"eighteenth meeting of states parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
        
    I would like to request that the present letter be circulated as a document of the eighteenth Meeting of States Parties. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف.
    Credentials of representatives to the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Opening of the eighteenth Meeting of States Parties and election of officers UN ألف - افتتاح الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف وانتخاب أعضاء المكتب
    Additional information is expected to be received by the Secretariat prior to the eighteenth Meeting of States Parties. UN ومن المتوقع أن تتلقي الأمانة العامة معلومات إضافية قبل الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف.
    We welcome the decision of the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention, which applies in particular to developing countries. UN إننا نرحب بقرار الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي ينطبق بشكل خاص على البلدان النامية.
    Dates and agenda items for the eighteenth Meeting of States Parties UN مواعيد وبنود جدول أعمال الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    1. The eighteenth Meeting of States Parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was held on 26 June 2014. UN ١ - عُقد الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يوم 26 حزيران/يونيه 2014.
    Letter dated 18 April 2008 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the eighteenth Meeting of States Parties UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2008 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    11. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 11 - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    12. The Credentials Committee recommends to the eighteenth Meeting of States Parties the adoption of the following draft resolution: UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Report of the eighteenth Meeting of States Parties UN تقرير الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف
    Fiji welcomes the report of the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention and notes the dates scheduled for the nineteenth meeting. UN وترحب فيجي بتقرير الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، وتحيط علما بالمواعيد المقررة لعقد الاجتماع التاسع عشر.
    11. Report of the Chairman of the Commission on the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 11 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    I would like to inform the Assembly that, on 13 June 2008, the eighteenth Meeting of States Parties elected seven judges for a term of nine years. UN أود أن أبلغ الجمعية العامة أنه، في 13 حزيران/يونيو 2008، انتخب الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف سبعة قضاة للمحكمة لفترة تسع سنوات.
    110. The Meeting took note that the period 23 June to 3 July 2008 is reserved in the United Nations calendar of conferences and meetings for the eighteenth Meeting of States Parties. UN 110 - أحاط الاجتماع علما بأن الفترة من 23 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008 محجوزة في جدول مؤتمرات الأمم المتحدة وجلسات الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف.
    We look forward with much hope to the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention, to be held next year, because of the promise that it holds for a meaningful discussion, involving States parties as well as observers, on issues related to the law of the sea. UN ونتطلع بكثير من الأمل إلى الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، المقرر عقده في العام المقبل، بسبب الوعد بإجراء مناقشة هامة، تشارك فيها الدول الأطراف فضلا عن المراقبين، للمسائل المتصلة بقانون البحار.
    We welcomed the holding of the eighteenth Meeting of States Parties to the Convention, which devoted five days to the discussion of substantive issues of interest to States parties, particularly developing countries, independently of the elections to the International Tribunal of the Law of the Sea. UN لقد رحّبنا بعقد الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، الذي خصّص خمسة أيام لمناقشة المسائل الموضوعية التي تهم تلك الدول، ولا سيما البلدان النامية، بمعزل عن الانتخابات للمحكمة الدولية لقانون البحار.
    3. Yuriy Sergeyev (Ukraine), President of the eighteenth Meeting of States Parties, opened the Special Meeting. UN 3 - افتتح الاجتماع الخاص يوري سيرجييف (أوكرانيا)، رئيس الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف.
    1. Budget of the Tribunal for 2009-2010 76. The budget proposals for 2009-2010, approved by the Tribunal at its twenty-fifth session, were submitted to the eighteenth Meeting of States Parties. UN 76 - قُدمت إلى الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف المقترحات المتعلقة بميزانية المحكمة للفترة 2009-2010، وكانت المحكمة قد اعتمدتها في دورتها الخامسة والعشرين.
    1. In my capacity as Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, I wish to inform you about the progress of work of the Commission since the eighteenth Meeting of States Parties, in June 2008. UN 1 - بصفتي رئيس لجنة حدود الجرف القاري، أودّ أن أبلغكم عن التقدم المحرز في عمل اللجنة منذ الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف الذي عقد في حزيران/يونيه 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus