"eight times" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثماني مرات
        
    • ثمان مرات
        
    • ثمانية أضعاف
        
    • ثمانية مرات
        
    • ثمانية أمثال
        
    • ثمانِ مرات
        
    • ثمانية اجتماعات
        
    • بثمانية أضعاف
        
    • ثمان مراتَ
        
    • ثمانية ضرب
        
    • ثمانية في
        
    • تسع مرات
        
    • ثمانية أمثالها
        
    Units are obliged to consume daily issued stock; replacement of authorized consumption is provided six to eight times a year. UN والوحدات ملزمة باستهلاك المخزون الذي يصرف يوميا؛ ويجري تعويض الاستهلاك المأذون به من ست إلى ثماني مرات سنويا.
    You talked to his cellmate Williams, and you visited him eight times. Open Subtitles كنت تحدثت الى بلده وليامز الزنزانة، وقمت بزيارة له ثماني مرات.
    During the period under review, the Committee met eight times in informal consultations. UN وأثناء الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت اللجنة ثماني مرات في إطار مشاورات غير رسمية.
    Explaining the rules eight times to the Thicky Twins. Open Subtitles أن تشرح قواعد اللعبة ثمان مرات للتوأم الأبله.
    The return to developing countries in that one area would be eight times all the debt relief granted developing countries thus far. UN وما سيعود على البلدان النامية في هذا المجال وحده سيكون ثمانية أضعاف كل ما مُنِحَته حتى الآن كتخفيف لعبء الديون.
    A rod touches down eight times faster than a bullet. Open Subtitles هبوط القضيب أسرع ثمانية مرات من هبوط الرصاصة.
    The CDM Accreditation Panel met eight times during the reporting period as part of its work in support of the Board. UN 44- اجتمع فريق الاعتماد التابع للآلية ثماني مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله الرامي إلى دعم المجلس.
    Attendance of higher education institutions among rural young people is eight times lower than among young people who live in metropolitan areas. UN فانتظام شباب المناطق الريفية في مؤسسات التعليم العالي أقل ثماني مرات من انتظام الشباب في مناطق العاصمة.
    During its first period of operation the course was held eight times in five continents. UN وقد عقدت هذه الدورة في أولى فترات تنفيذها ثماني مرات في خمس قارات.
    Stopped by a Border Patrol agent, he was allegedly beaten and kicked seven or eight times in the head, face and back after having fallen to the ground. UN وقد تم إيقافه من قبل فرقة مراقبة الحدود ويدعى أنه تعرض للضرب والركل نحو ثماني مرات في الرأس والوجه والخلف إلى أن وقع مغمياً عليه.
    When my daughter was born in 2000, this Assembly had already voted eight times against the embargo. UN وعندما وُلدت ابنتي عام 2000 ، كانت هذه الجمعية قد صوتت بالفعل معارضة للحصار ثماني مرات.
    He had already been sentenced eight times to terms of imprisonment for refusing to wear uniform. UN فقد حُكم عليه ثماني مرات بالسجن لرفضه ارتداء الزي العسكري.
    In the period covered by this report, the minimum wage was revised eight times. UN وفي الفترة التي يشملها التقرير، نقح الحد الأدنى ثماني مرات.
    Thereafter, the General Assembly considered the issue of international migration and development eight times. UN وفي أعقاب ذلك، نظرت الجمعية العامة في مسألة الهجرة الدولية والتنمية ثماني مرات.
    The survey has been repeated eight times. UN وقد تكرّر إجراء ذلك الاستقصاء ثماني مرات.
    eight times six million at 12 and half percent interest? Open Subtitles ثمان مرات , ستة ملايين مقابل نسبة 12 بالمئة
    The thermal resistivity of tyres is around seven or eight times as high as that of gravel. UN فالمقاومة الحرارية للإطارات تزيد سبع أو ثمان مرات عن تلك الخاصة بالحصى.
    When women become pregnant, they have the option to visit their municipal doctor and the midwife six to eight times or more as needed. UN عندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الخيار في أن تزور طبيبها في البلدية والقابلة من ست إلى ثمان مرات أو أكثر حسب الحاجة.
    The current Government has multiplied by eight times the financial resources allocated to assist that highly vulnerable population. UN وقد زادت الحكومة الحالية بواقع ثمانية أضعاف من الموارد المالية المخصصة لمساعدة أولئك السكان الضعفاء للغاية.
    You can eat seven, eight times a day, like some people. Open Subtitles يمكنك أن تأكل سبعة، ثمانية مرات في اليوم، مثل بعض الناس.
    Industrialized countries had benefited from UNITAR programmes 12 times more in 1997 than in 1980, but had contributed eight times less to the General Fund. UN وقد استفادت البلدان الصناعية في عام ١٩٩٧ بعدد من برامج اليونيتار يزيد ١٢ مرة على عدد ما حصلت عليه من برامج في عام ١٩٨٠، لكن مساهماتها في الصندوق العام انخفضت ثمانية أمثال.
    In my experience, that kind of gift only works one out of every eight times. Open Subtitles بناءً على تجاربي، ذلك النوع من الهدايا تعطي مفعولها مرة واحدة فقط بين كل ثمانِ مرات.
    In total, the analysing group met eight times between 11 March and 10 November 2008. UN وقد عقد فريق التحليل ما مجموعه ثمانية اجتماعات في الفترة بين 11 آذار/مارس و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008().
    According to a recent World Bank study, those factors were eight times higher than the cost of inventory in transit. UN ووفقاً لدراسة أعدها البنك الدولي، فإن تلك العوامل هي أعلى بثمانية أضعاف من تكاليف جرد بضائع المرور العابر.
    It's exactly the same as sneezing eight times. Open Subtitles هو نفسه بالضبط كالعطس ثمان مراتَ.
    eight times nine? Open Subtitles ثمانية ضرب تسعة ؟
    Eight rooms, eight levers, eight times eight. Open Subtitles ثمان غرف ، و ثمان رافعات هذا حاصل ضرب ثمانية في ثمانية
    Although the law is defined as a " temporary order " , it has now been extended eight times since its enactment. UN ومع أن القانون مـُعرَّف على أنه " أمر مؤقـّت " ، فقد جرى إلى الآن تمديد سريانه تسع مرات منذ سنـة(41).
    For instance, the gender gap in the Syrian Arab Republic is eight times that in Lebanon. UN فعلى سبيل المثال، تعادل هذه الهوة في الجمهورية العربية السورية ثمانية أمثالها في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus