"eighth annual conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر السنوي الثامن
        
    • للمؤتمر السنوي الثامن
        
    AN APPEAL OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON THE OCCASION OF THE Eighth Annual Conference UN نداء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية بمناسبة انعقاد المؤتمر السنوي الثامن
    He proceeded from the principle that that version of the rules of procedure, read in conjunction with that statement, applied mutatis mutandis to the Eighth Annual Conference. UN واعتبر أن نص النظام الداخلي المشار إليه، مقروءاً بالاقتران مع هذا البيان، يطبق على المؤتمر السنوي الثامن بعد إدخال ما يلزم من تعديلات عليه.
    Nomination of the President and Vice-Presidents of the Eighth Annual Conference UN تعيين رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الثامن
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Eighth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن.
    PROVISIONAL AGENDA OF THE Eighth Annual Conference UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Eighth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر السنوي الثامن.
    The President of WAIPA will report on WAIPA's Eighth Annual Conference, which is to be held in parallel to the Commission. UN وسوف يقدم رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار تقريراً عن المؤتمر السنوي الثامن للرابطة الذي يُعقد بموازاة دورة اللجنة.
    I. Agenda of the Eighth Annual Conference UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الثامن
    II. An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II on the Occasion of the Eighth Annual Conference UN الثـاني - نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل الملحـق بالاتفاقية بمناسبة انعقـاد المؤتمر السنوي الثامن
    AGENDA OF THE Eighth Annual Conference UN جدول أعمال المؤتمر السنوي الثامن
    CCW/AP.II/CONF.8/CRP.1 Draft Report of the Eighth Annual Conference UN مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثامن CCW/AP.II/CONF.8/CRP.1
    The draft report of the Eighth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II as a whole, as amended, was adopted. UN 20- اعتُمد، ككل وبصيغته المعدلة، مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل
    21. The Conference addressed the issue of holding the Eighth Annual Conference in 2006 and decided that the issues of the dates and duration would be addressed at the Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 24 and 25 November 2005. UN 21- وتناول المؤتمر مسألة عقد المؤتمر السنوي الثامن في عام 2006، وقرر تناول مسألتي الموعد والمدة أثناء اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Title of session: Eighth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO THE AMENDED PROTCOL II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES AS AMENDED ON 3 MAY 1996, ANNEXED TO CCW UN عنوان الدورة: المؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى، بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996
    Analysis of the National Annual Reports submitted for the Eighth Annual Conference 2006 UN تحليل التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثامن لعام 2006
    III Provisional Agenda of the Eighth Annual Conference 7 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثامن 9
    IV Estimated costs of the Eighth Annual Conference of the States Parties to UN الرابع - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثامن للـدول الأطراف في البروتوكول الثاني
    ESTIMATED COSTS OF THE Eighth Annual Conference OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها
    The Conference agreed to recommend to the Eighth Annual Conference a provisional agenda, as contained in Annex III. It also considered the estimated costs of the Eighth Annual Conference and recommended them for adoption at the time of the Conference in 2006, as contained in Annex IV. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمرَ السنوي الثامن بجدول أعمال مؤقت، على النحو الوارد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الثامن وأوصى باعتمادها عند عقد المؤتمر في عام 2006، على النحو الوارد في المرفق الرابع.
    At its first plenary meeting, on 6 November 2006, the Conference confirmed the nomination of Ambassador Tomáš Husák of the Czech Republic as President of the Eighth Annual Conference. UN وقام المؤتمر، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بإقرار ترشيح سفير الجمهورية التشيكية توماس هوساك رئيساً للمؤتمر السنوي الثامن.
    " The request that the Secretary-General render the necessary assistance and provide services to the Eighth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II and the Third Review Conference should thus have no financial implications for the regular budget of the United Nations. UN " إن الطلب إلى الأمين العام بأن يقدم المساعدة اللازمة ويوفر الخدمات للمؤتمر السنوي الثامن للدول الأطراف في البروتوكول المعدل الثاني والمؤتمر الاستعراضي الثالث ينبغي ألا يترتب عليه آثار مالية بالنسبة للميزانية العادية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus