"eight goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأهداف الثمانية
        
    • ثمانية أهداف
        
    • الأهداف الإنمائية الثمانية
        
    • الإنمائية الثمانية للألفية
        
    In less than one year from now, that magic year is supposed to signal the successes of the achievements of the eight goals. UN وفي أقل من سنة من الآن، من المفترض أن تشير هذه السنة السحرية إلى النجاحات التي تحققت في إنجازات الأهداف الثمانية.
    Only Goals 3 and 5 of the eight goals concern promoting gender equality and empowering women and girls, and improving maternal health. UN ولا يُعنى من الأهداف الثمانية بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات وتحسين صحة الأم سوى الهدفين 3 و 5.
    Of the eight goals, four are directly related to health: UN فمن بين الأهداف الثمانية يرتبط أربعة منها مباشرة بالصحة:
    There are eight goals and 15 years to achieve them. UN لدينا ثمانية أهداف و 15 عاما لبلوغها.
    The Summit established eight goals to be met by 2015, which brought together the commitments undertaken by the United Nations during the last decade of the twentieth century. UN ووضع مؤتمر القمة ثمانية أهداف ينبغي تحقيقها بحلول عام 2015، وضمت الالتزامات التي تعهدت بها الأمم المتحدة خلال العقد الأخير من القرن العشرين.
    The vision is that all eight goals must be looked at in an integrated fashion by Governments, and that the general public must learn about the Goals and strategies to achieve them. UN وتتمثل الرؤية في أنه يجب النظر إلى جميع الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية بطريقة متكاملة من جانب الحكومات وأنه يجب على عامة الجمهور أن يعرفوا الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات تحقيقها.
    Each of the eight goals will be reviewed for its impact on, and relevance to, persons with disabilities. UN وسوف يُستعرض أثر كل هدف من الأهداف الثمانية على الأشخاص ذوي الإعاقة ومدى أهميته بالنسبة لهم.
    This important document will certainly create a new climate for the achievement of the eight goals by 2015. UN فهذه الوثيقة الهامة ستهيّئ بالتأكيد مناخاً جديداً لتحقيق الأهداف الثمانية بحلول عام 2015.
    I am glad to report that five of the eight goals will definitely be achieved and even surpassed. UN ويسرني أن أعلن أن خمسة من الأهداف الثمانية سوف تتحقق بالتأكيد وحتى بالزيادة.
    With respect to the status of its success in meeting the MDGs, Fiji has made progress towards achieving all eight goals. UN فيما يتعلق بحالة نجاح فيجي في الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية، فقد أحرزت تقدماً صوب إنجاز كل الأهداف الثمانية.
    We welcome the progress made and the further steps taken to achieve the eight goals we have set for ourselves. UN ونرحب بالتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الثمانية التي وضعناها جميعا.
    By devoting three of the eight goals to health, the Millennium Declaration has put public health back at the centre of sustainable development. UN إن إعلان الألفية، بتكريسه ثلاثة من الأهداف الثمانية للصحة، وضع الصحة العامة في صميم التنمية المستدامة مرة أخرى.
    It is a challenge that, in one way or another, involves practically all eight goals. UN وهو تحد ينطوي، بصورة أو بأخرى، على جميع الأهداف الثمانية.
    The list of eight goals had been based on a political compromise between developing countries and the group of donors that was reached in 2000 on the occasion of the Millennium Declaration. UN فقائمة الأهداف الثمانية استندت إلى حل توفيقي سياسي بين البلدان النامية ومجموعة المانحين، عند إعلان الألفية في عام 2000.
    In fact, all of the eight goals are relative to issues concerning women, and all of its work to support UNIFEM relates to the Goals. UN والواقع أن جميع الأهداف الثمانية لها علاقة بقضايا تهم المرأة، كما أن كل أعمالها لدعم الصندوق تتعلق بالأهداف.
    In order to identify the actions necessary for each of the eight goals, discussions were held in eight groups. UN ومن أجل تحديد الإجراءات اللازم اتخاذها لبلوغ كل من الأهداف الثمانية للألفية، أجرت المنظمة مناقشات في إطار ثمانية أفرقة.
    The Network contributed to achievement of all eight goals, with a focus on goals 3, 4, 5 and 6. UN ساهمت الشبكة في تحقيق جميع الأهداف الثمانية الإنمائية للألفية، مع التركيز على الأهداف 3، و 4، و 5 و 6.
    13. At the United Nations Millennium Summit in 2000, world leaders agreed to eight goals to be achieved by 2015. UN 13 - وافق قادة العالم في أثناء مؤتمر قمة الألفية لعام 2000 على ثمانية أهداف ينبغي تحقيقها بحلول عام 2015.
    There were eight goals and 18 targets -- quite modest ones, actually -- that were to be achieved in most cases by 2015. UN هناك ثمانية أهداف و 18 غرضا - وهي في الحقيقة متواضعة تماما - كان ينبغي تحقيقها في أغلب الحالات بحلول عام 2015.
    I won today at water polo. I scored eight goals. Open Subtitles فزت اليوم في كرة الماء سجلت ثمانية أهداف!
    There are eight goals (summarized in the box below) and 18 specific targets. UN وهناك ثمانية أهداف (موجزة في الإطار أدناه) و 18 غاية محددة.
    None of the MDG country reports gives consideration to minorities under each of the eight goals. UN ولا يعالج أي تقرير قطري قضايا الأقليات في إطار كل هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus