعلقة بتقييم اﻷثر البيئي، والممارسات اﻹدارية واﻷوضاع البيئية أن توفر دليلا على الحالات التي تتطلب تقييما لﻷثر البيئي.
    To explain the large TEC fluctuations near the EIA region, a three-dimensional simulation of the spread F bubble, including the dynamics parallel and perpendicular to the magnetic field, was demonstrated. UN وبغية تفسير التقلبات الكبيرة قرب منطقة شذوذ التأين في خط الاستواء، عُرضت محاكاة ثلاثية الأبعاد لفقاعة الانتشار F بما في ذلك الديناميات الموازية للمجال المغنطيسي والمتعامدة معه.
    It was submitted that other parties likely to be affected by the risks have a right to know what the investigations for the EIA are, have a right to propose additional investigations and a right to verify for themselves the result of such investigations. UN ودُفع برأي مفاده أن الأطراف الأخرى المحتمل تأثرها بالمخاطر من حقها أن تعرف ماهية التحقيقات المتصلة بتقييم الأثر البيئي وأن تقترح إجراء تحقيقات إضافية وأن تتحقق بنفسها من نتيجة تلك التحقيقات.
    (d) Introduction of environmental impact assessment (EIA) and economic instruments. In some small island developing States, environmental impact assessment (EIA) has been applied to an increasing number of projects, making it an important environmental management tool. UN )د( إدخال تقييم التأثير البيئي واﻷدوات الاقتصادية - طبقت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية تقييم التأثير البيئي على عدد متزايد من المشاريع، مما جعل منه وسيلة هامة لﻹدارة البيئية.
    7 Energy in Africa, EIA web site (http://www.EIA.doe.gov/). UN (7) " الطاقة في أفريقيا " ، الموقع الشبكي لإدارة معلومات الطاقة (http://www.eia.doe.gov/).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus