The HKSAR is divided into five geographical constituencies, each of which has four to eight seats. | UN | وتنقسم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى خمس دوائر جغرافية لكل منها أربعة أو ثمانية مقاعد. |
It's got eight seats, which is room for five kids and Granny. | Open Subtitles | يوجد فيها ثمانية مقاعد يمكنها استيعاب خمسة اطفال وجدة |
In the vote for the 29th Guam Legislature, the Republicans' majority dropped from nine to eight seats. | UN | وفي التصويت لانتخاب أعضاء الهيئة التشريعية التاسعة والعشرين لغوام، انخفض عدد المقاعد التي يشغلها الجمهوريون بالأغلبية من تسعة إلى ثمانية مقاعد. |
If such research had been done, what were the reasons for that disparity? If not, what was being done to increase their number? Regarding the eight seats reserved for minority delegates in Parliament, the Committee wished to know how the Government guaranteed those seats and how many women from ethnic groups were represented in Parliament. | UN | فإذا كانت قد أجريت مثل هذه البحوث، فما هي أسباب ذلك الفارق؟ وإذا لم تجرِ، فما الذي يُفعَل لزيادة عددهن؟ وتطرقت إلى المقاعد الثمانية المحجوزة لمندوبي الأقليات في البرلمان، فقالت إن اللجنة تودّ أن تعرف كيف تضمن الحكومة هذه المقاعد، وما عدد النساء المنتميات إلى الجماعات الإثنية الممثلات في البرلمان. |
The remaining eight seats are allocated to the " best losers " . | UN | وتخصص المقاعد الثمانية المتبقية " لأفضل الخاسرين " . |
Consequently, the Gibraltar Social Democratic Party won eight seats in the Territorial Legislative Assembly and the Gibraltar Socialist Labour Party obtained seven seats. | UN | ونتيجة لذلك، فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في الجمعية التشريعية لﻹقليم، بينما حصل حزب العمل الاشتراكي لجبل طارق على سبعة مقاعد. |
We are pleased to note the decision by the forty-third session of the General Conference to expand the Board of Governors by eight seats through an amendment to article VI of its statutes. | UN | ويسرنا أن نلاحظ القرار الذي اتخذه المؤتمر العام في دورتـــه الثالثـــة واﻷربعيــن لتوسيع مجلس المحافظين بمقدار ثمانية مقاعد عن طريق تعديل المادة السادسة من نظامه اﻷساسي. |
(e) eight seats for Western Europe and other States. | UN | )ﻫ( ثمانية مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The validity of the ballot paper was important because, had it been considered void, the PP would have obtained eight seats instead of nine and would have lost their majority on the town council. | UN | وتكمن أهمية صحة بطاقة الاقتراع في أنها لو عُدّت لاغية، سيحصل حزب الشعب على ثمانية مقاعد فقط بدلاً من تسعة ومن ثمَّ يفقد أغلبيته في مجلس المدينة. |
8. As a result of the vote for the 29th Guam Legislature in January 2007, the Republican majority dropped from nine to eight seats, with the Democrats holding seven seats. | UN | 8 - ونتيجة لانتخابات الهيئة التشريعية التاسعة والعشرين لغوام في كانون الثاني/يناير 2007، تراجعت الأغلبية التي تمتع بها الجمهوريون من تسعة مقاعد إلى ثمانية مقاعد مقابل سبعة مقاعد للديمقراطيين. |
96. Regarding temporary special measures, she said that it was the President's prerogative to fill eight seats in the People's Majlis and he had always made sure that they were evenly divided between women and men. | UN | 96 - وفيما يتصل بالتدابير الخاصة المؤقتة، قالت إن من صلاحية رئيس الجمهورية شغل ثمانية مقاعد في مجلس الشعب، وأنه دائماً ما يتأكد من أن تلك المقاعد تقسم بالتساوي بين النساء والرجال. |
Among women's organizations, the non-governmental political organization " Shamiram " won eight seats in the parliamentary elections of 1995 and became the second-largest faction in Parliament. | UN | ٢٩ - ومن بين المنظمات النسائية، حصلت منظمة " شاميرام " السياسية غير الحكومية على ثمانية مقاعد في الانتخابات البرلمانية التي أجريت في عام ١٩٩٥ وأصبحت ثاني أكبر مجموعة في البرلمان. |
(d) eight seats to Latin American and Caribbean States; | UN | )د( ثمانية مقاعد لدول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
An additional eight seats are allocated to " best losers " , a system established to achieve communal balance, given the composition of the ethnic and linguistic groups of the country. | UN | أما المقاعد الثمانية الأخرى فتخصص " لأفضل الخاسرين " ، وهو نظام تم إرساؤه لإيجاد التوازن بين المجتمعات، بالنظر إلى التكوين الإثني واللغوي للبلد. |
According to the Papua New Guinea Electoral Commission there were one hundred and eight candidates for the North region, six of whom were women, Central Bougainville with eight seats had sixty-four candidates, eight of whom were women and South Bougainville had eleven seats contested by ninety-three candidates, eleven of whom were women. | UN | وقالت لجنة بابوا غينيا الجديدة للانتخابات إنه كان هناك مائة وثمانية مرشحين لمنطقة الشمال، وكان منهم ست نساء، وكان في وسط بوغانفيل ذات المقاعد الثمانية ستة وأربعون مرشحا، كان منهم ثماني نساء، وكان لجنوب بوغانفيل أحد عشر مقعدا يتنافس عليها ثلاثة وتسعون مرشحا، كان منهم إحدى عشرة امرأة. |
These eight seats will be distributed among the most successful candidate belonging to the appropriate community, as well as the most successful political party. | UN | وستُوزع هذه المقاعد الثمانية على المرشحين الحائزين على أفضل الأصوات الذين ينتمون إلى الطائفة الملائمة، وإلى الحزب السياسي الحائز على أكثر الأصوات(). |
These eight seats will be distributed among the most successful candidate belonging to the appropriate community, as well as the most successful political party. | UN | وستُوزع هذه المقاعد الثمانية على المرشحين الحائزين على أفضل الأصوات الذين ينتمون إلى الطائفة الملائمة، وإلى الحزب السياسي الحائز على أكثر الأصوات(). |
It also notes the State party's argument that a candidate may not voluntarily decline to make a declaration as to the community, since the candidate's declaration is required for the purposes of determining the " appropriate community " in order to allocate the additional eight seats among unreturned candidates. | UN | وتأخذ علماً كذلك بحجة الدولة الطرف أنه لا يجوز لأي مرشح أن يمتنع طواعية عن إعلان انتمائه الطائفي لأن هذا الإعلان لازم لأغراض تحديد " الطائفة الملائمة " بغية تخصيص المقاعد الثمانية الإضافية بين المرشحين الخاسرين. |
According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the " appropriate community " , with reliance on population figures of the 1972 census. | UN | ووفقاً للائحة الأولى المرفقة بالدستور، فإن المقاعد الثمانية الإضافية التي توزع في إطار نظام أفضل الخاسرين، تُمنح مع إيلاء الاعتبار إلى " الطائفة الملائمة " ، بالاعتماد على الأرقام المتعلقة بعدد السكان الواردة في تعداد السكان لعام 1972. |
Consequently, the Gibraltar Social Democratic Party won eight seats in the Territorial Legislative Assembly and the Gibraltar Socialist Labour Party obtained seven seats. | UN | ونتيجة لذلك، فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في الجمعية التشريعية لﻹقليم بينما حصل حزب العمل الاشتراكي لجبل طارق على سبعة مقاعد. |
Consequently, GSD won eight seats in the Territorial House of Assembly and the GSLP/Liberal alliance seven seats. | UN | وعليه فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في المجلس التشريعي بالإقليم في حين فاز حزب العمال الاشتراكي لجلبل طارق/تحالف حزب الأحرار بسبعة مقاعد. |
Consequently, the Gibraltar Social Democratic Party won eight seats in the Territorial Legislative Assembly and the Gibraltar Socialist Labour Party obtained seven seats. Mr. Peter Caruana, leader of the Gibraltar Social Democratic Party, obtained 8,561 votes and was appointed Chief Minister of Gibraltar. | UN | ونتيجة لذلك، فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في الجمعية التشريعية لﻹقليم، بينما حصل حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق على سبعة مقاعد وحصل السيد بيتر كاروانا زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق على ٥٦١ ٨ صوتا وعين رئيسا لوزراء جبل طارق. |