Legislative measures had been adopted to improve the situation of women in China, which currently numbered eight women among its top leaders. | UN | وقد اعتُمدت تدابير تشريعية لتحسين حالة المرأة في الصين، وهي التي يوجد لديها ثماني نساء بين القيادات العليا. |
There are eight women heads of culture and tourism offices in the provinces. | UN | وهناك ثماني نساء يرأسن مكاتب الثقافة والسياحة في الأقاليم. |
Today, eight women out of ten in the 25-49 age group work. | UN | واليوم تمارس ثماني نساء من جملة عشر من ٢٥ إلى ٤٩ عاما نشاطا. |
The first of these was launched in autumn 2004, consisting of eight women with a leader and deputy leader from among the staff of the refuge. | UN | وجرى البدء في أول هذه المجموعات العلاجية في خريف 2004 وتكونت من ثمان نساء وقائد ونائب له من موظفي الملجأ. |
I'm the only man in the house with eight women... there's one thing I've tried to defend. | Open Subtitles | أنا الرجل الوحيد في المنزل مع ثمان نساء. يوجد شيء واحد حاولت الدفاع عنه. |
In May 2007, militia members stopped a minibus at a checkpoint and raped eight women and five girls. | UN | وفي أيار/مايو 2007، أوقف أفراد الميليشيات حافلة صغيرة عند نقطة تفتيش واغتصبوا ثمانية نساء وخمس فتيات. |
The bench of the Supreme Court includes eight women judges, or 46 per cent of the total. | UN | وتضم هيئة المحكمة العليا ثماني نساء بين أعضائها، أي ما يعادل 46 في المائة من مجموع الأعضاء. |
Currently, there are only eight women among the founders of political parties, compared to 392 men, hence the proportion of women is only 2 per cent. | UN | واليوم مثلا لا يتجاوز عدد النساء اللاتي أسسن أحزابا سياسية ثماني نساء مقابل 392 رجلا أي 2 في المائة فقط. |
eight women who were arrested were released from custody in the evening. | UN | وقد ألقي القبض على ثماني نساء ثم جرى إطلاق سراحهن في المساء. |
The Secretary-General of the Government is a woman; eight women hold secretary of state positions, accounting for 33.3 per cent. | UN | وشغلت امرأة منصب الأمين العام للحكومة؛ وشغلت ثماني نساء مناصب وزير الدولة، وهو ما يمثل نسبة 33.3 في المائة. |
In 2008, there were eight women among the top leadership of the country, with 230 women leading State ministries and commissions; more than 40 per cent of the civil service nationwide are women. | UN | وفي عام 2008، تقلدت ثماني نساء مناصب قيادية عليا في البلاد، بالإضافة إلى تولي 230 امرأة مناصب في وزارات الدولة ولجانها. وتجاوز عدد النساء في قطاع الخدمة المدنية 40 في المائة على الصعيد الوطني. |
More than 70 per cent of women aged 50 or over are screened for breast cancer, a disease that affects approximately one in eight women in Israel. | UN | وأكثر من 70 في المائة من النساء فوق الخمسين من العمر تُجرى لهن فحوص للكشف عن سرطان الثدي، وهو مرض تعاني من آثاره امرأة واحدة من بين كل ثماني نساء تقريبا في إسرائيل. |
No women ran in metropolitan city-mayor and provincial governor elections, but eight women ran in municipal elections, of whom two were elected. | UN | ولم تُرشح أي امرأة نفسها في انتخابات عمدة العاصمة المتروبولية أو انتخابات حكام الأقاليم، ولكن قامت ثماني نساء بترشيح أنفسهن في الانتخابات البلدية، حيث انتخبت اثنتان منهن. |
The offer to adults was instituted in 2006 when eight women were referred to a psychologist for a total of 11 hours each. | UN | وكان قد تم الشروع في توفير نفس العرض للراشدات في عام 2006 عندما أحيلت ثماني نساء إلى طبيب نفساني للمعالجة بما مجموعه 11 ساعة لكل منهن. |
Nevertheless, the fact that eight women out of ten among those interviewed were in favour of excision proves that much remains to be done to overcome the obstacles. | UN | مع ذلك فتأييد ثماني نساء من كل عشرة أجريت عليهن الدراسة يبرهن على أنه ما زال هناك الكثير الذي يتعين القيام به من أجل تخطي هذه العقبات. |
In the Kisii District of Kenya, police officers reported, in early 2008, the killing of eight women and three men aged between 80 and 96, all of whom were accused of being witches. | UN | وفي مقاطعة كيسي في كينيا، أعلنت الشرطة في أوائل عام 2008 مقتل ثماني نساء وثلاثة رجال تتراوح أعمارهم ما بين 80 و96 سنة بعد اتهامهم جميعاً بممارسة السحر. |
Bougainville's Interim Provincial Government and the Bougainville People's Congress established a Constitutional Commission of 24 members, which included three women and a Constituent Assembly, which included eight women. | UN | وشكلت الحكومة المؤقتة لمقاطعة بوغانفيل ومؤتمر شعب بوغانفيل لجنة دستورية من 24 عضوا ضمت ثلاث نساء، وجمعية تأسيسية ضمت ثماني نساء. |
According to figures from those Ministries, a total of eight women have been selected by the Ministry of Foreign Affairs to work in international organizations on behalf of the Chinese Government, or 24.2 per cent of the total selected for that purpose. | UN | وطبقا لأرقام هاتين الوزارتين، اختارت وزارة الشؤون الخارجية ثمان نساء للعمل في المنظمات الدولية باسم الحكومة الصينية، أي 24.2 في المائة من العدد الإجمالي المختار لذلك الغرض. |
At the national level, DEMI consists of a consultative council with representatives from 22 linguistic communities and a coordinating board composed of eight women from those communities. | UN | ويعمل المكتب على صعيد وطني من خلال مجلس استشاري يضم ممثلين عن 22 جماعة لغوية تنتخب من بينها ثمان نساء لعضوية لجنة التنسيق. |
- I shampooed it... without eight women and a guard watching. Ha, ha. | Open Subtitles | أجل، غسلته بدون ثمان نساء وحارس يراقبني |
In 2003 there were twelve assistants (five women and seven men); in 2006 there were ten assistants (eight women and two men). | UN | وفي عام 2003 كان هناك 12 مساعدا (خمس نساء وسبعة رجال)، وفي عام 2006 كان هناك عشرة مساعدين (ثمان نساء ورجلان). |
So it is now eight women missing between the Philadelphia, New York, and DC metro areas, including Murphy and Ramos. | Open Subtitles | اذن لدينا الآن ثمانية نساء في عداد المفقودين بين فيلادلفيا ونيويورك، و مناطق مترو العاصمة، بما في ذلك ميرفي وراموس |
The membership of the Consultative Forum (CF) consists of eight women coming from various professional backgrounds while the Advisory Council (AC) saw two women nominated to that body. | UN | ويتألف أعضاء المحفل الاستشاري من ثماني سيدات أتين من خلفيات مهنية مختلفة في حين شهد المجلس الاستشاري تسمية سيدتين لتلك الهيئة. |