To this end, AFLA has held several training courses for vocalization instructors in eight locations throughout Asia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقد الاتحاد عدة دورات تدريبية لمدربي النطق في ثمانية مواقع في مختلف أنحاء آسيا. |
:: Support and maintenance of the local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 3,500 users in eight locations | UN | :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لعدد 500 3 مستخدم في ثمانية مواقع |
More than 50 people participated via videoconference from eight locations. | UN | وشارك في الاجتماعين أكثر من خمسين شخصا من خلال التداول بالفيديو من ثمانية مواقع مختلفة. |
Assisted in building local capacity for human rights monitoring in eight locations throughout Côte d'Ivoire | UN | المساعدة في بناء قدرة محلية في مجال رصد حقوق الإنسان في ثمانية مواقع في أرجاء كوت ديفوار |
In order to begin quartering the Rapid Reaction Police in a timely manner, accommodation in barracks with adequate facilities is to be provided by the Government in the eight locations agreed upon by the parties. | UN | وينبغي، من أجل الشروع في إيواء شرطة الرد السريع في الوقت المناسب، أن توفر لهم الحكومة الاقامة في ثكنات تضم مرافق كافية، وذلك في المواقع الثمانية التي اتفقت عليها اﻷطراف. |
UNICEF is operating from eight locations, in all four zones in Somalia: Mogadishu, Kismayo, Bossaso and Hargesia. | UN | وتعمل اليونيسيف من ثمانية مواقع في مناطق الصومال اﻷربع وهي: مقديشيو وكيسمايو ويوساسو وهارغيسيا. |
There are currently three United Nations Volunteers as English language teachers responsible for providing English language training to all national staff in eight locations throughout the country. | UN | ويوجد حاليا ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة يعملون مدرسين للغة الإنكليزية، وهم مسؤولون عن توفير التدريب على اللغة الإنكليزية لجميع الموظفين الوطنيين في ثمانية مواقع في أنحاء البلد. |
:: Support and maintenance of 124 servers, 2,134 desktop computers, 624 laptop computers, 788 printers and 155 digital senders in eight locations | UN | :: دعم وصيانة 124 حاسوب خدمة، و 134 2 حاسوبا مكتبيا، و 624 حاسوبا حجريا، و 788 طابعة، و 155 جهاز إرسال رقميا في ثمانية مواقع |
Since FY2004, staff has been assigned to temporary shelters operated by Women's Consulting Offices in eight locations throughout Japan to take care of babies who accompany their mothers to these shelters. | UN | ومنذ السنة المالية 2004 عين موظفون بالمآوي المؤقتة التي تديرها مكاتب استشارات المرأة في ثمانية مواقع في أنحاء اليابان لرعاية الرضع الذين يصاحبون أمهاتهم في تلك المآوي. |
Over the past four years the Trinidad and Tobago network of TRAINMAR has trained just under 2,000 participants in a total of eight locations. | UN | وعلى مدى السنوات الأربع الماضية دربت شبكة ترينيداد وتوباغو لتدريب الموارد البشرية في مجال الإدارة البحرية ما يقل بالكاد عن 000 2 مشترك في ما مجموعه ثمانية مواقع. |
UNFPA has subregional country support teams based in eight locations globally, for whom an HIV/AIDS workshop is being organized in collaboration with the UNAIDS secretariat. | UN | ولصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أفرقة دون إقليمية للدعم القطري توجد مقارها في ثمانية مواقع في أنحاء العالم يجري حاليا تنظيم حلقة عمل لها بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، بالتعاون مع أمانة البرنامج. |
Radio Okapi broadcasts news programmes in five languages from Kinshasa to eight locations: Kisangani, Goma, Kalemie, Kananga, Mbandaka, Gbadolite, Kindu and, as from 6 October, Bukavu. | UN | وتبث إذاعة أوكابي برامج إخبارية بخمس لغات من كينشاسا إلى ثمانية مواقع: كيسنغاني، وغوما، وكاليمي، وكانانغا، ومباندانكا، وغبادوليت، وكندو، وأيضا، منذ 6 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بوكافو. |
United Nations police observers will also be tasked with verifying the quartering of the rapid reaction police in eight locations throughout the country and verifying that the weapons available to this force are adapted to the changed nature of its functions, i.e., the maintenance of public order and security. | UN | ولسوف يوكل الى مراقبي الشرطة التابعين لﻷمم المتحدة أيضا مهمة التحقق من تسكين شرطة الرد السريع في ثمانية مواقع في جميع أنحاء البلاد والتحقق من أن اﻷسلحة المتاحة لهذه القوة تتواءم مع الطبيعة المتغيرة لمهامها وهي حفظ النظام واﻷمن العام. |
The Committee was informed that, for the duration of the plan, the temporary assistance requested would be responsible, inter alia, for ensuring that staff spread across eight locations receive adequate ICT support services. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه طوال فترة المخطط العام، سيكون الموظفون المعنيون في إطار المساعدة المؤقتة المطلوبة مسؤولين عن أمور من بينها كفالة حصول الموظفين المنتشرين في ثمانية مواقع على خدمات دعم كافية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
30. The MONUC Ituri brigade is currently deployed to eight locations, including Bunia, Iga-Barrière, Fataki, Kpandroma, Mahagi, Kasenyi-Tchomia, Marabo and Bogoro. | UN | 30 - وينتشر لواء إيتوري التابع للبعثة حاليا في ثمانية مواقع تضم كلا من بونيا، وإيغا بارييري، وفاتاكي، وكباندروما، ومهاجي، وكاسينيي- تشوميا، ومارابو، وبوغورو. |
On 19 July, Post and Telecommunications Kosovo (PTK) was the subject of searches at eight locations by EULEX Police and the Kosovo Police. | UN | ففي 19 تموز/يوليه، خضعت ثمانية مواقع لمؤسسة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كوسوفو للتفتيش على أيدي شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي وشرطة كوسوفو. |
On 13 December, eight suspects were arrested and eight locations searched in a joint EULEX-Kosovo police investigation, supervised by a EULEX prosecutor from the Special Prosecution Office of Kosovo. | UN | وفي 13 كانون الأول/ديسمبر، أُلقي القبض على ثمانية مشتبه بهم وفتشت ثمانية مواقع في إطار تحقيق مشترك بين البعثة وشرطة كوسوفو، تحت إشراف مدع عام تابع للبعثة في مكتب الادعاء الخاص في كوسوفو. |
Sixteen Great Lakes water samples (eight locations) were analysed for perfluorooctane surfactants. | UN | وتم تحليل ست عشرة عينة من مياه البحيرات الكبرى (من ثمانية مواقع) بشأن العوامل الخافضة للتوتر السطحي المشبعة بالفلور أوكتين. |
At the same time, reports have been received from UNAVEM civilian police observers that some of these police elements are currently deployed to areas other than the above eight locations. | UN | وفي الوقت نفسه، ترد من مراقبي الشرطة المدنية التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا تقارير تفيد بأن بعض عناصر هذه الشرطة يوزعون حاليا إلى مناطق خارج المواقع الثمانية المذكورة أعلاه. |
The Department of Management, working with the regional commissions, the Directors-General of the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna, and the Chief of the Safety and Security Service at Headquarters, has developed minimum operating security standards for large headquarters facilities and identified shortcomings at all eight locations. | UN | وقامت إدارة الشؤون الإدارية بالتعاون مع اللجان الإقليمية والمديرين العامين لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفيينا ورئيس دائرة السلامة والأمن بالمقر في نيويورك بوضع معايير أمنية تنفيذية دنيا لمباني المقار الكبيرة، وحددوا أوجه القصور الموجودة في جميع المواقع الثمانية. |
The Mission headquarters has a rear communications link with New York and the United Nations Logistics Base and the domestic system within the Sudan, including eight locations dispersed over Khartoum, the El Obeid logistics base, the Port Sudan logistics component, the El Fasher regional office, Mission offices in southern Sudan and military units dispersed over south Sudan. | UN | وبمقر البعثة اتصالات خلفية مع نيويورك وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي والنظام المحلي داخل السودان، بما في ذلك المواقع الثمانية الموزعة على الخرطوم وقاعدة اللوجستيات في الأبيض وعنصر اللوجستيات في بورت سودان والمكتب الإقليمي بالفاشر ومكاتب البعثة في جنوب السودان والوحدات العسكرية الموزعة على جنوب السودان. |