"eighth annual report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير السنوي الثامن
        
    • بالتقرير السنوي الثامن
        
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية الخاصة برواندا.
    The eighth annual report of the Compliance Committee to the CMP provides information on the activities of the Compliance Committee for the period from 26 October 2012 to 18 September 2013. UN ويتضمن التقرير السنوي الثامن المقدّم من لجنة الامتثال إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن أنشطة لجنة الامتثال خلال الفترة الممتدة بين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و18 أيلول/سبتمبر 2013.
    The General Assembly took note of the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the eighth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    2. The eighth annual report of the Compliance Committee covers the period from 26 October 2012 to 18 September 2013. UN 2- يغطي التقرير السنوي الثامن للجنة الامتثال الفترة الممتدة من 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2013.
    I have the honour to submit the eighth annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, dated 13 August 2001, to the General Assembly and the Security Council, pursuant to article 34 of the Statute of the International Tribunal. UN التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    When I had the honour of presenting the eighth annual report of the International Tribunal to the Assembly last year, I shared in particular my concerns regarding the need to adapt the achievement of the International Tribunal's mission to the political changes in the former Yugoslavia. UN وحين تشرفت بعرض التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية على الجمعية في العام الماضي، تشاطرت بوجه خاص شواغلي فيما يتعلق بتكييف تحقيق مهمة المحكمة الدولية مع التغيرات السياسية في يوغوسلافيا السابقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/58/140-S/2003/707) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا (A/58/140-S/2003/707)
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal (A/56/352) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية (A/56/352)
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (A/56/352-S/2001/865) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة (A/56/352-S/2001/865)
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of the International Criminal Tribunal (A/58/140) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية (A/58/140)
    Note by the Secretary-General transmitting the eighth annual report of ICTR Received: 11/07/2003 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية (رواندا)
    This is the eighth annual report of the Special Rapporteur whose mandate, created by Commission resolution 1994/41, called upon him: UN هذا هو التقرير السنوي الثامن للمقرر الخاص الذي تدعوه ولايته المنشأة بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 1994/41 إلى القيام بما يلي:
    2. The present document, which is issued as an addendum to the eighth annual report of the Special Rapporteur, has been prepared in pursuance of that resolution for submission, together with the eighth report, to the Commission at its fifty-second session. UN ٢- وأُعدت هذه الوثيقة، التي تصدر كإضافة إلى التقرير السنوي الثامن للمقرر الخاص، عملا بذلك القرار لتقديمها مع التقرير الثامن، إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The present report, covering the period from 1 August 2011 to 31 July 2012, is the eighth annual report of the International Criminal Court submitted to the United Nations. UN هذا التقرير الذي يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012 هو التقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية المقدم إلى الأمم المتحدة.
    The eighth annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol covers activities undertaken from 26 October 2012 to 18 September 2013. UN يغطي التقرير السنوي الثامن للجنة الامتثال المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو الأنشطة المضطلع بها في الفترة من 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2013.
    4. This eighth annual report of the ITL administrator provides information on the implementation of the ITL and its operational status, including the facilitation of cooperation with registry system administrators (RSAs) through the activities of the Registry System Administrators Forum (RSA Forum) and the independent assessment of registry systems. UN 4- يُقَدِّم هذا التقرير السنوي الثامن للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولية معلومات عن تطبيق سجل المعاملات الدولي وحالته التشغيلية، بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات والتقييم المستقل لنظم السجلات.
    The President: May I take it that the Assembly takes note of the eighth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    At its fifty-eighth session, the General Assembly took note of the eighth annual report of the Tribunal, covering the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (decision 58/504). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (المقرر 58/504).
    The Acting President (spoke in Spanish): May I take it that the Assembly takes note of the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus